.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Title: makepkg.conf
.\" Author: [see the "Authors" section]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot
.\" Date: 2024-03-15
.\" Manual: Pacman Manual
.\" Source: Pacman 6.1.0
.\" Language: English
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH MAKEPKG\&.CONF 5 "15 março 2024" "Pacman 6\&.1\&.0" "Manual do pacman"
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH NOME
makepkg.conf \- arquivo de configuração do makepkg
.SH SINOPSE
.sp
/etc/makepkg\&.conf, $XDG_CONFIG_HOME/pacman/makepkg\&.conf,
~/\&.makepkg\&.conf
.SH DESCRIÇÃO
.sp
As opções de configuração para o makepkg são armazenadas em
makepkg\&.conf\&. Este arquivo é carregado de forma que você possa incluir
qualquer sinalizador especial do compilador que deseje usar\&. Isso é útil
ao compilar para diferentes arquiteturas ou com diferentes otimizações\&. No
entanto, apenas as variáveis descritas abaixo são exportadas para o ambiente
de compilação\&.
.if n \{\
.sp
.\}
.RS 4
.it 1 an-trap
.nr an-no-space-flag 1
.nr an-break-flag 1
.br
.ps +1
\fBNota\fP
.ps -1
.br
.sp
Isso não garante que todos os Makefiles de pacotes usarão suas variáveis
exportadas\&. Alguns deles são seguem o padrão\&.
.sp .5v
.RE
.sp
O arquivo de configuração do sistema é encontrado em
/etc/makepkg\&.conf\&. As opções individuais podem ser substituídas (ou
adicionadas) por usuário em $XDG_CONFIG_HOME/pacman/makepkg\&.conf ou
~/\&.makepkg\&.conf, com o primeiro tendo prioridade\&.
.sp
O arquivo padrão é bem comentado, então pode ser mais fácil simplesmente
seguir as instruções fornecidas para personalização\&.
.SH OPÇÕES
.PP
\fBDLAGENTS=(\fP\*(Aqprotocolo::/caminho/para/comando [opções]\*(Aq \&...\fB)\fP
.RS 4
Define os agentes de download usados para buscar arquivos fonte
especificados com um URL no arquivo \fBPKGBUILD\fP(5)\&. As opções também podem
ser especificadas para cada comando e qualquer protocolo pode ter um agente
de download\&. Quaisquer espaços em argumentos de opção devem ser escapados
para evitar a divisão\&. Vários exemplos são fornecidos no makepkg\&.conf
padrão\&.
Se estiver presente, %u será substituído pela URL de download\&. Caso
contrário, a URL de download será colocado no final do comando\&. Se estiver
presente, %o será substituído pelo nome do arquivo local, mais uma extensão
\(lq\&.part\(rq, que permite ao makepkg lidar com a retomada dos downloads
de arquivos\&.
.RE
.PP
\fBVCSCLIENTS=(\fP\*(Aqprotocolo::pacote\*(Aq \&...\fB)\fP
.RS 4
Define os pacotes necessários para buscar arquivos fonte com controle de
versão\&. Quando necessário, o makepkg irá verificar se esses pacotes estão
instalados ou incluídos nos arrays depends ou makedepends no PKGBUILD\&.
.RE
.PP
\fBCARCH=\fP"carch"
.RS 4
Especifica a arquitetura do seu computador; valores possíveis incluem coisas
como \(lqi686\(rq, \(lqx86_64\(rq, \(lqppc\(rq, etc\&. Isso deve ser
definido automaticamente na instalação\&.
.RE
.PP
\fBCHOST=\fP"chost"
.RS 4
Uma string como \(lqi686\-pc\-linux\-gnu\(rq; não toque nisso a menos que você
saiba o que está fazendo\&. Isso pode ser comentado pela maioria dos
usuários, se desejado\&.
.RE
.PP
\fBCPPFLAGS=\fP"cppflags"
.RS 4
Sinalizadores usados para o pré\-processador C; veja CFLAGS para mais
informações\&.
.RE
.PP
\fBCFLAGS=\fP"cflags"
.RS 4
Sinalizadores usados para o compilador C\&. Esta é uma parte fundamental
para o uso de makepkg\&. Normalmente, várias opções são especificadas, e a
string mais comum se parece com algo assim: \(lq\-march=i686 \-O2
\-pipe\(rq\&. Outra opção útil pode ser \-mcpu no lugar de \-march\&. Leia
gcc(1) para obter mais detalhes sobre a ampla variedade de sinalizadores de
compilador disponíveis\&.
.RE
.PP
\fBCXXFLAGS=\fP"cxxflags"
.RS 4
Sinalizadores usados para o processador C++; veja CFLAGS para mais
informações\&.
.RE
.PP
\fBLDFLAGS=\fP"ldflags"
.RS 4
Sinalizadores usados para o vinculador\&. Várias opções podem ser
especificadas com uso comum semelhante a
\(lq\-Wl,\-\-hash\-style=gnu\(rq\&. Leia ld(1) para obter mais detalhes sobre os
sinalizadores de linker disponíveis\&.
.RE
.PP
\fBLTOFLAGS=\fP"ltoflags"
.RS 4
Sinalizadores adicionais de compilador e vinculador adicionadas ao CFLAGS,
CXXFLAGS e LDFLAGS ao compilar com otimização em tempo de vinculação (link
time optimization \- lto)\&. Se vazio, \(lq\-flto\(rq é usado\&.
.RE
.PP
\fBMAKEFLAGS=\fP"makeflags"
.RS 4
Isso geralmente é usado para definir o número de tarefas usados; por
exemplo, \-j2\&. Outras sinalizações que fazem aceitações também podem ser
passadas\&.
.RE
.PP
\fBDEBUG_CFLAGS=\fP"debug_cflags"
.RS 4
Sinalizadores de compilador adicionais anexados a CFLAGS para uso na
depuração\&. Normalmente, isso incluiria: \(lq\-g\(rq\&. Leia gcc(1) para
obter mais detalhes sobre a ampla variedade de sinalizadores de compilador
disponíveis\&.
.RE
.PP
\fBDEBUG_CXXFLAGS=\fP"debug_cxxflags"
.RS 4
Sinalizadores de depuração usados para o compilador C++; veja DEBUG_CFLAGS
para mais informações\&.
.RE
.PP
\fBBUILDENV=(\fP!distcc !color !ccache check !sign\fB)\fP
.RS 4
Este array contém opções que afetam o ambiente de compilação; os padrões são
mostrados aqui\&. Todas as opções devem sempre ser deixadas no array; para
habilitar ou desabilitar uma opção, simplesmente remova ou adicione um
\(lq!\(rq na frente da opção\&. Se uma opção for especificada várias vezes,
o valor final terá precedência\&. Cada opção funciona da seguinte maneira:
.PP
\fBdistcc\fP
.RS 4
Usa o compilador C/C++/ObjC distribuído para espalhar a compilação entre
várias máquinas\&. Se estiver habilitado, DISTCC_HOSTS também deve ser
especificado\&.
.RE
.PP
\fBcolor\fP
.RS 4
Colore as mensagens de saída, tornando a saída mais fácil de ler\&.
.RE
.PP
\fBccache\fP
.RS 4
Use o ccache para armazenar em cache a compilação por padrão\&. Isso permite
compilações mais rápidas se você estiver recompilando continuamente os
mesmos pacotes\&. Ele pode ser desabilitado para pacotes individuais
colocando !ccache no array de opções PKGBUILD\&.
.RE
.PP
\fBcheck\fP
.RS 4
Executa a função check() se presente no PKGBUILD\&. Isso pode ser habilitado
ou desabilitado para pacotes individuais através do uso das opções
\fI\-\-check\fP e \fI\-\-nocheck\fP do makepkg, respectivamente\&.
.RE
.PP
\fBsign\fP
.RS 4
Gera um arquivo de assinatura PGP usando GnuPG\&. Isso executará \fIgpg \-\-detach\-sign \-\-use\-agent\fP no pacote compilado para gerar um arquivo de
assinatura desanexado, usando o agente GPG, se estiver disponível\&. O
arquivo de assinatura será o nome completo do arquivo do pacote com uma
extensão \(lq\&.sig\(rq\&.
.RE
.RE
.PP
\fBDISTCC_HOSTS=\fP"host1 \&..."
.RS 4
Se estiver usando DistCC, isso é usado para especificar uma lista delimitada
por espaço de hosts em execução no cluster de DistCC\&. Além disso, você
desejará modificar seu MAKEFLAGS\&.
.RE
.PP
\fBBUILDDIR=\fP"/caminho/para/diretório"
.RS 4
Se este valor não estiver definido, os pacotes serão, por padrão, compilados
em subdiretórios do diretório de onde makepkg é chamado\&. Esta opção
permite definir o local de compilação para outro diretório\&. O uso
incorreto de $startdir em um PKGBUILD pode fazer com que a compilação com
esta opção falhe\&.
.RE
.PP
\fBGPGKEY=\fP""
.RS 4
Especifica uma chave a ser usada para assinatura GPG em vez da chave padrão
no chaveiro\&. Pode ser sobrescrito com a opção \fI\-\-key\fP do makepkg\&.
.RE
.PP
\fBOPTIONS=(\fP!strip docs libtool staticlibs emptydirs \&...\fB)\fP
.RS 4
Este array contém opções que afetam o pacote padrão\&. Eles são equivalentes
às opções que podem ser colocadas no PKGBUILD; os padrões são mostrados
aqui\&. Todas as opções devem sempre ser deixadas no array; para habilitar
ou desabilitar uma opção, simplesmente remova ou adicione um \(lq!\(rq na
frente da opção\&. Se uma opção for especificada várias vezes, o valor final
terá precedência\&. Cada opção funciona da seguinte maneira:
.PP
\fBstrip\fP
.RS 4
Retira símbolos de binários e bibliotecas\&. Se você usa frequentemente um
depurador em programas ou bibliotecas, pode ser útil desabilitar esta
opção\&.
.RE
.PP
\fBdocs\fP
.RS 4
Salva diretórios de documentos\&. Se você deseja excluir diretórios doc,
especifique !docs no array\&. Os diretórios afetados são especificados pela
variável DOC_DIRS\&.
.RE
.PP
\fBlibtool\fP
.RS 4
Deixa arquivos libtool (\&.la) nos pacotes\&. Especifique !libtool para
removê\-los\&.
.RE
.PP
\fBstaticlibs\fP
.RS 4
Deixa os arquivos de biblioteca estática (\&.a) nos pacotes\&. Especifique
!staticlibs para removê\-los, se eles tiverem uma contraparte
compartilhada\&.
.RE
.PP
\fBemptydirs\fP
.RS 4
Deixa diretórios vazios nos pacotes\&.
.RE
.PP
\fBzipman\fP
.RS 4
Compacta as páginas do manual (man e info) com gzip\&. Os diretórios
afetados são especificados pela variável MAN_DIRS\&.
.RE
.PP
\fBpurge\fP
.RS 4
Remove os arquivos especificados pela variável PURGE_TARGETS do pacote\&.
.RE
.PP
\fBdebug\fP
.RS 4
Adiciona os sinalizadores de depuração especificados pelo usuário conforme
especificado em DEBUG_CFLAGS e DEBUG_CXXFLAGS aos seus sinalizadores de
compilação correspondentes\&. Cria um pacote separado contendo os símbolos
de depuração quando usado com \(oqstrip\(cq\&.
.RE
.PP
\fBlto\fP
.RS 4
Habilita compilação de pacotes usando otimização em tempo de
vinculação\&. Adiciona os sinalizadores especificados em LTOFLAGS a CFLAGS,
CXXFLAGS e LDFLAGS (ou \(lq\-flto\(rq if LTOFLAGS se vazio)\&.
.RE
.PP
\fBautodeps\fP
.RS 4
Habilita a adição automática de bibliotecas aos arrays depends e
provides\&. Os diretórios da biblioteca de pesquisa são controlados pela
variável LIB_DIRS definida abaixo\&.
.RE
.RE
.PP
\fBINTEGRITY_CHECK=(\fPverificação1 \&...\fB)\fP
.RS 4
Verificações de integridade de arquivo para usar\&. Várias verificações
podem ser especificadas; isso afeta a geração e a verificação\&. As opções
válidas atuais são: ck, md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512 e b2\&.
.RE
.PP
\fBSTRIP_BINARIES=\fP"\-\-strip\-all"
.RS 4
Opções a serem usadas ao remover binários\&. Veja \fBstrip\fP(1) para
detalhes\&.
.RE
.PP
\fBSTRIP_SHARED=\fP"\-\-strip\-unneeded"
.RS 4
Opções a serem usadas ao remover bibliotecas compartilhadas ou executáveis
PIE\&. Veja \fBstrip\fP(1) para detalhes\&.
.RE
.PP
\fBSTRIP_STATIC=\fP"\-\-strip\-debug"
.RS 4
Opções a serem usadas ao remover bibliotecas estáticas\&. Veja \fBstrip\fP(1)
para detalhes\&.
.RE
.PP
\fBMAN_DIRS=(\fP{usr{,/local}{,/share},opt/*}/{man,info} \&...\fB)\fP
.RS 4
Se zipman for especificado no array OPTIONS, esta variável irá instruir
makepkg onde procurar para compactar as páginas de manual (man e info)\&. Se
você compilar pacotes localizados em opt/, pode ser necessário adicionar o
diretório a este array\&. \fBNOTA:\fP Não adicione a barra inicial ao nome do
diretório\&.
.RE
.PP
\fBDOC_DIRS=(\fPusr/{,share/}{doc,gtk\-doc} \&...\fB)\fP
.RS 4
Se !docs for especificado no array OPTIONS, esta variável irá instruir
makepkg onde procurar para remover docs\&. Se você compila pacotes
localizados em opt/, pode ser necessário adicionar o diretório a este
array\&. \fBNOTA:\fP Não adicione a barra inicial ao nome do diretório\&.
.RE
.PP
\fBLIB_DIRS=(\fPlib:usr/lib \&...\fB)\fP
.RS 4
Se autodeps for especificado no array OPTIONS, esta variável irá instruir
makepkg onde buscar os arquivos fonte para adicionar ao array provides\&. O
formato "prefixo:caminho",sendo que provides será adicionado para
bibliotecas encontradas em "caminho" com a adição do prefixo especificado\&.
.RE
.PP
\fBPURGE_TARGETS=(\fPusr/{,share}/info/dir \&.podlist *\&.pod\&...\fB)\fP
.RS 4
Se purge for especificado no array OPTIONS, esta variável irá instruir
makepkg quais arquivos remover do pacote\&. Isso é útil para arquivos de
índice que são adicionados por vários pacotes\&.
.RE
.PP
\fBDBGSRCDIR=\fP"/usr/src/debug"
.RS 4
Se strip e debug forem especificados no array OPTIONS, esta variável irá
instruir makepkg onde colocar os arquivos fonte para binários
instalados\&. Os binários serão modificados para vincular este diretório ao
caminho de pesquisa do depurador\&.
.RE
.PP
\fBPKGDEST=\fP"/caminho/para/diretório"
.RS 4
Se este valor não for definido, os pacotes serão, por padrão, colocados no
diretório atual (localização do \fBPKGBUILD\fP(5))\&. Muitas pessoas gostam de
manter todos os seus pacotes em um só lugar, portanto esta opção permite
este comportamento\&. Um local comum é \(lq/home/packages\(rq\&.
.RE
.PP
\fBSRCDEST=\fP"/caminho/para/diretório"
.RS 4
Se este valor não for definido, os arquivos fonte baixados serão armazenados
apenas no diretório atual\&. Muitas pessoas gostam de manter todos os
arquivos fonte em um local central para facilitar a limpeza, portanto, esse
caminho pode ser definido aqui\&.
.RE
.PP
\fBSRCPKGDEST=\fP"/caminho/para/diretório"
.RS 4
Se este valor não for definido, os arquivos do pacote fonte serão
armazenados no diretório atual\&. Muitas pessoas gostam de manter todos os
arquivos do pacote fonte em um local central para uma limpeza fácil,
portanto, esse caminho pode ser definido aqui\&.
.RE
.PP
\fBLOGDEST=\fP"/caminho/para/diretório"
.RS 4
Se este valor não for definido, os arquivos de log serão gravados no
diretório atual\&. Isso centraliza a localização do log, facilitando a
limpeza e compactação\&.
.RE
.PP
\fBPACKAGER=\fP"John Doe "
.RS 4
Este valor é usado ao consultar um pacote para ver quem foi o responsável
pela compilação\&. O formato fornecido é necessário para a pesquisa da chave
PGP por meio de WKD\&. Recomenda\-se alterar isso para seu nome e endereço de
e\-mail\&.
.RE
.PP
\fBCOMPRESSGZ=\fP"(gzip \-c \-f \-n)", \fBCOMPRESSBZ2=\fP"(bzip2 \-c \-f)",
\fBCOMPRESSXZ=\fP"(xz \-c \-z \-)", \fBCOMPRESSZST=\fP"(zstd \-c \-z \-)",
\fBCOMPRESSLZO\fP"(lzop \-q)", \fBCOMPRESSLRZ=\fP"(lrzip \-q)", \fBCOMPRESSLZ4=\fP"(lz4
\-q)", \fBCOMPRESSZ=\fP"(compress \-c \-f)", \fBCOMPRESSLZ=\fP"(lzip \-c \-f)"
.RS 4
Define o comando e as opções usados ao compactar pacotes compilados ou
fontes no formato nomeado\&.
.RE
.PP
\fBPKGEXT=\fP"\&.pkg\&.tar\&.gz", \fBSRCEXT=\fP"\&.src\&.tar\&.gz"
.RS 4
Define a compactação usada ao fazer pacotes compilados ou fontes\&. Sufixos
válidos são \&.pkg ou \&.src (para PKGEXT e SRCEXT respectivamente) seguidos
por um entre \&.tar\&.gz, \&.tar\&.bz2, \&.tar\&.xz, \&.tar\&.zst,
\&.tar\&.lzo, \&.tar\&.lrz, \&.tar\&.lz4, \&.tar\&.lz e \&.tar\&.Z ou
simplesmente \&.tar para desabilitar compactação por completo\&.
.RE
.PP
\fBPACMAN_AUTH=()\fP
.RS 4
Especifica um prefixo de comando para executar o pacman como root\&. Se não
estiver definido, o makepkg verificará a presença de sudo(8) e su(1) por sua
vez, e tentará o primeiro que encontrar\&.
Se estiver presente, %c será substituído pela forma entre aspas do shell do
comando para executar\&. Caso contrário, o comando a ser executado é anexado
ao comando auth\&.
.RE
.SH "VEJA TAMBÉM"
.sp
\fBmakepkg\fP(8), \fBpacman\fP(8), \fBPKGBUILD\fP(5)
.sp
Consulte o site do pacman em https://archlinux\&.org/pacman/ para obter
informações atuais sobre o pacman e suas ferramentas relacionadas\&.
.SH BUGS
.sp
Bugs? Você deve estar brincando; não há erros neste software\&. Mas se por
acaso estivermos errados, envie um relatório de erro com o máximo de
detalhes possível no rastreador de erros do Arch Linux na seção Pacman\&.
.SH AUTORES
.sp
Atuais mantenedores:
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Allan McRae
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Andrew Gregory
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Morgan Adamiec
.RE
.sp
Principais colaboradores anteriores:
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Judd Vinet
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Aurelien Foret
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Aaron Griffin
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Dan McGee
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Xavier Chantry
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Nagy Gabor
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Dave Reisner
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
Eli Schwartz
.RE
.sp
Para outros contribuidores, use git shortlog \-s no repositório
pacman\&.git\&.
.PP
.SH TRADUÇÃO
A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por
Rafael Fontenelle
.
.PP
Esta tradução é uma documentação livre; leia a
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
Licença Pública Geral GNU Versão 3
.UE
ou posterior para as condições de direitos autorais.
Nenhuma responsabilidade é aceita.
.PP
Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual,
envie um e-mail para
.MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
a lista de discussão de tradutores
.ME .