'\" t .\" Title: mkvpropedit .\" Author: Moritz Bunkus .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 2024-03-10 .\" Manual: Commandes utilisateur .\" Source: MKVToolNix 83.0 .\" Language: French .\" .TH "MKVPROPEDIT" "1" "2024\-03\-10" "MKVToolNix 83\&.0" "Commandes utilisateur" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOM" mkvpropedit \- Modifier les propri\('et\('es des fichiers Matroska(TM) existants sans un remixage complet .SH "R\('ESUM\('E" .HP \w'\fBmkvpropedit\fR\ 'u \fBmkvpropedit\fR [options] {source\-filename} {actions} .SH "DESCRIPTION" .PP Ce logiciel analyse un fichier Matroska(TM) existant et modifie quelques unes de ses propri\('et\('es\&. Ensuite, il \('ecrit ces modifications dans le fichier existant\&. Parmi les propri\('et\('es qui peuvent \(^etre modifi\('ees figurent les \('el\('ements d\*(Aqinformations de segment (par ex\&. le titre) et les ent\(^etes de piste (par ex\&. le code langue, l\*(Aqindicateur \(Fo\ \&Piste par d\('efaut\ \&\(Fc ou le nom)\&. .PP Options : .PP \fB\-l\fR, \fB\-\-list\-property\-names\fR .RS 4 Liste tous les noms de propri\('et\('e connus et \('editables, leur type (cha\(^ine, entier, bool\('een, etc\&.) et une courte description\&. Apr\(`es quoi le logiciel quitte\&. Par cons\('equent, le param\(`etre \fIsource\-filename\fR n\*(Aqa pas \(`a \(^etre fourni\&. .RE .PP \fB\-p\fR, \fB\-\-parse\-mode\fR \fImode\fR .RS 4 D\('efinit le mode d\*(Aqanalyse\&. Le param\(`etre \*(Aq\fImode\fR\*(Aq peut soit \(^etre \*(Aqfast\*(Aq (aussi par d\('efaut) ou \*(Aqfull\*(Aq\&. Le mode \*(Aqfast\*(Aq n\*(Aqanalyse pas le fichier entier mais utilise les \('el\('ements de positionnement m\('eta pour situer les \('el\('ements n\('ecessaires d\*(Aqun fichier source\&. Dans 99% des cas, cela est suffisant\&. Mais pour les fichiers qui ne contiennent pas d\*(Aq\('el\('ements de positionnement m\('eta ou qui sont endommag\('es, l\*(Aqutilisateur devrait d\('efinir le mode d\*(Aqanalyse \*(Aqfull\*(Aq\&. L\*(Aqanalyse compl\(`ete d\*(Aqun fichier peut prendre plusieurs minutes alors qu\*(Aqune analyse rapide ne prend que quelques secondes\&. .RE .PP Actions relatives aux pistes et propri\('et\('es d\*(Aqinformations de segment : .PP \fB\-e\fR, \fB\-\-edit\fR \fIselecteur\fR .RS 4 D\('efinit la section de fichier Matroska(TM) (informations de segment ou certaines ent\(^etes de piste) sur lesquelles op\(`erent toutes les actions add, set et delete\&. Celle option peut \(^etre utilis\('ee de multiples fois afin de modifier plus d\*(Aqun \('el\('ement\&. .sp Par d\('efaut \fBmkvpropedit\fR(1) \('editera la section d\*(Aqinformations de segment\&. .sp Voir la section s\('electeurs d\*(Aq\('edition pour une description compl\(`ete de la syntaxe\&. .RE .PP \fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR \fIname\fR=\fIvalue\fR .RS 4 Ajoute une propri\('et\('e \fIname\fR avec la valeur \fIvalue\fR\&. La propri\('et\('e sera ajout\('ee m\(^eme si une telle propri\('et\('e existe d\('ej\(`a\&. Note : la plupart des propri\('et\('es sont uniques et ne peuvent survenir plus d\*(Aqune fois\&. .RE .PP \fB\-s\fR, \fB\-\-set\fR \fIname\fR=\fIvalue\fR .RS 4 D\('efinit toutes les occurrences de la propr\('et\('e \fIname\fR \(`a la valeur \fIvalue\fR\&. Si une telle propri\('et\('e n\*(Aqexiste pas, alors elle sera ajout\('ee\&. .RE .PP \fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR \fIname\fR .RS 4 Supprime toutes les occurrences de lapropri\('et\('e \fIname\fR\&. Note : quelques propri\('et\('es sont requises et ne peuvent \(^etre supprim\('ees\&. .RE .PP Actions relatives aux balises et chapitres : .PP \fB\-t\fR, \fB\-\-tags\fR \fIselector\fR:\fIfilename\fR .RS 4 Ajoute ou remplace des balises dans le fichier avec ceux de filename ou les retire si filename est vide\&. \fBmkvpropedit\fR(1) lit les m\(^emes formats de balises XML que \fBmkvmerge\fR(1)\&. .sp Le \fIs\('electeur\fR doit \(^etre l\*(Aqun de ces mots \fBall\fR, \fBglobal\fR ou \fBtrack\fR\&. pour \fBall\fR \fBmkvpropedit\fR(1) remplacera ou retirera toutes les balises d\*(Aqun fichier\&. Avec \fBglobal\fR seules les balises globales seront remplac\('ees ou retir\('ees\&. .sp Avec \fBtrack\fR \fBmkvpropedit\fR(1) remplacera les balises pour une piste sp\('ecifique\&. De plus les balises lues depuis filename seront assign\('ees \(`a la m\(^eme piste\&. La piste est sp\('ecifi\('ee comme les s\('electeurs d\*(Aq\('edition sont sp\('ecifi\('es (voir ci\-dessous), par ex\&. \-\-tags track:a1:new\-audio\-tags\&.xml\&. .RE .PP \fB\-\-add\-track\-statistics\-tags\fR .RS 4 Calcule les statistiques pour toutes les pistes dans un fichier et ajoute des balises de statistiques pour elles\&. Si le fichier contient d\('ej\(`a de telles balises, alors elles seront mises \(`a jour\&. .RE .PP \fB\-\-delete\-track\-statistics\-tags\fR .RS 4 Supprime toutes les balises de statistiques de pistes du fichier\&. Si le fichier n\*(Aqen contient pas, alors il ne sera pas modifi\('e\&. .RE .PP \fB\-c\fR, \fB\-\-chapters\fR \fIfilename\fR .RS 4 Ajoute ou remplace des chapitres dans le fichier avec ceux de filename ou les retire si filename est vide\&. \fBmkvpropedit\fR(1) lit les m\(^emes formats de chapitres XML et simples que \fBmkvmerge\fR(1)\&. .RE .PP Actions sur les pi\(`eces jointes : .PP \fB\-\-add\-attachment\fR \fIfilename\fR .RS 4 Ajoute une nouvelle pi\(`ece jointe depuis \fIfilename\fR\&. .sp Si l\*(Aqoption \fB\-\-attachment\-name\fR a \('et\('e utilis\('ee avant cette option, alors sa valeur est utilis\('ee comme nouveau nom de pi\(`ece jointe\&. Sinon il est d\('eriv\('e de \fIfilename\fR\&. .sp Si l\*(Aqoption \fB\-\-attachment\-mime\-type\fR a \('et\('e utilis\('ee avant cette option, alors sa valeur est utilis\('ee comme nouveau type MIME de pi\(`ece jointe\&. Sinon il est auto\-d\('etect\('e depuis le contenu de \fIfilename\fR\&. .sp Si l\*(Aqoption \fB\-\-attachment\-description\fR a \('et\('e utilis\('ee avant cette option, alors sa valeur est utilis\('ee comme nouvelle description de pi\(`ece jointe\&. Sinon aucune description ne sera d\('efinie\&. .sp Si l\*(Aqoption \fB\-\-attachment\-uid\fR a \('et\('e utilis\('ee avant cette option, alors sa valeur est utilis\('ee comme nouvel UID de pi\(`ece jointe\&. Sinon un UID al\('eatoire sera g\('en\('er\('e automatiquement\&. .RE .PP \fB\-\-replace\-attachment\fR \fIselector\fR:\fIfilename\fR .RS 4 Remplace une ou plusieurs pi\(`eces jointes qui correspondent au \fIselector\fR avec le fichier \fIfilename\fR\&. S\*(Aqil existe plus d\*(Aqune correspondance avec \fIselector\fR, alors tous leurs contenus seront remplac\('es par le contenu de \fIfilename\fR\&. .sp Le \fIs\('electeur\fR peut avoir une de 4 formes possibles qui sont expliqu\('ees ci\-dessous dans la section s\('electeurs de pi\(`ece jointe\&. .sp Si l\*(Aqoption \fB\-\-attachment\-name\fR a \('et\('e utilis\('ee avant cette option, alors sa valeur est d\('efinie comme nouveau nom pour chaque pi\(`ece jointe modifi\('ee\&. Sinon les noms ne sont pas modifi\('es\&. .sp Si l\*(Aqoption \fB\-\-attachment\-mime\-type\fR a \('et\('e utilis\('ee avant cette option, alors sa valeur est d\('efinie comme nouveau type MIME pour chaque pi\(`ece jointe modifi\('ee\&. Sinon les types MIME ne sont pas modifi\('es\&. .sp Si l\*(Aqoption \fB\-\-attachment\-description\fR a \('et\('e utilis\('ee avant cette option, alors sa valeur est d\('efinie comme nouvelle description pour chaque pi\(`ece jointe modifi\('ee\&. Sinon les descriptions ne sont pas modifi\('ees\&. .sp Si l\*(Aqoption \fB\-\-attachment\-uid\fR a \('et\('e utilis\('ee avant cette option, alors sa valeur est d\('efinie comme nouvel UID pour chaque pi\(`ece jointe modifi\('ee\&. Sinon les UID ne sont pas modifi\('es\&. .RE .PP \fB\-\-update\-attachment\fR \fIselector\fR .RS 4 D\('efinit les propri\('et\('es d\*(Aqune pi\(`ece jointe ou plus qui correspond \(`a \fIselector\fR\&. Si plus d\*(Aqune pi\(`ece jointe existante correspond \(`a \fIselector\fR alors toutes leurs propri\('et\('es seront mises \(`a jour\&. .sp Le \fIs\('electeur\fR peut avoir une de 4 formes possibles qui sont expliqu\('ees ci\-dessous dans la section s\('electeurs de pi\(`ece jointe\&. .sp Si l\*(Aqoption \fB\-\-attachment\-name\fR a \('et\('e utilis\('ee avant cette option, alors sa valeur est d\('efinie comme nouveau nom pour chaque pi\(`ece jointe modifi\('ee\&. Sinon les noms ne sont pas modifi\('es\&. .sp Si l\*(Aqoption \fB\-\-attachment\-mime\-type\fR a \('et\('e utilis\('ee avant cette option, alors sa valeur est d\('efinie comme nouveau type MIME pour chaque pi\(`ece jointe modifi\('ee\&. Sinon les types MIME ne sont pas modifi\('es\&. .sp Si l\*(Aqoption \fB\-\-attachment\-description\fR a \('et\('e utilis\('ee avant cette option, alors sa valeur est d\('efinie comme nouvelle description pour chaque pi\(`ece jointe modifi\('ee\&. Sinon les descriptions ne sont pas modifi\('ees\&. .sp Si l\*(Aqoption \fB\-\-attachment\-uid\fR a \('et\('e utilis\('ee avant cette option, alors sa valeur est d\('efinie comme nouvel UID pour chaque pi\(`ece jointe modifi\('ee\&. Sinon les UID ne sont pas modifi\('es\&. .RE .PP \fB\-\-delete\-attachment\fR \fIselector\fR .RS 4 Supprime une pi\(`ece jointe ou plus qui correspond \(`a \fIselector\fR\&. .sp Le \fIs\('electeur\fR peut avoir une de 4 formes possibles qui sont expliqu\('ees ci\-dessous dans la section s\('electeurs de pi\(`ece jointe\&. .RE .PP Options pour les actions sur les pi\(`eces jointes : .PP \fB\-\-attachment\-name\fR \fIname\fR .RS 4 D\('efinit le nom \(`a utiliser pour l\*(Aqop\('eration suivante \fB\-\-add\-attachment\fR ou \fB\-\-replace\-attachment\fR\&. .RE .PP \fB\-\-attachment\-mime\-type\fR \fImime\-type\fR .RS 4 D\('efinit le type MIME \(`a utiliser pour l\*(Aqop\('eration suivante \fB\-\-add\-attachment\fR ou \fB\-\-replace\-attachment\fR\&. .RE .PP \fB\-\-attachment\-description\fR \fIdescription\fR .RS 4 D\('efinit la description \(`a utiliser pour l\*(Aqop\('eration suivante \fB\-\-add\-attachment\fR ou \fB\-\-replace\-attachment\fR\&. .RE .PP \fB\-\-enable\-legacy\-font\-mime\-types\fR .RS 4 Active l\*(Aqutilisation des anciens types MIME pour certains types de pi\(`eces jointes de polices de caract\(`eres\&. Par ex\&., \(Fo\ \&application/x\-truetype\-font\ \&\(Fc sera utilis\('e pour les polices TrueType au lieu de \(Fo\ \&fonts/ttf\ \&\(Fc\&. .sp Ceci affecte l\*(Aqajout de nouvelles pi\(`eces jointes et le remplacement de celles existantes, mais seulement si le nouveau type MIME n\*(Aqest pas sp\('ecifi\('e\&. Les autres pi\(`eces jointes ne sont pas modifi\('ees\&. .sp Les types MIME affect\('es sont \(Fo\ \&font/sfnt\ \&\(Fc, \(Fo\ \&font/ttf\ \&\(Fc et \(Fo\ \&font/collection\ \&\(Fc\&. Ils sont tous remplac\('es par \(Fo\ \&application/x\-truetype\-fonts\ \&\(Fc\&. \(Fo\ \&font/otf\ \&\(Fc est remplac\('e par \(Fo\ \&application/vnd\&.ms\-opentype\ \&\(Fc\&. .RE .PP Autres options : .PP \fB\-\-disable\-language\-ietf\fR .RS 4 Normalement quand l\*(Aqutilisateur demande des modifications \(`a la propri\('et\('e d\*(Aqent\(^ete de piste \(Fo\ \&language\ \&\(Fc, \fBmkvpropedit\fR(1) applique les m\(^emes modifications au nouvel \('el\('ement d\*(Aqent\(^ete de piste LanguageIETF en plus de l\*(Aq\('el\('ement traditionnel Language\&. Si cette option est utilis\('ee, la modification s\*(Aqapplique seulement \(`a l\*(Aq\('el\('ement traditionnel Language\&. .sp Cette option n\*(Aqaffecte pas les modifications demand\('ees via la propri\('et\('e d\*(Aqent\(^ete de piste \(Fo\ \&language\-ietf\ \&\(Fc\&. .RE .PP \fB\-\-normalize\-language\-ietf\fR \fImode\fR .RS 4 Active la normalisation de toutes les \('etiquettes de langue IETF BCP 47 soit en leur forme canonique avec le mode \*(Aqcanonique\*(Aq, soit en leur forme de sous\-\('etiquettes de langue \('etendue avec le mode \*(Aqextlang\*(Aq soit en le d\('esactivant avec le mode \*(Aqoff\*(Aq\&. Par d\('efaut la normalisation en forme canonique est appliqu\('ee\&. .sp Dans la forme canonique, toutes les sous\-\('etiquettes avec des valeurs pr\('ef\('er\('ees existantes sont remplac\('ees par ces derni\(`eres\&. Ceci convertit par ex\&. \*(Aqzh\-yue\-jyutping\*(Aq en \*(Aqyue\-jyutping\*(Aq ou \*(Aqfr\-FX\*(Aq en \*(Aqfr\-FR\*(Aq\&. .sp Pour la forme des sous\-\('etiquettes de langue \('etendue, la forme canonique est d\*(Aqabord construite\&. Ensuite toutes les langues primaires pour lesquelles des \('etiquettes de langue \('etendue existent sont remplac\('ees par cette sous\-\('etiquettes de langue \('etendue et son pr\('efixe\&. Ceci reconvertit par ex\&. \*(Aqyue\-jyutping\*(Aq en \*(Aqzh\-yue\-jyutping\*(Aq mais n\*(Aqa pas d\*(Aqeffet sur \*(Aqfr\-FR\*(Aq car \*(Aqfr\*(Aq n\*(Aqest pas une sous\-\('etiquette de langue \('etendue\&. .sp Cette normalisation est seulement appliqu\('ee aux \('el\('ements r\('eellement modifi\('es\ \&: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} En \('edition des ent\(^etes de pistes, seuls les \('el\('ements de langues de pistes d\('efinis par d\*(Aq\('edition des sp\('ecifications sont affect\('es\&. Les langues de pistes qui ne sont pas \('edit\('ees ne sont pas modifi\('ees\&. \('Editer une piste en d\('efinissant seulement des propri\('et\('es autres que la langue n\*(Aqaffectera pas cette langue non plus\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} En \('edition de chapitres, tous les \('el\('ements de langues de tous les \('el\('ements de chapitres sont affect\('es parce que tous les chapitres existants sont toujours enti\(`erement remplac\('es\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} En \('edition d\*(Aq\('etiquettes, seuls les \('el\('ements de langues des \('etiquettes r\('eellement remplac\('es sont affect\('es\&. Par exemple, en rempla\(,cant les \('etiquettes globales les \('etiquettes de pistes existantes ne sont pas affect\('ees\&. .RE .sp La meilleure solution pour normaliser toutes les \('etiquettes existantes d\*(Aqun fichier est de le remixer avec \fBmkvmerge\fR(1) en d\('efinissant son option \(Fo\ \&\-\-normalize\-language\-ietf\ \&\(Fc selon le mode souhait\('e\&. .RE .PP \fB\-\-command\-line\-charset\fR \fIcharacter\-set\fR .RS 4 D\('efinit le jeu de caract\(`eres utilis\('e pour la conversion des cha\(^ines fournies en ligne de commande\&. Par d\('efaut, celui\-ci correspond \(`a celui donn\('e par la \(Fo\ \&locale\ \&\(Fc du syst\(`eme\&. .RE .PP \fB\-\-output\-charset\fR \fIcharacter\-set\fR .RS 4 D\('efinit le jeu de caract\(`eres dans lequel les cha\(^ines en sortie sont converties\&. Par d\('efaut, celui\-ci correspond \(`a celui donn\('e par la \(Fo\ \&locale\ \&\(Fc du syst\(`eme\&. .RE .PP \fB\-r\fR, \fB\-\-redirect\-output\fR \fIfile\-name\fR .RS 4 \('Ecrit tous les messages vers le fichier \fIfile\-name\fR plut\(^ot que vers la console\&. Bien que ceci puisse \(^etre r\('ealis\('e facilement en redirection de sortie, il y a des cas dans lesquels cette option est requise : quand le terminal r\('einterpr\(`ete la sortie avant de l\*(Aq\('ecrire vers un fichier\&. Le jeu de caract\(`eres d\('efini avec \fB\-\-output\-charset\fR est honor\('e\&. .RE .PP \fB\-\-ui\-language\fR \fIcode\fR .RS 4 Force les traductions pour la langue \fIcode\fR \(`a utiliser (par ex\&. \*(Aqfr_FR\*(Aq pour les traductions fran\(,caises)\&. Saisir \*(Aqlist\*(Aq comme \fIcode\fR obligera le logiciel \(`a g\('en\('erer la liste des traductions disponibles\&. .RE .PP \fB\-\-abort\-on\-warnings\fR .RS 4 Demande au programme d\*(Aqabandonner apr\(`es le premier avertissement\&. Le code de fermeture sera \('egal \(`a 1\&. .RE .PP \fB\-\-debug\fR \fItopic\fR .RS 4 Activer le d\('ebogage pour une fonctionnalit\('e sp\('ecifique\&. Cette option est utile uniquement pour les d\('eveloppeurs\&. .RE .PP \fB\-\-engage\fR \fIfeature\fR .RS 4 Active les fonctionnalit\('es exp\('erimentales\&. Une liste des fonctionnalit\('es disponibles peut \(^etre demand\('ees avec \fBmkvpropedit \-\-engage list\fR\&. Ces fonctionnalit\('es ne devraient pas \(^etre utilis\('ees en situations normales\&. .RE .PP \fB\-\-gui\-mode\fR .RS 4 Active l\*(Aqinterface graphique utilisateur\&. Dans ce mode, des lignes sp\('ecialement format\('ees peuvent \(^etre g\('en\('er\('ees et informer une GUI de la situation\&. Ces messages suivent le format \*(Aq#GUI#message\*(Aq\&. Le message peut \(^etre suivi d\*(Aqune paire cl\('e/valeur comme \*(Aq#GUI#message#key1=value1#key2=value2\&...\*(Aq\&. Ni les messages ni les cl\('es ne sont traduits, et sont toujours g\('en\('er\('es en anglais\&. .RE .PP \fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR .RS 4 Mode verbeux qui affiche tous les \('el\('ements Matroska(TM) importants \(`a mesure qu\*(Aqils sont lus\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 Affiche les informations d\*(Aqutilisation et quitte\&. .RE .PP \fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR .RS 4 Affiche les informations de version et quitte\&. .RE .PP \fB@\fR\fIoptions\-file\&.json\fR .RS 4 Lit des arguments suppl\('ementaires en ligne de commande depuis le fichier \fIoptions\-file\fR\&. Pour une explication compl\(`ete sur les formats pris en charge pour de tels fichiers, voir la section nomm\('ee \(Fo Fichiers d\*(Aqoptions \(Fc sur la page man de \fBmkvmerge\fR(1)\&. .RE .SH "S\('ELECTEURS D\*(AQ\('EDITION" .PP L\*(Aqoption \fB\-\-edit\fR d\('efinit la section de fichier Matroska(TM) (informations de segment ou certaines ent\(^etes de pistes) sur lesquelles op\(`erent toutes les actions add, set et delete\&. Ceci reste valide jusqu\*(Aq\(`a temps que l\*(Aqoption suivante \fB\-\-edit\fR soit trouv\('ee\&. L\*(Aqargument de cette option est appel\('e le s\('electeur d\*(Aq\('edition\&. .PP Par d\('efaut \fBmkvpropedit\fR(1) \('editera la section d\*(Aqinformations de segment\&. .SS "Informations de segment" .PP L\*(Aq information de segment peut \(^etre s\('electionn\('ee avec de ces trois mots : \*(Aqinfo\*(Aq, \*(Aqsegment_info\*(Aq ou \*(Aqsegmentinfo\*(Aq\&. Il contient des propri\('et\('es comme le titre de segment ou l\*(AqUID de segment\&. .SS "Ent\(^etes de piste" .PP Les ent\(^etes de pistes peuvent \(^etre s\('electionn\('ees avec un s\('electeur un peu plus complexe\&. Toutes les variations d\('ebutent avec \*(Aqtrack:\*(Aq\&. Les propri\('et\('es d\*(Aqent\(^ete de piste comprennent des \('el\('ements comme le code langue, l\*(Aqindicateur \(Fo\ \&Piste par d\('efaut\ \&\(Fc ou le nom de piste\&. .PP \fBtrack:\fR\fIn\fR .RS 4 Si le param\(`etre \fIn\fR est un chiffre, alors la \fIn\fRi\(`eme piste sera s\('electionn\('ee\&. L\*(Aqordre des pistes est le m\(^eme que l\*(Aqoption \fB\-\-identify\fR de \fBmkvmerge\fR(1)\&. .sp La num\('erotation d\('emarre \(`a 1\&. .RE .PP \fBtrack:\fR\fIt\fR\fIn\fR .RS 4 Si le param\(`etre d\('ebute avec un unique caract\(`ere \fIt\fR suivi par un \fIn\fR alors la \fIn\fRi\(`eme piste d\*(Aqun type de piste sp\('ecifique sera s\('electionn\('ee\&. Le param\(`etre de type de piste \fIt\fR doit \(^etre un de ces quatre caract\(`eres : \*(Aqa\*(Aq pour une piste audio, \*(Aqb\*(Aq pour une piste bouton, \*(Aqs\*(Aq pour une piste de sous\-titre et \*(Aqv\*(Aq pour une piste vid\('eo\&. L\*(Aqordre des pistes est le m\(^eme que celui de l\*(Aqoption \fB\-\-identify\fR de \fBmkvmerge\fR(1)\&. .sp La num\('erotation d\('emarre \(`a 1\&. .RE .PP \fBtrack:\fR=\fIuid\fR .RS 4 Si le param\(`etre d\('ebute avec un signe \(Fo\ \&=\ \&\(Fc suivi par un chiffre \fIuid\fR, la piste dont l\*(Aq\('el\('ement UID est \('egal \(`a l\*(Aq\fIuid\fR donn\('e sera s\('electionn\('ee\&. Les UIDs de pistes peuvent \(^etre obtenus avec \fBmkvinfo\fR(1)\&. .RE .PP \fBtrack:\fR@\fInumber\fR .RS 4 Si le param\(`etre d\('ebute avec un signe \(Fo @ \(Fc suivi par un chiffre \fIchiffre\fR, la piste dont le num\('ero est \('egal \(`a ce \fIchiffre\fR sera s\('electionn\('ee\&. Les num\('eros de pistes peuvent \(^etre obtenus avec \fBmkvinfo\fR(1)\&. .RE .SS "Notes" .PP Du fait de la nature des s\('electeurs d\*(Aq\('edition de piste, il est possible que plusieurs s\('electeurs correspondent r\('eellement aux m\(^emes ent\(^etes de piste\&. Dans ces cas\-l\(`a, toutes les actions pour ces s\('electeurs d\*(Aq\('edition seront combin\('ees et ex\('ecut\('ees dans l\*(Aqordre dans lequel ils sont fournis en ligne de commande\&. .SH "S\('ELECTEURS DE PI\(`ECE JOINTE" .PP Un s\('electeur de pi\(`ece jointe est utilis\('e avec ces deux actions \fB\-\-replace\-attachment\fR et \fB\-\-delete\-attachment\fR\&. Il peut avoir une des quatre formes suivantes : .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 1.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 1." 4.2 .\} S\('election par l\*(AqID de pi\(`ece jointe\&. Dans cette forme, le s\('electeur est simplement un chiffre, l\*(AqID de pi\(`ece jointe tel que donn\('e par la commande d\*(Aqidentification de \fBmkvmerge\fR(1)\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 2.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 2." 4.2 .\} S\('election par l\*(AqUID (ID unique) de pi\(`ece jointe\&. Dans cette forme, le s\('electeur est le signe \('egal = suivi par un chiffre, l\*(AqUID de pi\(`ece jointe tel que donn\('e par la commande d\*(Aqidentification verbeuse de \fBmkvmerge\fR(1)\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 3.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 3." 4.2 .\} S\('election par le nom de pi\(`ece jointe\&. Dans cette forme, le s\('electeur est le mot litt\('eral name: suivi par le nom de la pi\(`ece jointe existante\&. Si ce s\('electeur est utilis\('e avec \fB\-\-replace\-attachment\fR alors les deux\-points dans le nom \(`a correspondre devront \(^etre \('echapp\('ees avec \ec\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04' 4.\h'+01'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP " 4." 4.2 .\} S\('election par le type MIME\&. Dans cette forme, le s\('electeur est le mot litt\('eral mime\-type: suivi par le type MIME de la pi\(`ece jointe existante\&. Si ce s\('electeur est utilis\('e avec \fB\-\-replace\-attachment\fR alors les deux\-points dans le type MIME \(`a correspondre devront \(^etre \('echapp\('ees avec \ec\&. .RE .SH "GESTION DES LANGUES" .PP Globalement, \fBmkvpropedit\fR(1) essaie de faire les choses correctement par d\('efaut\ \&: lors de modifications de la propri\('et\('e de \fBlangue\fR, \fBmkvpropedit\fR(1) applique les m\(^emes modifications \(`a l\*(Aq\('el\('ement \(Fo\ \&LanguageIETF\ \&\(Fc qu\*(Aq\(`a l\*(Aqancien \('el\('ement \(Fo\ \&Language\ \&\(Fc, de la m\(^eme fa\(,con que \fBmkvmerge\fR(1) applique la langue \(`a ces deux \('el\('ements\&. Par exemple, avec mkvpropedit movie\&.mkv \-\-edit track:2 \-\-set language=zh\-TW l\*(Aq\('el\('ement \(Fo\ \&LanguageIETF\ \&\(Fc sera d\('efini en zh\-TW et l\*(Aqancien \('el\('ement \(Fo\ \&Language\ \&\(Fc en chi\&. .PP De plus il existe une nouvelle propri\('et\('e d\*(Aqent\(^ete de piste nomm\('ee \fBlanguage\-ietf\fR qui peut \(^etre d\('efinie ou retir\('ee\&. Les modifications de cette propri\('et\('e s\*(Aqappliquent seulement au nouvel \('el\('ement d\*(Aqent\(^ete de piste \(Fo\ \&LanguageIETF\ \&\(Fc\&. Il faut noter ici que l\*(Aqancien \('el\('ement d\*(Aqent\(^ete de piste \(Fo\ \&Language\ \&\(Fc est un \('el\('ement requis pour Matroska \(em ce qui signifie que m\(^eme absent du fichier, il a une valeur implicite\&. Quand l\*(Aqutilisateur d\('efinit seulement la propri\('et\('e \fBlanguage\-ietf\fR mais pas la propri\('et\('e \fBlanguage\fR, \fBmkvpropedit\fR(1) ajoute l\*(Aqancien \('el\('ement \(Fo\ \&Language\ \&\(Fc dans certains cas, et la d\('efini \(`a und (\(Fo\ \&undetermined\ \&\(Fc, c\*(Aqest\-\(`a\-dire ind\('etermin\('e) si l\*(Aqutilisateur n\*(Aqen a pas sp\('ecifi\('e une valeur\&. .PP Lors de la lecture de fichiers XML de balises ou de chapitres, \fBmkvpropedit\fR(1) fonctionne comme \fBmkvmerge\fR(1)\&. .PP La cr\('eation des nouveaux \('el\('ements peut \(^etre compl\(`etement d\('esactiv\('ee avec l\*(Aqoption en ligne de commande \(Fo\ \&\-\-disable\-language\-ietf\:\ \&\(Fc\&. Elle prend effet sur les trois nouveaux \('el\('ements\&. .PP Il est possible de choisir la m\('ethode de normalisation appliqu\('ee aux sous\-balises de langue \('etendue avec le param\(`etre \fB\-\-normalize\-language\-ietf\fR\&. .SH "EXEMPLES" .PP L\*(Aqexemple suivant \('edite un fichier nomm\('e \*(Aqmovie\&.mkv\*(Aq\&. Il d\('efinit le titre du segment et modifie le code de langue d\*(Aqune piste audio et d\*(Aqune piste de sous\-titres\&. Noter que cet exemple peut \(^etre simplifi\('e en omettant la 1\(`ere option \fB\-\-edit\fR parce que l\*(Aq\('edition de l\*(Aq\('el\('ement d\*(Aqinformation du segment est dans tous les cas l\*(Aqaction par d\('efaut pour toutes les options trouv\('ees avant la 1\(`ere option \fB\-\-edit\fR\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ mkvpropedit movie\&.mkv \-\-edit info \-\-set "title=The movie" \-\-edit track:a1 \-\-set language=fre \-\-edit track:a2 \-\-set language=ita .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Le deuxi\(`eme exemple retire l\*(Aqindicateur \(Fo\ \&Piste par d\('efaut\ \&\(Fc de la 1\(`ere piste de sous\-titres et le d\('efinit pour la 2nde\&. Noter que \fBmkvpropedit\fR(1), \(`a la diff\('erence de \fBmkvmerge\fR(1), ne d\('efinit pas l\*(Aqindicateur \(Fo\ \&Piste par d\('efaut\ \&\(Fc des autres pistes \(`a \(Fo\ \&0\ \&\(Fc s\*(Aqil est d\('efinit automatiquement \(`a \(Fo\ \&1\ \&\(Fc pour une autres piste\&. .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ mkvpropedit movie\&.mkv \-\-edit track:s1 \-\-set flag\-default=0 \-\-edit track:s2 \-\-set flag\-default=1 .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Remplacer les balises pour la 2nde piste de sous\-titres dans un fichier ressemble \(`a ceci : .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ mkvpropedit movie\&.mkv \-\-tags track:s2:new\-subtitle\-tags\&.xml .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Supprimer toutes les balises n\('ecessite d\*(Aqomettre le nom de fichier : .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ mkvpropedit movie\&.mkv \-\-tags all: .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Remplacer les chapitres dans un fichier ressemble \(`a ceci : .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ mkvpropedit movie\&.mkv \-\-chapters new\-chapters\&.xml .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Suppression de tous les chapitres n\('ecessite d\*(Aqomettre le nom de fichier : .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ mkvpropedit movie\&.mkv \-\-chapters \*(Aq\*(Aq .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Ajout d\*(Aqun fichier de police (Arial\&.ttf) en pi\(`ece jointe : .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ mkvpropedit movie\&.mkv \-\-add\-attachment Arial\&.ttf .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Ajout d\*(Aqun fichier de police (89719823\&.ttf) en pi\(`ece jointe et de quelques informations comme quoi ce n\*(Aqest juste qu\*(AqArial : .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ mkvpropedit movie\&.mkv \-\-attachment\-name Arial\&.ttf \-\-attachment\-description \*(AqLa police Arial comme police TrueType\*(Aq \-\-attachment\-mime\-type application/x\-truetype\-font \-\-add\-attachment 89719823\&.ttf .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Remplacement d\*(Aqun fichier de police (Comic\&.ttf) en pi\(`ece jointe avec un autre (Arial\&.ttf) : .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ mkvpropedit movie\&.mkv \-\-attachment\-name Arial\&.ttf \-\-attachment\-description \*(AqLa police Arial comme police TrueType\*(Aq \-\-replace\-attachment name:Comic\&.ttf:Arial\&.ttf .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Suppression du second fichier en pi\(`ece jointe, quel qu\*(Aqil soit : .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ mkvpropedit movie\&.mkv \-\-delete\-attachment 2 .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Suppression de toutes les polices en pi\(`eces jointes de type MIME : .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ mkvpropedit movie\&.mkv \-\-delete\-attachment mime\-type:application/x\-truetype\-font .fi .if n \{\ .RE .\} .SH "CODES DE FERMETURE" .PP \fBmkvpropedit\fR(1) ferme avec l\*(Aqun de ces 3 codes de fermeture : .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fB0\fR \-\- Ce code de sortie signifie que la modification s\*(Aqest correctement termin\('ee\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fB1\fR \-\- Dans ce cas \fBmkvpropedit\fR(1) a \('emis au moins un avertissement, mais la modification a continu\('e\&. Un avertissement est pr\('efix\('e avec le texte \*(AqAvertissement :\*(Aq\&. Selon le probl\(`eme les fichiers r\('esultants pourront \(^etre OK ou pas\&. L\*(Aqutilisateur est vivement conseill\('e de v\('erifier et l\*(Aqavertissement et les fichiers r\('esultants\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fB2\fR \-\- Ce code de fermeture est utilis\('e lorsqu\*(Aqune erreur survient\&. \fBmkvpropedit\fR(1) abandonne juste apr\(`es le message d\*(Aqerreur\&. Les messages d\*(Aqerreurs vont des arguments erron\('es en ligne de commande aux fichiers corrompus en passant par les erreurs en lecture/\('ecriture\&. .RE .SH "FICHIERS TEXTE ET CONVERSIONS DE JEUX DE CARACT\(`ERES" .PP Pour une discussion approfondie sur la gestion des conversions de jeux de caract\(`eres des outils de la suite MKVToolNix, de l\*(Aqencodage source/cible, de l\*(Aqencodage de la ligne de commande, de l\*(Aqencodage de la console, merci de voir les sections respectives nomm\('ees pareillement des pages man de \fBmkvmerge\fR(1)\&. .SH "VARIABLES D\*(AQENVIRONMENT" .PP \fBmkvpropedit\fR(1) utilise les variables par d\('efaut qui d\('eterminent la \(Fo\ \&locale\ \&\(Fc du syst\(`eme (par ex\&. \fILANG\fR et la famille \fILC_*\fR)\&. Variables additionnelles : .PP \fIMKVPROPEDIT_DEBUG\fR, \fIMKVTOOLNIX_DEBUG\fR and its short form \fIMTX_DEBUG\fR .RS 4 Le contenu est trait\('e comme s\*(Aqil a \('et\('e pass\('e par l\*(Aqoption \fB\-\-debug\fR\&. .RE .PP \fIMKVPROPEDIT_ENGAGE\fR, \fIMKVTOOLNIX_ENGAGE\fR and its short form \fIMTX_ENGAGE\fR .RS 4 Le contenu est trait\('e comme s\*(Aqil a \('et\('e pass\('e par l\*(Aqoption \fB\-\-engage\fR\&. .RE .SH "VOIR AUSSI" .PP \fBmkvmerge\fR(1), \fBmkvinfo\fR(1), \fBmkvextract\fR(1), \fBmkvtoolnix-gui\fR(1) .SH "WWW" .PP La derni\(`ere version peut toujours \(^etre trouv\('ee \(`a \m[blue]\fBla page d\*(Aqaccueil de MKVToolNix\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. .SH "AUTEUR" .PP \fBMoritz Bunkus\fR <\&moritz@bunkus\&.org\&> .RS 4 D\('eveloppeur .RE .SH "NOTES" .IP " 1." 4 la page d'accueil de MKVToolNix .RS 4 \%https://mkvtoolnix.download/ .RE