.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 18:49:59 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH memmove 3 "31 octombrie 2023" "Pagini de manual de Linux 6.06" .SH NUME memmove \- copiază o zonă de memorie .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH REZUMAT .nf \fB#include \fP .P \fBvoid *memmove(void \fP\fIdest\fP\fB[.\fP\fIn\fP\fB], const void \fP\fIsrc\fP\fB[.\fP\fIn\fP\fB], size_t \fP\fIn\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIERE Funcția \fBmemmove\fP() copiază \fIn\fP octeți din zona de memorie \fIsursă\fP în zona de memorie \fIdestinație\fP. Zonele de memorie se pot suprapune: copierea are loc ca și cum octeții din \fIsursă\fP ar fi copiați mai întâi într\-o matrice temporară care nu se suprapune peste \fIsursă\fP sau \fIdestinație\fP, iar octeții sunt apoi copiați din matricea temporară în \fIdestinație\fP. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" Funcția \fBmemmove\fP() returnează un indicator către \fIdestinație\fP. .SH ATRIBUTE Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfață Atribut Valoare T{ .na .nh \fBmemmove\fP() T} Siguranța firelor MT\-Safe .TE .SH STANDARDE C11, POSIX.1\-2008. .SH ISTORIC POSIX.1\-2001, C89, SVr4, 4.3BSD. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBbcopy\fP(3), \fBbstring\fP(3), \fBmemccpy\fP(3), \fBmemcpy\fP(3), \fBstrcpy\fP(3), \fBstrncpy\fP(3), \fBwmemmove\fP(3) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .