MAN(1) Utilitaires de l'afficheur des pages de manuel MAN(1) NOM man - Interface de consultation des manuels de reference du systeme SYNOPSIS man [options de man] [[section] page ...] ... man -k [options d'apropos] expression_rationnelle ... man -K [options de man] [section] term ... man -f [options de whatis] page ... man -l [options de man] fichier ... man -w|-W [options de man] page ... DESCRIPTION man est le programme de visualisation des pages de manuel. Chacun des arguments page, indique dans la ligne de commande de man, porte, en principe, le nom d'un programme, d'un utilitaire ou d'une fonction. La page de manuel correspondant a chaque argument est alors trouvee et affichee. Si une section est precisee alors man limite la recherche a cette section. Par defaut, il recherche dans toutes les sections disponibles en suivant un ordre predefini (voir DEFAULTS). Il n'affiche que la premiere page de manuel trouvee, meme si d'autres pages de manuel existent dans d'autres sections. Le tableau ci-dessous indique le numero des sections de manuel ainsi que le type de pages qu'elles contiennent. 1 Programmes executables ou commandes de l'interpreteur de commandes (shell) 2 Appels systeme (fonctions fournies par le noyau) 3 Appels de bibliotheque (fonctions fournies par les bibliotheques des programmes) 4 Fichiers speciaux (situes generalement dans /dev) 5 Formats des fichiers et conventions. Par exemple /etc/passwd 6 Jeux 7 Miscellaneous (including macro packages and conventions), e.g. man(7), groff(7), man-pages(7) 8 Commandes de gestion du systeme (generalement reservees au superutilisateur) 9 Sous-programmes du noyau [hors standard] Une page de manuel est constituee de plusieurs sections. Conventional section names include NAME, SYNOPSIS, CONFIGURATION, DESCRIPTION, OPTIONS, EXIT STATUS, RETURN VALUE, ERRORS, ENVIRONMENT, FILES, VERSIONS, STANDARDS, NOTES, BUGS, EXAMPLE, AUTHORS, and SEE ALSO. Les conventions suivantes s'appliquent a la section SYNOPSIS et peuvent etre utilisees comme un guide pour les autres sections. texte gras a taper exactement comme indique ; texte italique a remplacer par l'argument approprie ; [-abc] tous les arguments entre [ ] sont facultatifs ; -a|-b les options separees par | ne peuvent pas etre utilisees simultanement ; argument ... argument peut etre repete ; [expression] ... toute l'expression situee a l'interieur de [ ] peut etre repetee. Le rendu exact depend du dispositif d'affichage. Par exemple, man ne sera generalement pas capable d'afficher les italiques dans un terminal, et utilisera typiquement le soulignement ou la coloration du texte a la place. Le synopsis de la commande ou de la fonction est un modele qui permet de representer toutes les utilisations possibles. Dans certains cas, il est recommande d'illustrer plusieurs utilisations exclusives comme dans la partie SYNOPSIS de cette page de manuel. EXEMPLES man ls Affiche la page de manuel de l'element (du programme) ls. man man.7 Affiche la page de manuel de la macro man a la section 7. (C'est une autre orthographe de "man 7 man".) man 'man(7)' Affiche la page de manuel du paquet de macro man pour la section 7 (Autre orthographe de "man 7 man"). Cela est utile pour copier ou coller des references croisees de pages de manuel. Notez que les parentheses doivent normalement etre echappees pour les proteger dans le shell. man -a intro Affiche, successivement, toutes les pages de manuel disponibles nommees << intro >>. Il est possible de s'arreter apres l'affichage de chaque page ou de sauter n'importe quelle page. man -t bash | lpr -Pps Formate la page du manuel de bash selon le format par defaut (troff ou groff) et la redirige vers l'imprimante nommee ps. Le format par defaut genere pour groff est habituellement PostScript. man --help devrait preciser le format associe a l'option -t. man -l -Tdvi ./toto.1x.gz > ./toto.1x.dvi Cette commande decompresse puis met en forme la page de manuel source nroff nommee ./toto.1x.gz. Elle l'enregistre ensuite dans un fichier << device independent (dvi) >>. La redirection est necessaire car l'option -T produit un envoi vers la sortie standard (stdout) sans aucun programme d'affichage. Le resultat peut etre visualise avec un programme tel que xdvi ou etre ulterieurement transforme au format PostScript grace a un programme comme dvips. man -k printf Recherche la description courte et le nom des pages de manuel comportant le mot-cle printf, utilise comme une expression rationnelle, puis affiche tout ce qui a ete trouve. Cette commande est equivalente a apropos printf. man -f smail Recherche les pages de manuel nommees smail et en affiche les descriptions courtes. Equivalent a whatis smail. VUE D'ENSEMBLE Beaucoup d'options sont disponibles avec man afin de donner autant de souplesse que possible a l'utilisateur. Des modifications peuvent etre apportees au chemin de recherche, a l'ordre d'exploration des sections, au programme d'affichage ainsi qu'a d'autres elements et comportements. Tout ceci est detaille ci-apres. Si elles ne sont pas vides, diverses variables d'environnement sont exploitees pour influer sur le fonctionnement de man. Il est possible de donner a la variable << fourre-tout >> $MANOPT n'importe quelle chaine de caracteres respectant le format de la ligne de commande. La seule condition est que toutes les espaces, utilisees en tant qu'element de l'argument d'une option, soient proteges, c'est-a-dire precedees par une contre-oblique << \ >> (antislash). man analysera $MANOPT avant d'analyser sa propre ligne de commande. Ainsi, les options exigeant un argument seront remplacees par les memes options trouvees sur la ligne de commande. Pour ignorer toutes les options placees dans $MANOPT, l'option -D peut etre indiquee comme option initiale de la ligne de commande. Ceci permettra a man d'<< oublier >> les options indiquees dans $MANOPT. Toutefois, celles-ci doivent quand meme etre valides. Les pages de manuel sont ordinairement stockees au format nroff(1) dans un repertoire tel que /usr/share/man. Pour certaines installations, des pages preformatees (cat pages) sont aussi disponibles pour ameliorer les preformances. Voir manpath(5) pour les details et l'emplacement de ces fichiers. Ce paquet prend en charge les pages de manuel en plusieurs langues, suivant votre locale. Si votre systeme ne configure pas automatiquement cette information pour vous, vous pouvez definir $LC_MESSAGES, $LANG, ou une autre variable d'environnement systeme pour indiquer votre locale preferee au format POSIX : [_[.[,]]] Si la page desiree est disponible dans votre << locale >> (dans votre langue ou votre dialecte), elle sera affichee au lieu de la page standard, ecrite le plus souvent dans le dialecte anglo-americain (en_US). Si vous constatez que les traductions de ce paquet ne sont pas disponibles dans votre langue et souhaitez les realiser, contactez le responsable qui coordonnera cette activite. Les pages de manuel individuelles sont d'ordinaire ecrites et mises a jour par les mainteneurs des programmes et fonctions concernes (ou autres sujets) et ne sont pas inclus dans ce paquet. Si vous trouvez une erreur ou l'absence d'une page de manuel, veuillez contacter les mainteneurs des paquets concernes. Pour obtenir des renseignements concernant d'autres fonctionnalites disponibles avec cet afficheur de manuel, lire les documents fournis avec le programme. COMPORTEMENT PAR DEFAUT L'ordre de recherche dans les sections peut etre modifie par la variable d'environnement $MANSECT ou par la directive SECTION du fichier /etc/man_db.conf. L'ordre par defaut est : 1 1p n l 8 3 3p 0 0p 2 3type 5 4 9 6 7 La page de manuel formatee est affichee a l'aide d'un pager. Il peut etre choisi de multiple manieres ou etre celui par defaut (voir l'option -P pour plus de details). Les filtres sont determines de plusieurs facons. Tout d'abord, l'option -p ou la variable d'environnement $MANROFFSEQ sont verifiees. Si -p n'est pas employee et que la variable d'environnement est vide, alors la premiere ligne du fichier nroff est analysee a la recherche d'une chaine de caracteres indiquant le preprocesseur a utiliser. Pour que l'indication du preprocesseur soit valide, la premiere ligne doit ressembler a : '\" dans laquelle chaine peut etre n'importe quelle combinaison de lettres, decrite par l'option -p ci-dessous. Si aucune des methodes precedentes ne fournit d'indication sur le filtre a utiliser, une valeur par defaut est utilisee. Une chaine de formatage est constituee et executee a partir des filtres et du format de depart (nroff ou [tg]roff avec l'option -t). Toutefois, si un programme executable mandb_nfmt (ou mandb_tfmt avec l'option -t) existe a la racine de l'arborescence des pages de manuel, c'est lui qui sera execute. Il recevra en argument le fichier source de la page de manuel, la chaine de preprocesseur et, eventuellement, le peripherique indique par les arguments de -T ou -E. OPTIONS La duplication d'options sans argument dans la ligne de commande ou dans $MANOPT (ou dans les deux) n'est pas genante. Pour les options qui requierent un argument, chaque duplication remplace la valeur precedemment donnee a l'argument. Options generales -C fichier, --config-file=fichier Use this user configuration file rather than the default of ~/.manpath. -d, --debug Affiche les informations de mise au point. -D, --default Cette option est normalement utilisee en toute premiere option et reinitialise les comportements de man a leurs valeurs par defaut. Son utilisation reinitialise les options qui auraient pu etre modifiees par les valeurs placees dans $MANOPT. Toutes les options qui suivent -D auront leur effet habituel. --warnings[=avertissements] Enable warnings from groff. This may be used to perform sanity checks on the source text of manual pages. warnings is a comma-separated list of warning names; if it is not supplied, the default is "mac". To disable a groff warning, prefix it with "!": for example, --warnings=mac,!break enables warnings in the "mac" category and disables warnings in the "break" category. See the "Warnings" node in info groff for a list of available warning names. Modes operatoires principaux -f, --whatis Approximately equivalent to whatis. Display a short description from the manual page, if available. See whatis(1) for details. -k, --apropos Approximately equivalent to apropos. Search the short manual page descriptions for keywords and display any matches. See apropos(1) for details. -K, --global-apropos Recherche le texte dans toutes les pages de manuel. Il s'agit d'une recherche par force brute qui peut prendre un peu de temps ; si possible, vous devriez indiquer une section pour reduire le nombre de pages a prendre en consideration. Les termes de la recherche peuvent etre de simples chaines (par defaut) ou des expressions rationnelles si l'option --regex est utilisee. Note that this searches the sources of the manual pages, not the rendered text, and so may include false positives due to things like comments in source files, or false negatives due to things like hyphens being written as "\-" in source files. Searching the rendered text would be much slower. -l, --local-file Activate "local" mode. Format and display local manual files instead of searching through the system's manual collection. Each manual page argument will be interpreted as an nroff source file in the correct format. No cat file is produced. If '-' is listed as one of the arguments, input will be taken from stdin. If this option is not used, then man will also fall back to interpreting manual page arguments as local file names if the argument contains a "/" character, since that is a good indication that the argument refers to a path on the file system. -w, --where, --path, --location N'affiche pas la page de manuel mais affiche le ou les emplacements des fichiers source nroff qui auraient du etre formates. Si l'option -a est aussi utilisee, affiche l'emplacement de tous les fichiers source correspondants aux criteres. -W, --where-cat, --location-cat N'affiche pas la pages de manuel mais affiche le ou les emplacements des fichiers << cat >> preformates qui auraient du etre affiches. Si l'option -a est aussi utilisee, affiche l'emplacement de tous les fichiers cat preformates correspondants aux criteres. Si -w et -W sont tout les deux utilisees, la source et le fichier formate sont affiches en suivant, separes par un espace. Si toutes les options -w, -W, et -a sont utilisees, fait de meme pour toutes les correspondances. -c, --catman Cette option n'est pas d'un usage general et devrait seulement etre utilisee par le programme catman. -R encodage, --recode=encodage Plutot que de formater la page de manuel comme d'habitude, affiche le code source converti en encodage indique. Si vous connaissez deja l'encodage du fichier source, vous pouvez aussi utiliser directement manconv(1). Cependant, cette option permet de convertir plusieurs pages de manuel vers un unique encodage sans devoir explicitement declarer l'encodage de chacune, a condition qu'elles soient deja installees dans une structure similaire a la hierarchie des pages de manuel. Veuillez utiliser man-recode(1) a la place pour convertir plusieurs pages de manuel car il a ete concu pour un traitement par lot qui est plus rapide. Trouver des pages de manuel -L locale, --locale=locale man determine habituellement la locale (NdT : la langue ou le dialecte) actuelle par un appel a la fonction C setlocale(3) qui consulte diverses variables d'environnement, y compris $LC_MESSAGES et $LANG. Pour remplacer temporairement la valeur definie, utilisez cette option. Elle fournit directement a man la chaine de caracteres representant la locale. Notez que cette valeur ne prendra effet qu'a partir de la recherche des pages. Par consequent, les autres affichages, tels que les messages d'aide, seront toujours montres dans la langue initialement determinee. -m systeme[,...], --systems=systeme[,...] If this system has access to other operating systems' manual pages, they can be accessed using this option. To search for a manual page from NewOS's manual page collection, use the option -m NewOS. Le systeme mentionne peut etre une succession de noms de systemes d'exploitation, separes par des virgules. Pour que la recherche ait lieu egalement sur le systeme d'exploitation natif, il faut inclure le nom systeme man dans la chaine fournie en argument (NdT : il semble que le systeme natif soit inclus dans la recherche, meme en l'absence de cette valeur). Cette option remplace la variable d'environnement $SYSTEM. -M liste_de_chemins, --manpath=liste_de_chemins Precise le chemin de recherche a utiliser. Par defaut, man se sert de manpath pour determiner la liste des chemins d'acces aux structures hierarchiques de pages de manuel. Cette option remplace la variable d'environnement $MANPATH et entraine l'inefficience de l'option -m. Chaque chemin indique avec cette option doit etre la racine d'une hierarchie de pages de manuel, structuree en sections, comme decrit dans le manuel de man-db, sous le titre << The manual page system >>. Pour consulter des pages de manuel situees en dehors de telles structures hierarchiques, utilisez l'option -l. -S liste, -s liste, --sections=liste La liste liste est une liste de sections separes par des deux-points ou des virgules, utilisee pour determiner dans quelles sections de manuel rechercher et suivant quel ordre. Cette option remplace la variable d'environnement $MANSECT (l'ecriture -s existe par compatibilite avec System V). -e sous-extension, --extension=sous-extension Certains programmes installent un grand nombre de pages de manuel dans la structure hierarchique principale des manuels, comme celles qui accompagnent le programme Tcl. Pour eviter d'avoir deux pages de manuel avec le meme nom, comme exit(3), toutes les pages de manuel de Tcl etaient habituellement assignees a la section l. Comme ceci est maladroit, il est maintenant possible de mettre les pages dans la bonne section, et de leur assigner une extension specifique. Dans le cas present exit(3tcl). En fonctionnement normal, man affichera exit(3) de preference a exit(3tcl). Pour gerer cette situation et eviter d'avoir a connaitre la section ou se trouve la page desiree, il est maintenant possible de donner a man une chaine de sous-extension indiquent a quel programme la page appartient. Avec l'exemple ci-dessus, l'emploi de l'option -e tcl limitera la recherche aux pages ayant une extension *tcl. -i, --ignore-case Ignore la casse lors de la recherche de la page de manuel. C'est le comportement par defaut. -I, --match-case Cherche la page de manuel en tenant compte de la casse. --regex Montre toutes les pages ayant une partie de leur nom ou description qui correspond a chaque argument page en tant qu'expression rationnelle, comme avec apropos(1). Puisqu'il n'existe pas de facon raisonnable de choisir une << meilleure >> page lors d'une recherche d'expression rationnelle, cette option induit -a. --wildcard Montre toutes les pages ayant une partie de leur nom ou description qui correspond a chaque argument page en utilisant des jokers (wildcards), comme avec apropos(1) --wildcard. L'argument page doit correspondre a la totalite du nom ou de la description, ou aux frontieres de mot de la description. Puisqu'il n'existe pas de facon raisonnable de choisir une << meilleure >> page lors d'une recherche de joker, cette option induit -a. --names-only Si une des options --regex ou --wildcard est utilisee, correspond seulement aux noms de pages, pas aux descriptions, comme avec whatis(1), sans effet sinon. -a, --all Par defaut, man s'arretera apres avoir affiche la page de manuel la plus appropriee trouvee. L'emploi de cette option force man a afficher toutes les pages de manuel dont les noms satisfont les criteres de recherche. -u, --update Cette option force man a mettre a jour ses caches et installer les pages de manuel. Ceci ne devrait etre necessaire que rarement. A l'ordinaire utilsez de preference mandb(8). --no-subpages Par defaut, man essaiera d'interpreter une paire de noms de page de manuel donnes sur la ligne de commande comme s'il s'agissait d'un seul nom de page de manuel contenant un tiret ou un tiret bas. Cela prend en charge le motif habituel des programmes avec plusieurs sous-commandes, leur permettant de fournir une page de manuel pour chacune accessible avec une syntaxe similaire a celle utilisee pour appeler les sous-commandes. Par exemple : $ man -aw git diff /usr/share/man/man1/git-diff.1.gz Pour desactiver ce comportement, utilisez l'option --no-subpages : $ man -aw --no-subpages git diff /usr/share/man/man1/git.1.gz /usr/share/man/man3/Git.3pm.gz /usr/share/man/man1/diff.1.gz Controle du format d'affichage -P afficheur, --pager=afficheur Precise l'afficheur a utiliser. Par defaut, man utilise less, a moins que less ne soit pas defini ou executable auquel cas cat est utilise. Cette option remplace la variable d'environnement $MANPAGER, elle-meme remplacant la variable d'environnement $PAGER. Elle n'est pas utilisable avec -f ou -k. La valeur peut etre juste un nom de commande ou une commande avec des arguments, et peut utiliser les protections de l'interpreteur (contre-obliques, guillemets simples ou doubles). L'utilisation de tubes pour relier plusieurs commandes n'est pas possible ; si vous en avez vraiment besoin, utilisez un script enveloppe qui pourra prendre en argument le fichier a afficher ou l'entree standard. -r invite, --prompt=invite Si une version recente de less est utilisee comme afficheur, man tentera de regler l'invite ainsi que d'autres options. L'invite par defaut ressemble a : Manual Page nom(section) line x dans laquelle nom represente le nom de la page de manuel, section le numero de section ou la page a ete trouvee et x le numero de la ligne actuelle. C'est realise en utilisant la variable d'environnement $LESS. Fournir -r avec une chaine ecrasera ce comportement par defaut. La chaine indiquee peut contenir la variable de substitution $MAN_PN qui sera remplacee par le nom de la page de manuel affichee, accompagnee de son numero de section, entoure par << ( >> et << ) >>. La chaine employee pour obtenir la valeur par defaut ressemble a : \ Manual\ page\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.: byte\ %bB?s/%s..?\ (END):?pB\ %pB\\%.. (tapez h pour l'aide ou q pour quitter) Cette chaine a ete coupee en trois lignes, ici, uniquement pour des raisons de lisibilite. Pour sa signification, consultez la page de manuel de less(1). La chaine de caracteres est d'abord evaluee par l'interpreteur de commandes. Tous les guillemets, apostrophes inversees et contre-obliques (antislash) devant apparaitre dans l'invite doivent etre precedes du caractere de protection << \ >>. La chaine de caracteres de l'invite peut se terminer par un << $ >> protege qui peut etre suivi d'autres options de less. Par defaut, man utilise l'option -ix8. La variable d'environnement $MANLESS decrite ci-dessous peut etre utilisee pour definir une chaine d'invite par defaut si aucune n'est fournie sur la ligne de commande. -7, --ascii En visualisant une page de manuel en ascii(7) pur, sur un terminal 7 bits ou sur un emulateur de terminal, certains caracteres peuvent ne pas etre affiches correctement lors de l'utilisation d'un descripteur de peripherique latin1(7) avec GNU nroff. Cette option permet aux pages de manuel en ascii pur d'etre affichees en ascii sur des peripheriques latin1. Il n'y aura pas de traduction du texte en latin1. La table ci-dessous montre les traductions effectuees. Certains elements de cette table ne peuvent etre affiches correctement qu'en utilisant un peripherique latin1 conforme a GNU nroff. Description Octal latin1 ascii ---------------------------------------- trait d'union 255 - - point median 267 o o accent aigu 264 ' ' symbole de 327 x x multiplication Si la colonne latin1 est affichee correctement, votre terminal peut etre exploite avec les caracteres latin1 et cette option est inutile. Si les colonnes latin1 et ascii sont identiques, soit vous avez utilise cette option, soit man n'a pas formate cette page en utilisant le descripteur de peripherique latin1. Si la colonne latin1 est absente ou alteree, vous devriez utilisez cette option. Cette option est ignoree lors de l'usage des options -t, -H, -T, ou -Z et peut etre omise pour les nroff autres que ceux du GNU. -E encodage, --encoding=encodage Produit une sortie avec un encodage de caracteres autre que celui par defaut. Pour des raisons de compatibilite ascendante, encodage peut etre un peripherique nroff tel que ascii, latin1, ou utf8 ainsi qu'une reelle valeur d'encodage comme UTF-8. --no-hyphenation, --nh Normalement, nroff place un trait d'union lorsque les lignes sont coupees meme si les mots n'en contiennent pas, s'il est necessaire de le faire pour arranger les mots sur une ligne sans espacements excessifs. Cette option desactive la cesure automatique, et les mots ne seront coupes que s'il contiennent deja un trait d'union. Pour eviter a nroff de couper un mot au mauvais endroit quand vous ecrivez une page de manuel, n'utilisez pas cette option, mais consultez plutot la documentation de nroff. Par exemple, vous pouvez placer << \% >> dans un mot pour indiquer qu'il peut etre coupe a cet endroit, ou << \% >> au debut d'un mot pour l'empecher d'etre coupe. --no-justification, --nj Normalement, nroff justifie automatiquement le texte. Cette option desactive la justification, laissant le texte aligne (ou << ferre >>) a droite, aussi appele << drapeau gauche >>. Pour eviter a nroff de justifier certains paragraphes quand vous ecrivez une page de manuel, n'utilisez pas cette option, mais consultez plutot la documentation de nroff. Par exemple, vous pouvez utiliser les requetes << .na >>, << .nf >>, << .fi >> et << .ad >> pour desactiver temporairement le reglage et le remplissage. -p chaine, --preprocessor=chaine Indique la liste des preprocesseurs a utiliser avant nroff, troff ou groff. Toutes les implementations ne disposent pas du jeu complet de preprocesseurs. Voici une liste de certains preprocesseurs, avec les lettres les designant : eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r). Cette option remplace la variable d'environnement $MANROFFSEQ. zsoelim est toujours execute comme le tout premier preprocesseur. -t, --troff Utilise groff -mandoc pour mettre en forme la page de manuel sur la sortie standard. Cette option n'est pas necessaire avec -H, -T, ou -Z. -T[peripherique], --troff-device[=peripherique] This option is used to change groff (or possibly troff's) output to be suitable for a device other than the default. It implies -t. Examples (as of groff 1.23.0) include dvi, latin1, pdf, ps, utf8, X75 and X100. -H[navigateur], --html[=navigateur] Cette option fera produire a groff une page au format HTML qui sera ensuite affichee dans un navigateur web. Le choix du navigateur est determine soit par l'argument optionnel navigateur, s'il est indique, soit par la variable d'environnement $BROWSER ou sinon par la valeur par defaut indiquee lors de la compilation (habituellement lynx). Cette option induit -t et ne fonctionne qu'avec les troff GNU. -X[ppp], --gxditview[=ppp] Cette option affiche la sortie de groff dans une fenetre graphique en utilisant le programme gxditview. Le ppp (points par pouce) peut etre 75 (par defaut), 75-12, 100 ou 100-12. La variante << -12 >> utilise une fonte de 12 points. Cette option induit -T avec comme peripherique respectif X75, X75-12, X100 ou X100-12. -Z, --ditroff groff executera troff puis utilisera le postprocesseur approprie afin de produire une sortie exploitable par le peripherique choisi. Si groff -mandoc est groff alors cette option sera passee a groff et aucun postprocesseur ne sera execute. Cette option induit -t. Obtenir de l'aide -?, --help Affiche un message d'aide et s'arrete. --usage Affiche un court mode d'emploi et s'arrete. -V, --version Affiche le numero de version. CODE DE RETOUR 0 Programme execute sans erreur. 1 Erreur d'utilisation, de syntaxe ou de fichier de configuration. 2 Erreur d'execution. 3 Un processus fils a produit une valeur de retour non nulle. 16 Au moins une des pages ou un des fichiers ou un des mots-cles n'existe pas ou n'a pas ete trouve. ENVIRONNEMENT MANPATH Si $MANPATH est definie, sa valeur est exploitee comme le chemin de recherche des pages de manuel. See the SEARCH PATH section of manpath(5) for the default behaviour and details of how this environment variable is handled. MANROFFOPT A chaque fois que man invoque le programme de formattage (nroff, troff, or groff), il ajoute le contenu de $MANROFFOPT aux options de ce programme. For example, MANROFFOPT=-P-i tells the formatter to use italic text (which is only supported by some terminals) rather than underlined text. MANROFFSEQ Si $MANROFFSEQ est definie, sa valeur est exploitee pour determiner l'ensemble des preprocesseurs a appliquer a chacune des pages de manuel. La liste des preprocesseurs est dependante du systeme utilise. MANSECT Si $MANSECT est definie, sa valeur est une liste de sections, separees par des deux-points. Cette liste est utilisee pour determiner les sections de manuel, et l'ordre, utilises pour la recherche. C'est << 1 1p n l 8 3 3p 0 0p 2 3type 5 4 9 6 7 >> par defaut, a moins d'etre ecrasee par la directive SECTION dans /etc/man_db.conf. MANPAGER, PAGER Si $MANPAGER ou $PAGER est definie ($MANPAGER est prioritaire), sa valeur est exploitee en tant que nom du programme utilise pour afficher les pages de manuel. Par defaut, less est utilise, a moins que less ne soit pas defini ou executable, auquel cas cat est utilise. La valeur peut etre juste un nom de commande ou une commande avec des arguments, et peut utiliser les protections de l'interpreteur (contre-obliques, guillemets simples ou doubles). L'utilisation de tubes pour relier plusieurs commandes n'est pas possible ; si vous en avez vraiment besoin, utilisez un script enveloppe qui pourra prendre en argument le fichier a afficher ou l'entree standard. MANLESS Si $MANLESS est definie, sa valeur sera utilisee comme chaine d'invite par defaut de l'afficheur less, comme si elle avait ete passee en utilisant l'option -r (donc toutes les occurrences du texte $MAN_PN seront developpees de la meme facon). Par exemple, si vous voulez obtenir dans tous les cas la chaine d'invite << Ma chaine d'invite >> donnez a $MANLESS la valeur << -PsMa chaine d'invite >>. L'utilisation de l'option -r ecrasera cette variable d'environnement. BROWSER Si $BROWSER est definie, sa valeur est une liste de commandes separees par des deux-points. Chaque element de la liste est utilise pour essayer de lancer un navigateur web lors de l'utilisation de man --html. Dans chaque commande, %s est remplace par un nom de fichier contenant la page de manuel au format HTML produite a partir de groff, %% est remplace par un simple signe << % >> et %c est remplace par << : >>. SYSTEM Si $SYSTEM est definie, l'effet sera le meme que si on l'avait indiquee comme argument de l'option -m. MANOPT Si $MANOPT est definie, elle sera analysee prealablement a la ligne de commande de man et son contenu doit avoir un format similaire. Etant donne que les actions produites par l'ensemble des autres variables d'environnement specifiques a man peuvent etre obtenues grace aux options de la ligne de commande et qu'elles peuvent, de ce fait, etre placees dans $MANOPT, il est prevu que ces variables d'environnement tombent en desuetude. N'oubliez pas que toutes les espaces qui devront etre interpretees comme elements de l'argument d'une option doivent etre protegees. MANWIDTH Si $MANWIDTH est definie, sa valeur est utilisee comme indiquant la largeur de la ligne pour toutes les pages de manuel qui seront formatees. Si elle est vide, les pages de manuel seront formatees avec une largeur de ligne appropriee au terminal utilise. Cette largeur sera determinee d'apres les valeurs de $COLUMNS et ioctl(2) s'il est disponible, soit a 80 colonnes si aucune indication n'est trouvee. Les pages << cat >> ne seront enregistrees que si la mise en forme par defaut est utilisee, c'est-a-dire quand la largeur de ligne du terminal est comprise entre 66 et 80 colonnes. MAN_KEEP_FORMATTING Normalement, quand la sortie n'est pas envoyee directement vers un terminal (comme vers un fichier ou un tube), les caracteres de mise en page sont effaces pour faciliter la lecture du resultat sans outil special. Cependant, si $MAN_KEEP_FORMATTING contient une valeur non nulle, les caracteres de mise en page sont gardes. Ce peut etre utile pour les scripts enveloppes autour de man capable d'interpreter ces caracteres de mise en page. MAN_KEEP_STDERR Normalement, quand la sortie est envoyee directement vers un terminal (habituellement vers un afficheur), toute sortie d'erreur de la commande utilisee pour produire les versions formatees des pages de manuel est ignoree pour eviter d'interferer avec l'affichage de la page. Des programmes comme groff produisent souvent des messages d'erreur relativement mineurs a propos de problemes typographiques comme de mauvais alignements. L'affichage de la page de manuel s'en trouve enlaidi et deroutant. Cependant, certains utilisateurs veulent tout de meme voir ces erreurs, donc si $MAN_KEEP_FORMATTING contient une valeur non nulle, la sortie d'erreur sera affichee comme d'habitude. MAN_DISABLE_SECCOMP On Linux, man normally confines subprocesses that handle untrusted data using a seccomp(2) sandbox. This makes it safer to run complex parsing code over arbitrary manual pages. If this goes wrong for some reason unrelated to the content of the page being displayed, you can set $MAN_DISABLE_SECCOMP to any non-empty value to disable the sandbox. PIPELINE_DEBUG If the $PIPELINE_DEBUG environment variable is set to "1", then man will print debugging messages to standard error describing each subprocess it runs. LANG, LC_MESSAGES Suivant le systeme et l'implementation, soit $LANG, soit $LC_MESSAGES, soit les deux, seront interrogees pour determiner la langue ou le dialecte utilise. man affichera ses messages dans cette langue ou ce dialecte (s'ils sont disponibles). Consultez setlocale(3) pour plus de precisions. FICHIERS /etc/man_db.conf Fichier de configuration de man-db. /usr/share/man Structure hierarchique de pages de manuel globale STANDARDS POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, POSIX.1-2017. VOIR AUSSI apropos(1), groff(1), less(1), manpath(1), nroff(1), troff(1), whatis(1), zsoelim(1), manpath(5), man(7), catman(8), mandb(8) La documentation de certains paquets peut etre disponible dans d'autres formats tel que info(1) ou HTML. HISTORIQUE 1990, 1991 - Premiere version ecrite par John W. Eaton (jwe@che.utexas.edu). 23 Decembre 1992 : Rik Faith (faith@cs.unc.edu) a applique les correctifs fournis par Willem Kasdorp (wkasdo@nikhefk.nikef.nl). 30 avril 1994 - 23 fevrier 2000 : Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) a developpe et assure la maintenance de ce programme avec l'aide de quelques personnes motivees. 30 octobre 1996 - 30 mars 2001 : Fabrizio Polacco a assure la maintenance et developpe ce programme pour le projet Debian avec l'aide de toute la communaute. Depuis le 31 mars 2001 : Colin Watson est desormais le responsable et le developpeur de man-db. BOGUES https://gitlab.com/man-db/man-db/-/issues https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=man-db TRADUCTION Cette traduction est maintenue a l'aide de l'outil po4a par l'equipe francophone de traduction de Debian. Valery Perrin le 2 janvier 2006. David Prevot et l'equipe francophone de traduction de Debian (2010). Veuillez signaler toute erreur de traduction en ecrivant a ou par un rapport de bogue sur le paquet man-db. Vous pouvez toujours avoir acces a la version anglaise de ce document en utilisant la commande << man -L C
>>. 2.12.1 2024-04-05 MAN(1)