.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) Bruno Haible .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH mbsnrtowcs 3 "31 Octubre 2023" "Páginas de manual de Linux 6.06" .SH NOMBRE mbsnrtowcs \- convierte una cadena multibyte a una cadena de caracteres anchos .SH BIBLIOTECA Biblioteca Estándar C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBsize_t mbsnrtowcs(wchar_t \fP\fIdest\fP\fB[restrict .\fP\fIlen\fP\fB], const char **restrict \fP\fIsrc\fP\fB,\fP \fB size_t \fP\fInms\fP\fB, size_t \fP\fIlen\fP\fB, mbstate_t *restrict \fP\fIps\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .P \fBmbsnrtowcs\fP(): .nf Desde glibc 2.10: _POSIX_C_SOURCE >= 200809L Antes de glibc 2.10: _GNU_SOURCE .fi .SH DESCRIPCIÓN La función \fBmbsnrtowcs\fP() es como la función \fBmbsrtowcs\fP(3), salvo que el número de bytes a convertir, comenzando en \fI*src\fP, está limitado a \fInms\fP. .P Si \fIdest\fP no es un NULL, la función \fBmbsnrtowcs\fP() convierte, como máximo, \fInms\fP bytes de la cadena multibyte \fI*src\fP a una cadena de caracteres anchos que comienza en \fIdest\fP. A lo sumo, se escriben \fIlen\fP caracteres anchos en \fIdest\fP. El estado de cambios \fI*ps\fP se actualiza. La conversión se realiza en realidad llamando repetidamente a \fImbrtowc(Idest, *src, n, ps)\fP, donde \fIn\fP es algún número positivo tal que esta llamada tenga éxito, e incrementa a continuación \fIdest\fP en uno y \fI*src\fP en el número de bytes consumidos. La conversión se puede detener por tres motivos: .IP \[bu] 3 Se ha encontrado una secuencia multibyte inválida. En este caso se deja \fI*src\fP apuntando a la secuencia multibyte inválida, la función devuelve \fI(size_t)\ \-1\fP y se asigna a \fBerrno\fP el valor \fBEILSEQ\fP. .IP \[bu] El límite \fInms\fP fuerza una parada, o se han almacenado \fIlen\fP caracteres anchos distintos de L\[aq]\e0\[aq] en \fIdest\fP. En cuyo caso, se deja \fI*src\fP apuntando a la siguiente secuencia multibyte a convertir y la función devuelve el número de caracteres anchos escritos en \fIdest\fP. .IP \[bu] Se ha convertido completamente la cadena multibyte, incluyendo el carácter terminador ancho (\[aq]\e0\[aq]) (que tiene el efecto colateral de devolver a \fI*ps\fP al estado inicial). En esta caso, se asigna a \fI*src\fP un NULL y la función devuelve el número de caracteres anchos escritos en \fIdest\fP. .P According to POSIX.1, if the input buffer ends with an incomplete character, it is unspecified whether conversion stops at the end of the previous character (if any), or at the end of the input buffer. The glibc implementation adopts the former behavior. .P Si \fIdest\fP es NULL, se ignora \fIlen\fP, y la conversión procede como antes, salvo que los caracteres anchos obtenidos no se escriben en memoria y que no existe límite de longitud en el destino. .P En los dos casos anteriores, si \fIps\fP es un puntero NULL, en su lugar se usa un estado anónimo privado, sólo conocido por la función \fBmbsnrtowcs\fP(). .P Los programadores deben garantizar que hay espacio suficiente en \fIdest\fP para, al menos, \fIlen\fP caracteres anchos. .SH "VALOR DEVUELTO" The \fBmbsnrtowcs\fP() function returns the number of wide characters that make up the converted part of the wide\-character string, not including the terminating null wide character. If an invalid multibyte sequence was encountered, \fI(size_t)\ \-1\fP is returned, and \fIerrno\fP set to \fBEILSEQ\fP. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lbx l l l. Interfaz Atributo Valor T{ .na .nh \fBmbsnrtowcs\fP() T} Seguridad del hilo T{ .na .nh MT\-Unsafe race:mbsnrtowcs/!ps T} .TE .SH ESTÁNDARES POSIX.1\-2008. .SH NOTAS El comportamiento de \fBmbsnrtowcs\fP() depende de la categoría LC_CTYPE de la localización actual. .P Pasar NULL como valor de \fIps\fP no es seguro en un entorno multihilos. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBiconv\fP(3), \fBmbrtowc\fP(3), \fBmbsinit\fP(3), \fBmbsrtowcs\fP(3) .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Juan Piernas y Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .