'\" t .\" Title: mkvtoolnix-gui .\" Author: Moritz Bunkus .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 2024-03-10 .\" Manual: Користувацькі команди .\" Source: MKVToolNix 83.0 .\" Language: Ukrainian .\" .TH "mkvtoolnix\-gui" "1" "2024\-03\-10" "MKVToolNix 83\&.0" "Користувацькі команди" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "НАЗВА" mkvtoolnix-gui \- графічний інтерфейс для \fBmkvmerge\fR(1) включаючи редактор глав і заголовків .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" .HP \w'\fBmkvtoolnix\-gui\fR\ 'u \fBmkvtoolnix\-gui\fR [[configuration\-file\-name\&.mtxcfg] | [source\-file\&.ext] | [\-\-info\ [matroska\-file\&.mkv]] | [\-\-edit\-chapters\ [chapter\-file\&.ext]] | [\-\-edit\-headers\ [matroska\-file\&.mkv]]] .SH "ОПИС" .PP \fBmkvtoolnix-gui\fR(1) є GUI на основі Qt(TM) для \fBmkvmerge\fR(1)\&. Він також реалізує функції \fBmkvinfo\fR(1) і \fBmkvpropedit\fR(1) і буде розвиватися, щоб охопити \fBmkvextract\fR(1) також\&. Усі налаштування (наприклад, вхідні файли, параметри доріжки тощо) можна зберегти та відновити\&. .PP Перерахування імен файлів конфігурації з розширенням \&.mtxcfg змушує графічний інтерфейс завантажувати ці файли конфігурації у відповідний інструмент\&. Будь\-яке інше ім\(cqя файлу додається як вхідний файл для мультиплексування, відкривається в інструменті інформації, редакторі глав або в редакторі заголовків залежно від поточного режиму\&. Поточний режим можна змінити за допомогою \fB\-\-merge\fR, \fB\-\-info\fR, \fB\-\-edit\-chapters\fR або \fB\-\-edit\-headers\fR\&. Стандартним режимом є додавання файлів для мультиплексування\&. .PP Зауважте, якщо є запущений екземпляр програми, та запускається другий, усі імена файлів, наведені в командному рядку, обробляються вже запущеним екземпляром\&. .PP \fB\-\-merge\fR .RS 4 Усі наступні імена файлів будуть додані як вихідні файли до поточного завдання мультиплексування\&. Це режим за замовчуванням\&. .RE .PP \fB\-\-info\fR .RS 4 Усі наступні імена файлів будуть відкриті в інструменті інформування\&. .sp Додатково, під час запуску буде вибрано інструмент інформування замість інструмента мультиплексування\&. .RE .PP \fB\-\-edit\-chapters\fR .RS 4 Всі наступні імена файлів будуть відкриті в Редакторі глав\&. .sp Додатково, під час запуску буде вибрано редактор глав замість інструмента мультиплексування\&. .RE .PP \fB\-\-edit\-headers\fR .RS 4 Всі наступні імена файлів будуть відкриті в Редакторі заголовків\&. .sp Додатково, під час запуску буде вибрано редактор заголовків замість інструмента мультиплексування\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 Відображається інформація про використання додатку і відбувається завершення роботи додатку\&. .RE .PP \fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR .RS 4 Відображається інформація про версію додатку і відбувається завершення роботи додатку\&. .RE .SH "ДИВІТЬСЯ ТАКОЖ" .PP \fBmkvmerge\fR(1), \fBmkvextract\fR(1), \fBmkvinfo\fR(1), \fBmkvpropedit\fR(1) .SH "WWW" .PP Остання версія завжди може бути знайдена на веб\-сторінці \m[blue]\fBMKVToolNix\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. .SH "АВТОР" .PP \fBMoritz Bunkus\fR <\&moritz@bunkus\&.org\&> .RS 4 Розробник .RE .SH "ПРИМІТКИ" .IP " 1." 4 MKVToolNix .RS 4 \%https://mkvtoolnix.download/ .RE