'\" t .\" Title: mkvtoolnix-gui .\" Author: Мориц Бънкас .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 2024-03-10 .\" Manual: Потребителски команди .\" Source: MKVToolNix 83.0 .\" Language: Bulgarian .\" .TH "mkvtoolnix\-gui" "1" "2024\-03\-10" "MKVToolNix 83\&.0" "Потребителски команди" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "НАЗВАНИЕ" mkvtoolnix-gui \- графичен потребителски интерфейс за \fBmkvmerge\fR(1), включващ редактор на епизоди (chapters) и редактор на метаданни .SH "РЕЗЮМЕ" .HP \w'\fBmkvtoolnix\-gui\fR\ 'u \fBmkvtoolnix\-gui\fR [[конфигурационен\-файл\&.mtxcfg] | [файл\-източник\&.ext] | [\-\-info\ [матрьошка\-файл\&.mkv]] | [\-\-edit\-chapters\ [chapter\-файл\&.ext]] | [\-\-edit\-headers\ [матрьошка\-файл\&.mkv]]] .SH "ОПИСАНИЕ" .PP \fBmkvtoolnix-gui\fR(1) e Qt(TM)\-базиран ГПИ (графичен потребителски интерфейс) за \fBmkvmerge\fR(1)\&. Също реализира и функционалностите на \fBmkvinfo\fR(1) и \fBmkvpropedit\fR(1), а в бъдеще ще покрива и \fBmkvextract\fR(1)\&. Всички настройки (например файлове\-източници, опции за пътечките и т\&.н\&.) могат да бъдат съхранени и възстановени\&. .PP Конфигурационни файлове с разширението \&.mtxcfg карат програмата да ги зареди в съответния инструмент\&. Всяко друго подадено файлово име бива добавено като файл\-източник за мултиплексиране, отворено в инфо инструмента, редактора на метаданни или редактора на епизоди, в зависимост от посочения режим\&. Режимът може да бъде посочен чрез \fB\-\-merge\fR, \fB\-\-info\fR, \fB\-\-edit\-chapters\fR или \fB\-\-edit\-headers\fR\&. По подразбиране файловете биват добавени за мултиплексиране\&. .PP Трябва да се отбележи, че ако инстанция на приложението вече се изпълнява, то при повторно стартиране всички подадени имена на файлове в командния ред ще бъдат отворени от вече вече изпълняващата се инстанция\&. .PP \fB\-\-merge\fR .RS 4 Всички последвали файлове ще бъдат добавени като файлове\-източници към текущата мултиплекс задача\&. Това е режимът по подразбиране\&. .RE .PP \fB\-\-info\fR .RS 4 Всички последвали файлове ще бъдат отворени в инфо инструмента\&. .sp В допълнение, инфо инструментът ще бъде избран още при стартиране, вместо мултиплексор инструмента\&. .RE .PP \fB\-\-edit\-chapters\fR .RS 4 Всички последвали файлове ще бъдат отворени в редактора на епизоди\&. .sp В допълнение, редакторът на епизоди ще бъде избран още при стартиране, вместо мултиплексор инструмента\&. .RE .PP \fB\-\-edit\-headers\fR .RS 4 Всички последвали файлове ще бъдат отворени в редактора на метаданни\&. .sp В допълнение, редакторът на метаданни ще бъде избран още при стартиране, вместо мултиплексор инструмента\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 Покажи информацията за употребата и излез\&. .RE .PP \fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR .RS 4 Покажи информация за версията и излез\&. .RE .SH "ВИЖ СЪЩО" .PP \fBmkvmerge\fR(1), \fBmkvextract\fR(1), \fBmkvinfo\fR(1), \fBmkvpropedit\fR(1) .SH "УЕБСАЙТ" .PP Най\-новата версия винаги може да бъде намерена на \m[blue]\fBначалната страница на MKVToolNix\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. .SH "АВТОР" .PP \fBМориц Бънкас\fR <\&moritz@bunkus\&.org\&> .RS 4 Разработчик .RE .SH "ЗАБЕЛЕЖКИ" .IP " 1." 4 началната страница на MKVToolNix .RS 4 \%https://mkvtoolnix.download/ .RE