.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH MKDIR 1 "Março de 2024" "GNU coreutils 9.5" "Comandos de usuário"
.SH NOME
mkdir \- cria diretórios
.SH SINOPSE
\fBmkdir\fP [\fI\,OPÇÃO\/\fP]... \fI\,DIRETÓRIO\/\fP...
.SH DESCRIÇÃO
.\" Add any additional description here
.PP
Cria o(s) DIRETÓRIO(s), se não já existir.
.PP
Argumentos obrigatórios para opções longas também o são para opções curtas.
.TP
\fB\-m\fP, \fB\-\-mode\fP=\fI\,MODO\/\fP
define o modo de arquivo (como em chmod), não a umask a=rwx \-
.TP
\fB\-p\fP, \fB\-\-parents\fP
nenhum erro se existir, cria diretórios pais conforme necessário, com seus
modos de arquivo inalterados por qualquer opção \fB\-m\fP.
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
imprime uma mensagem para cada diretório criado
.TP
\fB\-Z\fP
define o contexto de segurança SELinux de cada diretório criado para o tipo
padrão
.TP
\fB\-\-context\fP[=\fI\,CTX\/\fP]
como \fB\-Z\fP ou, se CTX for especificado, define o contexto de segurança
SELinux ou SMACK como CTX
.TP
\fB\-\-help\fP
mostra esta ajuda e sai
.TP
\fB\-\-version\fP
informa a versão e sai
.SH AUTOR
Escrito por David MacKenzie.
.SH "RELATANDO PROBLEMAS"
Página de ajuda do GNU coreutils:
.br
Relate erros de tradução para
.
.SH "DIREITOS AUTORAIS"
Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Licença GPLv3+: GNU GPL
versão 3 ou posterior .
.br
Este é um software livre: você é livre para alterá\-lo e redistribuí\-lo. NÃO
HÁ QUALQUER GARANTIA, na máxima extensão permitida em lei.
.SH "VEJA TAMBÉM"
\fBmkdir\fP(2)
.PP
.br
Documentação completa
.br
ou disponível localmente via: info \(aq(coreutils) mkdir invocation\(aq
.PP
.SH TRADUÇÃO
A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por
André Luiz Fassone ,
Ricardo C.O.Freitas
e
Rafael Fontenelle .
.
.PP
Esta tradução é uma documentação livre; leia a
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
Licença Pública Geral GNU Versão 3
.UE
ou posterior para as condições de direitos autorais.
Nenhuma responsabilidade é aceita.
.PP
Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual,
envie um e-mail para
.MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
a lista de discussão de tradutores
.ME .