.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 2012 by Michael Kerrisk .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH malloc_get_state 3 "1. November 2023" "Linux man\-pages 6.06" .SH BEZEICHNUNG malloc_get_state, malloc_set_state \- Den Zustand der Malloc\-Implementierung aufzeichnen und wiederherstellen .SH BIBLIOTHEK Standard\-C\-Bibliothek (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .P \fBvoid *malloc_get_state(void);\fP \fBint malloc_set_state(void *\fP\fIzustand\fP\fB);\fP .fi .SH BESCHREIBUNG \fIHinweis\fP: Diese Funktionen wurden in Glibc 2.25 entfernt. .P Die Funktion \fBmalloc_get_state\fP() zeichnet den aktuellen Zustand aller internen Buchhaltungsvariablen von \fBmalloc\fP(3) auf (aber nicht die tatsächlichen Inhalte des Heaps oder den Zustand der Funktionszeiger \fBmalloc_hook\fP(3)). Der Zustand wird in einer systemabhängigen, nichtransparenten Datenstruktur aufgezeichnet, die dynamisch mittels \fBmalloc\fP(3) belegt wird, und ein Zeiger auf diese Datenstruktur wird als Funktionsergebnis zurückgeliefert. (Es ist die Aufgabe des Aufrufenden, diesen Speicher mit \fBfree\fP(3) freizugeben.) .P Die Funktion \fBmalloc_set_state\fP() stellt den Zustand aller internen Buchhaltungsvariablen von \fBmalloc\fP(3) auf die in der nichtransparenten Datenstruktur, auf die \fIZustand\fP zeigt, aufgezeichneten Werte wieder her. .SH RÜCKGABEWERT Im Erfolgsfall liefert \fBmalloc_get_state\fP() einen Zeiger auf eine frisch belegte, nichttransparente Datenstruktur zurück. Im Fehlerfall (falls beispielsweise der Speicher für die Datenstruktur nicht belegt werden konnte) liefert \fBmalloc_get_state\fP() NULL zurück. .P .\" if(ms->magic != MALLOC_STATE_MAGIC) return -1; .\" /* Must fail if the major version is too high. */ .\" if((ms->version & ~0xffl) > (MALLOC_STATE_VERSION & ~0xffl)) return -2; Im Erfolgsfall liefert \fBmalloc_set_state\fP() 0 zurück. Falls die Implementierung erkennt, dass \fIZustand\fP nicht auf eine korrekt formatierte Datenstruktur zeigt, liefert \fBmalloc_set_state\fP() \-1 zurück. Falls die Implementierung erkennt, dass die Version der Datenstruktur, auf die sich \fIZustand\fP bezieht, eine neuere ist, als diese Implementierung kennt, dann liefert \fBmalloc_set_state\fP() \-2 zurück. .SH ATTRIBUTE Siehe \fBattributes\fP(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke. .TS allbox; lbx lb lb l l l. Schnittstelle Attribut Wert T{ .na .nh \fBmalloc_get_state\fP(), \fBmalloc_set_state\fP() T} Multithread\-Fähigkeit MT\-Sicher .TE .SH STANDARDS GNU. .SH ANMERKUNGEN Diese Funktionen sind nützlich, wenn diese Implementierung von \fBmalloc\fP(3) als Teil einer dynamischen Bibliothek verwandt wird und der Inhalt des Heaps mittels einer anderen Methode gespeichert und wiederhergestellt wird. Diese Technik wird von GNU Emacs verwandt, um seine Methode der Funktion »dumping« zu implementieren. .P .\" i.e., calls __malloc_check_init() .\" i.e., malloc checking is not already in use .\" and the caller requested malloc checking Hook\-Funktionszeiger werden durch diese Funktionen niemals gespeichert oder wiederhergestellt. Es gibt aber zwei Ausnahmen: Wenn Malloc\-Überprüfung beim Aufruf von \fBmalloc_get_state\fP() in Verwendung war (siehe \fBmallopt\fP(3)), dann wird \fBmalloc_set_state\fP() die Malloc\-Überprüfungs\-Hooks falls möglich zurücksetzen; falls Malloc\-Überprüfung im aufgezeichneten Zustand nicht in Verwendung war, aber der Aufrufende um Malloc\-Überprüfung gebeten hat, dann werden die Hooks auf 0 zurückgesetzt. .SH "SIEHE AUCH" \fBmalloc\fP(3), \fBmallopt\fP(3) .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .