MSGATTRIB(1) Commandes de l'utilisateur MSGATTRIB(1)

msgattrib — correspondance et manipulation d'attributs dans un catalogue de messages

msgattrib [OPTION] [INPUTFILE]

Filtrer les messages d'un catalogue de traductions selon leurs attributs et manipuler les attributs.

Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi pour les options de forme courte.

fichier PO d'entrée
ajouter RÉPERTOIRE à la liste pour la recherche de fichiers d'entrée.

Si aucun fichier d'entrée n'est indiqué ou si c'est « - », c'est l'entrée standard qui est lue.

écrire la sortie dans le fichier spécifié.

Les résultats seront écrits sur la sortie standard si aucun fichier n'est spécifié ou si c'est « - ».

conserver les messages traduits et supprimer les messages qui ne le sont pas.
conserver les messages non traduits et supprimer les messages traduits.
supprimer les messages marqués « fuzzy ».
conserver uniquement les messages marqués « fuzzy ».
supprimer les messages obsolètes marqués « #~ ».
conserver uniquement les messages obsolètes marqués « #~ ».

définir tous les messages comme « fuzzy ».
définir tous les messages comme non « fuzzy ».
définir tous les messages comme obsolètes.
définir tous les messages comme non obsolètes.
lors de la définition de messages comme « fuzzy », conserver les msgids précédents des messages traduits.
retirer les « msgids précédents » de tous les messages.
lors de la suppression des « fuzzy», définir également comme vide le msgstr.
manipuler uniquement les entrées listées dans FICHIER.po.
manipuler uniquement les entrée non listées dans FICHIER.po.
synonyme de --only-fuzzy --clear-fuzzy.
synonyme de --only-obsolete --clear-obsolete.

le fichier d'entrée a la syntaxe .properties de Java
le fichier d'entrée a la syntaxe .strings de NeXTstep/GNUstep

utiliser toujours la couleur et d'autres attributs de texte
QUAND utiliser la couleur et d'autres attributs de texte. QUAND peut être always, never, auto ou html
spécifier le fichier de règles de style CSS pour --color
ne pas utiliser de séquence d'échappement C dans la sortie (comportement par défaut)
utiliser les séquences d'échappement C dans la sortie, pas les caractères étendus
écrire un fichier PO même s'il est vide
écrire le fichier .po en utilisant le style indenté
ne pas écrire les lignes « #: nom_fichier:ligne »
générer les lignes « #: nom_fichier:ligne » (comportement par défaut)
écrire un fichier .po strictement conforme au format Uniforum
écrire un fichier .properties Java
écrire un fichier .strings NeXTstep/GNUstep
définir la largeur de page de la sortie
ne pas scinder en plusieurs lignes les longues lignes de message, plus longues que la largeur de la page de sortie
générer une sortie triée
trier la sortie par emplacement de fichier

Afficher l'aide-mémoire et quitter
Afficher les informations de version et quitter

Écrit par Bruno Haible.

Signaler les bogues dans le système de gestion de problèmes à l'adresse https://savannah.gnu.org/projects/gettext ou par courriel à <bug-gettext@gnu.org>.

Copyright © 2001-2025 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure https://gnu.org/licenses/gpl.html.
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.

La documentation complète de msgattrib est disponible dans un manuel Texinfo. Si les programmes info et msgattrib sont correctement installés, la commande

info msgattrib

devrait vous donner accès au manuel complet.

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

Juillet 2025 GNU gettext-tools 0.26