mcopy(1) General Commands Manual mcopy(1) Nazwa mcopy - kopiuje pliki pomiedzy MS-DOS-em a Uniksem OSTRZEZENIE Ta strona podrecznika ekranowego zostala automatycznie wygenerowana z dokumentacji texinfo pakietu mtools i moze nie byc kompletna i calkowicie dokladna. Szczegoly mozna znalezc na koncu strony. opis Polecenie mcopy sluzy do kopiowania plikow MS-DOS do Uniksa i na odwrot. Uzywa nastepujacej skladni: mcopy [-bspanvmQT] [-D opcja_clash] sourcefile plikdocelowy mcopy [-bspanvmQT] [-D opcja_clash] plikzrodlowy [ plikizrodlowe... ] katalogdocelowy mcopy [-tnvm] plikzrodlowyMSDOS Mcopy kopiuje podany plik na plik o zadanej nazwie lub kopiuje wiele plikow do podanego katalogu. Zrodlo jak i cel moga byc zarowno plikami MS-DOS-u, jak i Uniksa. Uzycie litery napedu dla plikow MS-DOS-u, na przyklad "a:", okresla kierunek translacji. Brak okreslenia napedu oznacza plik Uniksa, ktorego sciezka rozpoczyna sie w biezacym katalogu. Jesli podano litere napedu bez dolaczenia do niej nazwy pliku (np. "mcopy a: ." ), to kopiowane sa wszystkie pliki z tego napedu. Jezeli podano jeden parametr zrodla MS-DOS-u (np. "mcopy a:foo.exe"), to celem jest katalog biezacy ("."). Podanie jako nazwy pliku "-" oznacza standardowe wejscie lub standardowe wyjscie, w zaleznosci od polozenia w linii polecen. Mcopy przyjmuje nastepujace opcje linii polecen: t Transfer plikow tekstowych. Mcopy zamienia napotkane znaki powrot karetki/nowa linia (CR/LF) na znaki nowej linii (LF) podczas kopiowania z MS-DOS-u do Uniksa oraz wykonuje odwrotne zmiany podczas kopiowania plikow z Uniksa do MS-DOS-u. b Tryb wsadowy. Zoptymalizowany dla wielkich kopii rekurencyjnych, ale mniej bezpieczny w przypadku zalamania podczas kopiowania. s Kopiowanie rekurencyjne. Kopiuje rowniez podkatalogi i ich zawartosc. p Zachowuje atrybuty kopiowanych plikow. Q Przy kopiowaniu wielu plikow konczy prace natychmiast po pierwszej nieudanej kopii (na przyklad z powodu braku miejsca na dysku docelowym). a Transfer plikow tekstowych (ASCII). ASCII zamienia napotkane znaki powrotu karetki/wysuw linii (CR/LF) na znaki wysuwu linii (LF) T Transfer plikow tekstowych (ASCII) z konwersja zestawu znakow. Rozni sie od -a, tak ze ASCII takze przeksztalca przychodzace znaki PC-8 na ich odpowiedniki ISO-8859-1, jesli tylko jest to mozliwe. Podczas czytania plikow DOS nieprzetlumaczalne znaki sa zastepowane przez "#"; podczas zapisywania plikow DOS nieprzetlumaczalne znaki sa zastepowane przez ".". n Brak potwierdzania nadpisywania plikow Uniksa. ASCII nie ostrzega uzytkownika o nadpisywaniu istniejacego pliku uniksowego. Jesli plik docelowy istnieje i nie uzyto opcji -n, to mcopy pyta czy nadpisywac plik, czy tez zmienic nazwe nowego pliku (zob. `Kolizje nazw' w mtools(1)). Aby wylaczyc potwierdzenia dla plikow DOS, nalezy uzyc -o. m Zachowuje czas modyfikacji pliku. v Szczegoly. Wyswietla nazwe kazdego kopiowanego pliku. USTERKI W odroznieniu od MS-DOSu nie jest obslugiwany operator + (dolacz). Mozna jednak uzyc mtype, by osiagnac ten sam efekt: mtype a:plik1 a:plik2 a:plik3 >plikunixa mtype a:plik1 a:plik2 a:plik3 | mcopy - a:plikdosu ZOBACZ TAKZE Dokumentacja texinfo pakietu mtools PRZEGLADANIE DOKUMENTACJI TEXINFO Ta strona podrecznika zostala utworzona automatycznie z dokumentacji texinfo pakietu mtools. Proces ten jednak jest tylko przyblizony i niektore elementy, jak odnosniki czy indeksy, moga byc utracone. W rzeczywistosci elementy te nie maja wlasciwych odpowiednikow w formacie stron podrecznika ekranowego. Ponadto nie wszystkie informacje zostaly przelozone na wersje podrecznika ekranowego. Dlatego zdecydowanie zalecamy uzycie oryginalnej dokumentacji texinfo. Na koncu niniejszej strony znajduja sie instrukcje, jak przegladac dokumentacje w tym formacie. * Zdatna do wydrukowania postac dokumentacji texinfo mozna otrzymac, uruchamiajac ponizsze polecenia: ./configure; make dvi; dvips mtools.dvi * Aby utworzyc wersje html, nalezy uruchomic: ./configure; make html Juz utworzone wersje html mozna znalezc na stronie `http://www.gnu.org/software/mtools/manual/mtools.html' * Aby utworzyc kopie info (mozliwa do przegladania w trybie info Emacsa), nalezy uruchomic: ./configure; make info Dokumentacja texinfo wyglada najlepiej wydrukowana lub w postaci html. W wersji info niektore przyklady sa naprawde trudne w czytaniu z powodu konwencji cytowania uzywanych w formacie info. TLUMACZENIE Autorami polskiego tlumaczenia niniejszej strony podrecznika sa: Wojtek Kotwica i Robert Luberda Niniejsze tlumaczenie jest wolna dokumentacja. Blizsze informacje o warunkach licencji mozna uzyskac zapoznajac sie z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje sie ZADNEJ ODPOWIEDZIALNOSCI. Bledy w tlumaczeniu strony podrecznika prosimy zglaszac na adres listy dyskusyjnej . mtools-4.0.43 21 marca 2023 mcopy(1)