.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH memmem 3 "28 Junio 2025" "Páginas de Manual de Linux 6.15" .SH NOMBRE memmem \- localiza una subcadena .SH BIBLIOTECA Biblioteca Estándar C (\fIlibc\fP,\ \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#define _GNU_SOURCE\fP /* Vea feature_test_macros(7) */ \fB#include \fP .P \fBvoid *memmem(\fPsize_t hsize, size_t nsize; \fB const void \fP\fIhaystack\fP\fB[\fP\fIhsize\fP\fB], size_t \fP\fIhsize\fP\fB,\fP \fB const void \fP\fIneedle\fP\fB[\fP\fInsize\fP\fB], size_t \fP\fInsize\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPCIÓN The \fBmemmem\fP() function finds the start of the first occurrence of the substring \fIneedle\fP of size \fInsize\fP in the memory area \fIhaystack\fP of size \fIhsize\fP. .SH "VALOR DEVUELTO" La función \fBmemmem\fP() devuelve un puntero al principio de la subcadena, o NULL si la subcadena no se encuentra. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ .na .nh \fBmemmem\fP() T} Seguridad del hilo Multi\-hilo seguro .TE .SH ESTÁNDARES None. .SH HISTORIAL musl libc 0.9.7; FreeBSD 6.0, OpenBSD 5.4, NetBSD, Illumos. .SH ERRORES .\" This function was broken in Linux libraries up to and including libc 5.0.9; .\" there the .\" .IR needle .\" and .\" .I haystack .\" arguments were interchanged, .\" and a pointer to the end of the first occurrence of .\" .I needle .\" was returned. .\" .\" Both old and new libc's have the bug that if .\" .I needle .\" is empty, .\" .I haystack\-1 .\" (instead of .\" .IR haystack ) .\" is returned. In glibc 2.0, if \fIneedle\fP is empty, \fBmemmem\fP() returns a pointer to the last byte of \fIhaystack\fP. This is fixed in glibc 2.1. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBbstring\fP(3), \fBstrstr\fP(3) .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García y Juan Piernas . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .