mem(4) Device Drivers Manual mem(4) NOM mem, kmem, port -- Memoire systeme, memoire du noyau, ports d'entrees-sorties DESCRIPTION /dev/mem est un peripherique caractere representant une image de la memoire principale de l'ordinateur. Il peut etre utilise, par exemple, pour examiner (et meme modifier) la memoire systeme. Les adresses d'octet dans /dev/mem sont interpretees comme des adresses physiques. Les references a des adresses inexistantes renvoient des erreurs. Examiner et modifier la memoire est susceptible de conduire a des resultats indesirables quand les bits lecture seule ou ecriture seule sont concernes. Depuis Linux 2.6.26 et selon l'architecture, l'option de configuration du noyau CONFIG_STRICT_DEVMEM limite les zones auxquelles il est possible d'acceder au moyen de ce fichier. Par exemple, sur les systemes x86, l'acces a la RAM n'est pas permis, mais acceder aux regions PCI mappes en memoire l'est. Il est typiquement cree ainsi : mknod -m 660 /dev/mem c 1 1 chown root:kmem /dev/mem Le fichier /dev/kmem est identique a /dev/mem sauf qu'il s'agit de la memoire virtuelle du noyau plutot que de la memoire physique. Depuis Linux 2.6.26, ce fichier n'est disponible que si l'option de configuration CONFIG_DEVKMEM du noyau est activee. Il est typiquement cree ainsi : mknod -m 640 /dev/kmem c 1 2 chown root:kmem /dev/kmem /dev/port est identique a /dev/mem, mais ici, c'est aux ports d'entrees-sorties qu'on accede. Il est typiquement cree ainsi : mknod -m 660 /dev/port c 1 4 chown root:kmem /dev/port FICHIERS /dev/mem /dev/kmem /dev/port VOIR AUSSI chown(1), mknod(1), ioperm(2) TRADUCTION La traduction francaise de cette page de manuel a ete creee par Christophe Blaess , Stephan Rafin , Thierry Vignaud , Francois Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guerard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas Francois , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prevot , Cedric Boutillier , Frederic Hantrais et Jean-Pierre Giraud Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter a la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITE LEGALE. Si vous decouvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message a . Pages du manuel de Linux 6.06 31 octobre 2023 mem(4)