'\" t .\" Title: mkvinfo .\" Author: Moritz Bunkus .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 2024-03-10 .\" Manual: Gebruiker commando\*(Aqs .\" Source: MKVToolNix 83.0 .\" Language: Dutch .\" .TH "MKVINFO" "1" "2024\-03\-10" "MKVToolNix 83\&.0" "Gebruiker commando\*(Aqs" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" mkvinfo \- Informatie uitprinten over elementen in Matroska(TM) bestanden .SH "BEKNOPTE INHOUDSBESCHRIJVING" .HP \w'\fBmkvinfo\fR\ 'u \fBmkvinfo\fR [options] {source\-filename} .SH "BESCHRIJVING" .PP Dit programma lijst alle elementen die een Matroska(TM) bestand bevat\&. De uitvoer kan gelimiteerd worden naar een lijst van sporen inclusief de informatie over de gebruikte codecs\&. .PP \fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR .RS 4 By default \fBmkvinfo\fR(1) stops when it encounters the first cluster\&. Additionally it doesn\*(Aqt show certain often occurring elements\&. With this option \fBmkvinfo\fR(1) will continue processing regardless of the verbosity level and show all elements\&. .RE .PP \fB\-c\fR, \fB\-\-checksums\fR .RS 4 Berekent en toont de \fBAdler\-32\fR controleer som\&. Alleen zinvol voor fout zoeken\&. .RE .PP \fB\-o\fR, \fB\-\-continue\fR .RS 4 By default \fBmkvinfo\fR(1) stops when it encounters the first cluster\&. With this option \fBmkvinfo\fR(1) will continue processing regardless of the verbosity level\&. .RE .PP \fB\-p\fR, \fB\-\-hex\-positions\fR .RS 4 Show the positions of all elements in hexadecimal regardless of the verbosity level\&. .RE .PP \fB\-P\fR, \fB\-\-positions\fR .RS 4 Show the positions of all elements in decimal regardless of the verbosity level\&. .RE .PP \fB\-s\fR, \fB\-\-summary\fR .RS 4 Toon slechts een grove samenvatting van wat \fBmkvinfo\fR(1) vindt en niet elk element\&. .RE .PP \fB\-t\fR, \fB\-\-track\-info\fR .RS 4 Toont statistieken voor elk spoor in \*(Aqstille\*(Aq mode\&. Zet tevens \*(Aqstille mode\*(Aq naar 1 als niveau daarvoor 0 was\&. .RE .PP \fB\-x\fR, \fB\-\-hexdump\fR .RS 4 Toont de eerste 16 bytes van elk beeld als een hex dump\&. .RE .PP \fB\-X\fR, \fB\-\-full\-hexdump\fR .RS 4 Toont alle bytes van elk beeld als een hex dump\&. .RE .PP \fB\-z\fR, \fB\-\-size\fR .RS 4 Toont de grootte van elk element inclusief kop hoofd\&. .RE .PP \fB\-\-command\-line\-charset\fR \fI(karakterset)\fR .RS 4 Plaatst het karakter set om de reeksen om te zetten die vanaf de commandoregel worden opgegeven\&. Standaard wordt gebruikt het karakter set die afhankelijk is van wat er in uw besturingssysteem staat aangegeven (locatie)\&. .RE .PP \fB\-\-output\-charset\fR \fI(karakterset)\fR .RS 4 Stelt het karakter set in, waarnaar de reeksen naar de uitvoer dienen te worden geconverteerd\&. Standaard wordt gebruikt het karakter set die afhankelijk is van wat er in uw besturingssysteem staat aangegeven (locatie)\&. .RE .PP \fB\-r\fR, \fB\-\-redirect\-output\fR \fI(bestandsnaam)\fR .RS 4 Schrijft alle berichten naar een bestand \fIfile\-name\fR i\&.p\&.v\&. naar de \*(Aqapparaat/houder\*(Aq\&. Terwijl dit gemakkelijk met uitvoer omleiden kan worden gedaan er zijn gevallen waarin deze optie nodig is: wanneer de verwerker e\&.e\&.a\&. herinterpreteert voordat het geschreven wordt naar de uitvoer bestand\&. Het karakter set met \fB\-\-output\-charset\fR is toegewezen\&. .RE .PP \fB\-\-ui\-language\fR \fIcode\fR .RS 4 Forces the translations for the language \fIcode\fR to be used (e\&.g\&. \*(Aqde_DE\*(Aq for the German translations)\&. Entering \*(Aqlist\*(Aq as the \fIcode\fR will cause the program to output a list of available translations\&. .RE .PP \fB\-\-abort\-on\-warnings\fR .RS 4 Tells the program to abort after the first warning is emitted\&. The program\*(Aqs exit code will be 1\&. .RE .PP \fB\-\-title\fR \fIonderwerp\fR .RS 4 Zet debuggen aan voor een specifieke mogelijkheid\&. Dit is alleen zinvol voor ontwikkelaars\&. .RE .PP \fB\-\-tags\fR \fIfeature\fR .RS 4 Zet experimentele mogelijkheden aan\&. Een lijst van beschikbare mogelijkheden kan worden opgevraagd met \fBmkvinfo \-\-engage list\fR\&. Deze mogelijkheden zijn niet bedoeld in normale situaties\&. .RE .PP \fB\-\-gui\-mode\fR .RS 4 Turns on GUI mode\&. In this mode specially\-formatted lines may be output that can tell a controlling GUI what\*(Aqs happening\&. These messages follow the format \*(Aq#GUI#message\*(Aq\&. The message may be followed by key/value pairs as in \*(Aq#GUI#message#key1=value1#key2=value2\&...\*(Aq\&. Neither the messages nor the keys are ever translated and always output in English\&. .RE .PP \fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR .RS 4 Wees uitgebreider\&. Zie sectie over: Uitgebreide niveaus voor een beschrijving welke informatie wordt uitgevoerd op welk niveau\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 Toon gebruik informatie en sluit af\&. .RE .PP \fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR .RS 4 Toon versie informatie en sluit af\&. .RE .PP \fB@\fR\fIoptions\-file\&.json\fR .RS 4 Reads additional command line arguments from the file \fIoptions\-file\fR\&. For a full explanation on the supported formats for such files see the section called "Option files" in the \fBmkvmerge\fR(1) man page\&. .RE .SH "UITGEBREIDE NIVEAUS" .PP De optie \fB\-v\fR kan worden gebruikt om \fBmkvinfo\fR(1)\*(Aqs uitgebreide niveau te verhogen en meer informatie te printen over het huidige bestand\&. .PP Op niveau 0 print \fBmkvinfo\fR(1) de spoor koppen die het vindt en hun typen\&. \fBmkvinfo\fR(1) verlaat zo snel mogelijk wanneer de koppen volledig zijn ontleed (meer technisch: zo snel mogelijk wanneer de eerste cluster wordt tegengekomen)\&. Op dit niveau worden de zoek kop ingangen en volg document(en) (cue) niet getoond \-\- zelfs niet wanneer die aan het begin bevinden van de spoor informatie\&. .PP Op niveau 1 print \fBmkvinfo\fR(1) ook alle Matroska(TM) tegengekomen elementen van het complete bestand elementen behalve de zoek koppen en de volg document(en) (cue) ingangen\&. Als de samenvattingsmode aan is dan zal \fBmkvinfo\fR(1) het beeld positie eveneens uitvoeren\&. .PP The same effect can be achieved with the option \fB\-\-continue\fR\&. .PP Op niveau 2 print \fBmkvinfo\fR(1) tevens de zoek kop ingangen, de volg document(en) (cue)l ingangen en de bestandspositie waarbij elk Matroska(TM) element kan worden gevonden\&. .PP The same effect can be achieved with the options \fB\-\-all \-\-positions\fR\&. .PP Op niveau 3 en hoger zal \fBmkvinfo\fR(1) enige informatie printen welke niet direct aan een Matroska(TM) element is gekoppeld\&. Alle overige elementen printen alleen info over de elementen die zojuist werden gevonden\&. Niveau 3 voegt meta informatie toe voor een makkelijkere fout opsporing (lees als: bedoelt voor ontwikkelaars)\&. Alle niveau 3 geschreven regels bevatten zich tussen [ ] om ze makkelijker te herkennen\&. .SH "TEKST BESTANDEN EN KARAKTER SET CONVERSIES" .PP For an in\-depth discussion about how all tools in the MKVToolNix suite handle character set conversions, input/output encoding, command line encoding and console encoding please see the identically\-named section in the \fBmkvmerge\fR(1) man page\&. .SH "VERLAAT CODES" .PP \fBmkvinfo\fR(1) verlaat met \('e\('en van de drie afsluit codes: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fB0\fR \-\- Deze verlaat code betekend dat alles succesvol voltooid is\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fB1\fR \-\- In dit geval heeft \fBmkvinfo\fR(1) minimaal \('e\('en waarschuwing doen uitgaan, maar ging door\&. Een waarschuwing wordt voorafgegaan met de tekst \*(AqWaarschuwing:\*(Aq\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fB2\fR \-\- Deze fout code wordt gegeven nadat er een fout optrad\&. \fBmkvinfo\fR(1) breekt direct af na het geven van dit waarschuw bericht\&. Fout! bereik in berichten, van een verkeerd commandoregel argument over lees/schrijf fouten naar een \*(Aqgebroken\*(Aq bestanden\&. .RE .SH "OMGEVINGSVARIABELEN" .PP \fBmkvinfo\fR(1) gebruikt de standaard variabelen vanuit het systeem locatie (b\&.v\&. \fILANG\fR en de \fILC_*\fR family)\&. Extra variabelen: .PP \fIMKVINFO_DEBUG\fR, \fIMKVTOOLNIX_DEBUG\fR and its short form \fIMTX_DEBUG\fR .RS 4 De inhoud wordt behandeld alsof het via de \fB\-\-debug\fR optie gepasseerd is\&. .RE .PP \fIMKVINFO_ENGAGE\fR, \fIMKVTOOLNIX_ENGAGE\fR and its short form \fIMTX_ENGAGE\fR .RS 4 De inhoud wordt behandeld alsof het via de \fB\-\-engage\fR optie gepasseerd is\&. .RE .SH "ZIE OOK" .PP \fBmkvmerge\fR(1), \fBmkvextract\fR(1), \fBmkvpropedit\fR(1), \fBmkvtoolnix-gui\fR(1) .SH "WWW" .PP De laatste versie kan altijd gevonden worden op de \m[blue]\fBMKVToolNix\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2 thuis basis\&. .SH "AUTEUR" .PP \fBMoritz Bunkus\fR <\&moritz@bunkus\&.org\&> .RS 4 Ontwikkelaar .RE .SH "OPMERKINGEN" .IP " 1." 4 MKVToolNix .RS 4 \%https://mkvtoolnix.download/ .RE