MKVEXTRACT(1) Brukerkommandoer MKVEXTRACT(1) NAME mkvextract - pakk ut spor fra Matroska(TM) filer til andre filer SAMMENDRAG mkvextract {kildefilnavn} {modus1} [alternativer] [utpakking-spes1] [modus2] [alternativer] [utpakking-spes2] [...] BESKRIVELSE Dette programmet trekker ut spesifikke deler fra en Matroska(TM) fil til andre nyttige formater. Det forste argumentet er navnet pa kildefilen som ma vaere en Matroska(TM) fil. Alle andre argumenter bytter enten til en bestemt utvinningsmodus, endrer alternativer for den aktive modusen eller spesifiserer hva som skal trekkes ut i hvilken fil. Flere moduser kan brukes i samme pakallelse av mkvextract, noe som tillater utvinning av flere ting i en enkel iterasjon. De fleste alternativer kan bare brukes i visse moduser med noen fa alternativer som gjelder for alle moduser. For tiden stottes uttrekking av spor, tagger, vedlegg, kapitler, CUE-ark, tidsstempler og cues. Vanlige alternativer Folgende alternativer er tilgjengelige i alle moduser og beskrives bare en gang i denne seksjonen. -f, --parse-fully Setter analysemodus til 'full'. Standardmodusen analyserer ikke hele filen, men bruker metasok-elementene for a finne de nodvendige elementene i en kildefil. I 99% av alle tilfeller er dette nok. Men for filer som ikke inneholder metasok-elementer eller som er skadet, ma brukeren kanskje bruke denne modusen. En full skanning av en fil kan ta et par minutter, mens en rask skanning bare tar sekunder. --command-line-charset character-set Angir tegnsettet for a konvertere strenger fra gitt pa kommandolinjen. Den er standard til tegnsettet gitt av systemets gjeldende lokalitet. --output-charset character-set Angir tegnsettet som strenger konverteres til som skal sendes ut. Den er standard til tegnsettet gitt av systemets gjeldende lokalitet. -r, --redirect-output filnavn Skriver alle meldinger til filen filnavn i stedet for til konsollen. Selv om dette kan gjores enkelt med omdirigering av utdata, er det tilfeller der dette alternativet er nodvendig: nar terminalen tolker utdataene pa nytt for du skriver den til en fil. Tegnsettet angitt med --output-charset er hedret. --flush-on-close Ber programmet tomme alle data som er bufret i minnet til lagring nar filer som er apnet for skriving lukkes. Dette kan brukes til a forhindre tap av data ved strombrudd eller for a omga visse problemer i operativsystemet eller driverne. Ulempen er at multipleksing vil ta lengre tid da mkvmerge vil vente til alle data er skrevet til lagringen for den avsluttes. Se saker #2469 og #2480 pa MKVToolNix-feilsporeren for dyptgaende diskusjoner om fordeler og ulemper. --ui-language kode Tvinger oversettelsene for sprak- koden som skal brukes (eks. 'de_DE' for tyske oversettelser). Ved a skrive inn 'list' som koden vil fore til at programmet sender ut en liste over tilgjengelige oversettelser. --abort-on-warnings Ber programmet om a avbryte etter at den forste advarselen er sendt ut. Programmets avslutningskode vil vaere 1. --debug emne Sla pa feilsoking for en bestemt funksjon. Dette alternativet er bare nyttig for utviklere. --engage funksjon Sla pa eksperimentelle funksjoner. En liste over tilgjengelige funksjoner kan bes om med mkvextract --engage list. Disse funksjonene er ikke ment a brukes i normale situasjoner. --gui-mode Slar pa det grafiske grensesnittet. I denne modusen kan spesialformaterte linjer vaere utdata som kan fortelle et kontrollerende grafisk grensesnitt hva som skjer. Disse meldingene folger formatet '#GUI#melding'. Meldingen kan etterfolges av nokkel/verdipar som i '#GUI#melding#nokkel1=verdi1#nokkel2=verdi2...'. Verken meldingene eller noklene blir noen gang oversatt og sendes alltid ut pa engelsk. -v, --verbose Vaer detaljert og vis alle de viktige Matroska(TM) elementene mens de leses. -h, --help Vis bruksinformasjon og avslutt. -V, --version Vis versjonsinformasjon og avslutt. @alternativer-fil.json Leser flere kommandolinjeargumenter fra filen alternativer-fil. Hvis du vil ha en fullstendig forklaring pa hvilke formater som stottes for slike filer, kan du se avsnittet "Alternativfiler" i mkvmerge(1) manualside. Modus for sporuttrekking Syntaks: mkvextract kildefilnavn spor [alternativer] TID1:malfilnavn1 [TID2:malfilnavn2 ...] Folgende kommandolinjealternativer er tilgjengelige for hvert spor i modus for uttrekking av ' spor'. De ma vises foran sporspesifikasjonen (se nedenfor) de skal anvendes pa. -c tegnsett Angir tegnsettet som neste tekst-undertekstspor skal konverteres til. Bare gyldig hvis neste spor-ID er rettet mot et tekst-undertekstspor. Den er standard UTF-8. --blockadd niva Hold bare BlockAdditions opp til dette nivaet. Standard er a beholde alle nivaer. Dette alternativet pavirker bare visse typer kodeker, for eksempel WAVPACK4. --cuesheet Forer mkvextract(1) til a trekke ut et CUE-ark fra kapittelinformasjonen og taggdataene for det folgende sporet til en fil hvis navn er sporets utdatanavn med '.cue' tilfoyd til den. --raw Trekker ut radataene til en fil uten conteinerdata rundt den. I motsetning til --fullraw-flagget forer ikke dette flagget til at innholdet i CodecPrivate-elementet skrives til filen. Denne modusen fungerer med alle CodecIDs, selv de som mkvextract(1) ellers ikke stotter, men de resulterende filene kan kanskje ikke brukes. --fullraw Trekker ut radataene i en fil uten conteinerdata rundt den. Innholdet i CodecPrivate-elementet skrives forst til filen hvis sporet inneholder et slikt datahodeelement. Denne modusen fungerer med alle CodecIDs, selv de som mkvextract(1) ellers ikke stotter, men de resulterende filene kan kanskje ikke brukes. TID:utnavn Forarsaker uttrekking av sporet med ID TID inn i filen outname hvis et slikt spor finnes i kildefilen. Dette alternativet kan gis flere ganger. Spor-ID-ene er de samme som de som sendes ut av mkvmerge(1)s --identify-alternativ. Hvert utdatanavn skal bare brukes en gang. Unntaket er RealAudio- og RealVideo-spor. Hvis du bruker samme navn for forskjellige spor, blir disse sporene lagret i samme fil. Eksempel: $ mkvextract inndata.mkv tracks 0:video.h264 2:output-two-vobsub-tracks.idx 3:output-two-vobsub-tracks.idx Uttrekkingsmodus for vedlegg Syntaks: mkvextract kildefilnavn vedlegg [alternativer] AID1:utnavn1 [AID2:utnavn2 ...] AID:utnavn Forarsaker uttrekking av vedlegget med ID AID inn i filen utnavn hvis et slikt vedlegg finnes i kildefilen. Hvis utnavnet blir staende tomt, brukes navnet pa vedlegget inne i kilden Matroska(TM) filen i stedet. Dette alternativet kan gis flere ganger. Vedleggs-ID-ene er de samme som de som sendes ut av mkvmerge(1)s --identify-alternativ. Uttrekkingsmodus for kapitler Syntaks: mkvextract kildefilnavn kapitler [alternativer] utdatafilnavn.xml -s, --simple Eksporterer kapittelinformasjonen i det enkle formatet som brukes iOGM-verktoyene (CHAPTER01=..., CHAPTER01NAME=...). I denne modusen ma noe informasjon forkastes. Standard er a sende kapitlene i XML format. --simple-language sprak Hvis det enkle formatet er aktivert, vil mkvextract(1) bare sende ut en enkelt oppforing for hvert kapittelatom som oppstar, selv om et kapittelatom inneholder mer enn ett kapittelnavn. Som standard vil mkvextract(1) bruke det forste kapittelnavnet som finnes for hvert atom uavhengig av spraket. Ved a bruke dette alternativet kan brukeren bestemme hvilke kapittelnavn som sendes ut hvis atomer inneholder mer enn ett kapittelnavn. Sprakparameteren ma vaere en ISO 639-1 eller ISO 639-2 kode. Kapitlene er skrevet til spesifisert utdatafil. Som standard brukes XML-formatet som forstas av mkvmerge(1). Hvis det ikke finnes kapitler i filen, opprettes ikke utdatafilen. Modus for tagguttrekking Syntaks: mkvextract kildefilnavn tagger [alternativer] utdatafilnavn.xml Taggene skrives til spesifisert utdatafil i XML format forstatt av mkvmerge(1). Hvis det ikke finnes noen tagger i filen, opprettes ikke utdatafilen. Uttrekkingsmodus for Cue-ark Syntaks: mkvextract kildefilnavn cuesheet [alternativer] utdatafilnavn.cue Cue-arket er skrevet til spesifisert utdatafil. Hvis det ikke finnes kapitler eller tagger i filen, opprettes ikke utdatafilen. Modus for uttrekking av tidsstempel Syntaks: mkvextract kildefilnavn timestamps_v2 [alternativer] TID1:malfilnavn1 [TID2:malfilnavn2 ...] TID:utnavn Forarsaker uttrekking av tidsstemplene for sporet med ID TID inn i filen utnavn hvis et slikt spor finnes i kildefilen. Dette alternativet kan gis flere ganger. Spor-ID-ene er de samme som de som sendes ut av mkvmerge(1)s --identify-alternativ. Eksempel: $ mkvextract inndata.mkv timestamps_v2 1:ts-spor1.txt 2:ts-spor2.txt Uttrekkingsmodus for signaler Syntaks: mkvextract kildefilnavn cues [alternativer] TID1:malfilnavn1 [TID2:malfilnavn2 ...] TID:malfilnavn Forarsaker uttrekking av signalene for sporet med ID TID inn i filen utnavn hvis et slikt spor finnes i kildefilen. Dette alternativet kan gis flere ganger. Spor-ID-ene er de samme som de som sendes ut av mkvmerge(1)s --identify-alternativ og ikke tallene i CueTrack-elementet. Formatutdataene er et enkelt tekstformat: en linje per CuePoint-element med nokkel=verdi-par. Hvis et valgfritt element ikke finnes i en CuePoint (f.eks. CueDuration), vil en bindestrek sendes ut som verdien. Eksempel: tidsstempel=00:00:13.305000000 varighet=- klynge_posisjon=757741 relativ_posisjon=11 De mulige noklene er: tidsstempel Signalpunktets tidsstempel med nanosekundpresisjon. Formatet er HH:MM:SS.nnnnnnnnn. Dette elementet er alltid satt. varighet Signalpunktets varighet med nanosekundpresisjon. Formatet er HH:MM:SS.nnnnnnnnn. klynge_posisjon Den absolutte posisjonen i byte inne i Matroska(TM)-filen der klyngen som inneholder det refererte elementet starter. Note Inne i Matroska(TM) filen er CueClusterPosition i forhold til segmentets data start forskyvning. Verdien som sendes ut av mkvextract(1)s signal-uttrekkingsmodus, inneholder imidlertid den forskyvningen allerede og er en absolutt forskyvning fra begynnelsen av filen. relativ_posisjon Den relative posisjonen i byte inne i klyngen der BlockGroup- eller SimpleBlock-elementet som signalpunktet refererer til, starter. Note Inne i Matroska(TM) filen er CueRelativePosition i forhold til klyngens data start forskyvning. Verdien som sendes ut ved mkvextract(1)s cue-uttrekkingsmodus, er imidlertid relativ til klyngens ID. Den absolutte posisjonen inne i filen kan beregnes ved a legge til cluster_position og relative_position. Eksempel: $ mkvextract inndata.mkv cues 1:cues-spor1.txt 2:cues-spor2.txt EKSEMPLER Trekker ut bade kapitler og tagger i sine respektive XML formater samtidig: $ mkvextract film.mkv chapters film-kapitler.xml tags film-tagger.xml Trekker ut et par spor og deres respektive tidsstempler samtidig: $ mkvextract "En annen film.mkv" tracks 0:video.h265 "1:main audio.aac" "2:director's comments.aac" timestamps_v2 "0:tidsstempler video.txt" "1:ttidsstempler hovedlyd.txt" "2:tidsstempler regissorens kommentarer.txt" Trekke ut kapitler i Ogg/OGM-formatet og omkode et tekst-undertekstspor til et annet tegnsett: $ mkvextract "Min film.mkv" chapters --simple "Mine kapitler.txt" tracks -c MS-ANSI "2:Mine undertekster.srt" TEKSTFILER OG TEGNSETTKONVERTERINGER For en grundig diskusjon om hvordan alle verktoyene i MKVToolNix-pakken handterer tegnsettkonverteringer, inndata- / utdatakoding, kommandolinjekoding og konsollkoding, se delen med identisk navn i mkvmerge(1) manualsiden. UTDATAFILFORMATER Avgjorelsen om utdataformatet er basert pa sportypen, ikke pa utvidelsen som brukes til utdatafilnavnet. Folgende sportyper stottes for oyeblikket: A_AAC/MPEG2/*, A_AAC/MPEG4/*, A_AAC Alle AAC-filer vil bli skrevet inn i en AAC-fil med ADTS-datahoder for hver pakke. ADTS-datahodene inneholder ikke det avviklede uthevingsfeltet. A_AC3, A_EAC3 Disse vil bli trekket ut til ra AC-3-filer. A_ALAC ALAC-spor skrives til CAF-filer. A_DTS Disse vil bli trekket ut til ra DTS-filer. A_FLAC FLAC-spor skrives til ra FLAC-filer. A_MPEG/L2 MPEG-1 Audio Layer II-strommer trekkes ut til ra MP2-filer. A_MPEG/L3 Disse vil bli trekket ut til ra MP3-filer. A_OPUS Opus(TM)-spor skrives til OggOpus(TM)-filer. A_PCM/INT/LIT, A_PCM/INT/BIG Ra PCM-data vil bli skrevet til en WAV-fil. Big-endian heltallsdata vil bli konvertert til little-endian data i prosessen. A_REAL/* RealAudio(TM)-spor skrives til RealMedia(TM)-filer. A_TRUEHD, A_MLP Disse vil ble trekket ut til ra TrueHD-/MLP-filer. A_TTA1 TrueAudio(TM)-spor skrives til TTA-filer. Vaer oppmerksom pa at pa grunn av Matroska(TM)s begrensede tidsstempelpresisjon, vil den ekstraherte filens datahode vaere forskjellig angaende to felt: data_length (totalt antall samples i filen) og CRC. A_VORBIS Vorbis-lyd vil skrives til en OggVorbis(TM) fil. A_WAVPACK4 WavPack(TM)-spor skrives til WV(TM)-filer. S_HDMV/PGS PGS-undertekster vil bli skrevet som SUP-filer. S_HDMV/TEXTST TextST-undertekster vil bli skrevet som et spesielt filformat oppfunnet for mkvmerge(1) og mkvextract(1). S_KATE Kate(TM)-strommer vil bli skrevet i en Ogg(TM)-konteiner. S_TEXT/SSA, S_TEXT/ASS, S_SSA, S_ASS SSAog ASS tekst-undertekster vil bli skrevet som henholdsvis SSA-/ASS-filer. S_TEXT/UTF8, S_TEXT/ASCII Enkle tekst-undertekster vil bli skrevet som SRT-filer. S_VOBSUB VobSub(TM)-undertekster vil bli skrevet som SUB-filer sammen med de respektive indeksfilene, som IDX-filer. S_TEXT/USF USF tekst-undertekster vil bli skrevet som USF-filer. S_TEXT/WEBVTT WebVTT tekst-undertekster vil bli skrevet som WebVTT-filer. V_MPEG1, V_MPEG2 MPEG-1 og MPEG-2 videospor vil bli skrevet som MPEG- elementaere strommer. V_MPEG4/ISO/AVC H.264-/AVC-videospor er skrevet til H.264-elementaere strommer som kan behandles videre med for eksempel MP4Box(TM) fra GPAC(TM)-pakken. V_MPEG4/ISO/HEVC H.265-/HEVC-videospor er skrevet til H.265-elementaere strommer som kan behandles videre med for eksempel MP4Box(TM) fra GPAC(TM)-pakken. V_MS/VFW/FOURCC Faste FPS-videospor med denne CodecID-en skrives til AVI-filer. V_REAL/* RealVideo(TM)-spor skrives til RealMedia(TM)-filer. V_THEORA Theora(TM)-strommer vil bli skrevet i en Ogg(TM)-konteiner. V_VP8, V_VP9 VP8-/VP9-spor skrives til IVF-filer. Tagger Tagger konverteres til et XML-format. Dette formatet er det samme som mkvmerge(1) stotter for lesing av tagger. Vedlegg Vedlegg skrives til utdatafilen som de er. Ingen konvertering overhodet er gjort. Kapitler Kapitler konverteres til et XML-format. Dette formatet er det samme som mkvmerge(1) stotter for lesing av kapitler. Alternativt kan en nedstrippet versjon sendes ut i det enkle OGM-stilformatet. Tidsstempler Tidsstempler blir forst sortert og deretter sendt ut som en tidsstempel v2-format kompatibel fil klar til a bli matet til mkvmerge(1). Utpakking til andre formater (v1, v3 og v4) stottes ikke. AVSLUTNINGSKODER mkvextract(1) avsluttes med en av tre avslutningskoder: o 0 -- Denne avslutningskoden betyr at uttrekkingen er fullfort. o 1 -- I dette tilfellet har mkvextract(1) sendt ut minst en advarsel, men uttrekkingen fortsatte. En advarsel er prefikset med teksten 'Advarsel:'. Avhengig av problemene som er involvert, kan de resulterende filene vaere ok eller ikke. Brukeren oppfordres til a sjekke bade advarselen og resultatfilene. o 2 -- Denne avslutningskoden brukes etter at det oppstod en feil. mkvextract(1) avbryter rett etter at feilmeldingen er sendt ut. Feilmeldinger varierer fra feil kommandolinjeargumenter over lese-/skrivefeil til odelagte filer. MILJoVARIABLER mkvextract(1) bruker standardvariablene som bestemmer systemets lokalitet (for eksempel LANG og LC_*-familien). Ytterligere variabler: MKVINFO_DEBUG, MKVTOOLNIX_DEBUG og dens korte form MTX_DEBUG Innholdet behandles som om det hadde blitt sendt via --debug alternativet. MKVEXTRACT_ENGAGE, MKVTOOLNIX_ENGAGE og dens korte form MTX_ENGAGE Innholdet behandles som om det hadde blitt sendt via --engage alternativet. SE OGSa mkvmerge(1), mkvinfo(1), mkvpropedit(1), mkvtoolnix-gui(1) WWW Den nyeste versjonen finner du alltid pa MKVToolNixs hjemmeside[1]. AUTHOR Moritz Bunkus Utvikler NOTES 1. MKVToolNixs hjemmeside https://mkvtoolnix.download/ MKVToolNix 89.0 2024-12-27 MKVEXTRACT(1)