.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: makepkg.conf .\" Author: [see the "Authors" section] .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 2024-03-15 .\" Manual: Pacman Manual .\" Source: Pacman 6.1.0 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MAKEPKG\&.CONF 5 "15 março 2024" "Pacman 6\&.1\&.0" "Manual do pacman" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH NOME makepkg.conf \- arquivo de configuração do makepkg .SH SINOPSE .sp /etc/makepkg\&.conf, $XDG_CONFIG_HOME/pacman/makepkg\&.conf, ~/\&.makepkg\&.conf .SH DESCRIÇÃO .sp As opções de configuração para o makepkg são armazenadas em makepkg\&.conf\&. Este arquivo é carregado de forma que você possa incluir qualquer sinalizador especial do compilador que deseje usar\&. Isso é útil ao compilar para diferentes arquiteturas ou com diferentes otimizações\&. No entanto, apenas as variáveis descritas abaixo são exportadas para o ambiente de compilação\&. .if n \{\ .sp .\} .RS 4 .it 1 an-trap .nr an-no-space-flag 1 .nr an-break-flag 1 .br .ps +1 \fBNota\fP .ps -1 .br .sp Isso não garante que todos os Makefiles de pacotes usarão suas variáveis exportadas\&. Alguns deles são seguem o padrão\&. .sp .5v .RE .sp O arquivo de configuração do sistema é encontrado em /etc/makepkg\&.conf\&. As opções individuais podem ser substituídas (ou adicionadas) por usuário em $XDG_CONFIG_HOME/pacman/makepkg\&.conf ou ~/\&.makepkg\&.conf, com o primeiro tendo prioridade\&. .sp O arquivo padrão é bem comentado, então pode ser mais fácil simplesmente seguir as instruções fornecidas para personalização\&. .SH OPÇÕES .PP \fBDLAGENTS=(\fP\*(Aqprotocolo::/caminho/para/comando [opções]\*(Aq \&...\fB)\fP .RS 4 Define os agentes de download usados para buscar arquivos fonte especificados com um URL no arquivo \fBPKGBUILD\fP(5)\&. As opções também podem ser especificadas para cada comando e qualquer protocolo pode ter um agente de download\&. Quaisquer espaços em argumentos de opção devem ser escapados para evitar a divisão\&. Vários exemplos são fornecidos no makepkg\&.conf padrão\&. Se estiver presente, %u será substituído pela URL de download\&. Caso contrário, a URL de download será colocado no final do comando\&. Se estiver presente, %o será substituído pelo nome do arquivo local, mais uma extensão \(lq\&.part\(rq, que permite ao makepkg lidar com a retomada dos downloads de arquivos\&. .RE .PP \fBVCSCLIENTS=(\fP\*(Aqprotocolo::pacote\*(Aq \&...\fB)\fP .RS 4 Define os pacotes necessários para buscar arquivos fonte com controle de versão\&. Quando necessário, o makepkg irá verificar se esses pacotes estão instalados ou incluídos nos arrays depends ou makedepends no PKGBUILD\&. .RE .PP \fBCARCH=\fP"carch" .RS 4 Especifica a arquitetura do seu computador; valores possíveis incluem coisas como \(lqi686\(rq, \(lqx86_64\(rq, \(lqppc\(rq, etc\&. Isso deve ser definido automaticamente na instalação\&. .RE .PP \fBCHOST=\fP"chost" .RS 4 Uma string como \(lqi686\-pc\-linux\-gnu\(rq; não toque nisso a menos que você saiba o que está fazendo\&. Isso pode ser comentado pela maioria dos usuários, se desejado\&. .RE .PP \fBCPPFLAGS=\fP"cppflags" .RS 4 Sinalizadores usados para o pré\-processador C; veja CFLAGS para mais informações\&. .RE .PP \fBCFLAGS=\fP"cflags" .RS 4 Sinalizadores usados para o compilador C\&. Esta é uma parte fundamental para o uso de makepkg\&. Normalmente, várias opções são especificadas, e a string mais comum se parece com algo assim: \(lq\-march=i686 \-O2 \-pipe\(rq\&. Outra opção útil pode ser \-mcpu no lugar de \-march\&. Leia gcc(1) para obter mais detalhes sobre a ampla variedade de sinalizadores de compilador disponíveis\&. .RE .PP \fBCXXFLAGS=\fP"cxxflags" .RS 4 Sinalizadores usados para o processador C++; veja CFLAGS para mais informações\&. .RE .PP \fBLDFLAGS=\fP"ldflags" .RS 4 Sinalizadores usados para o vinculador\&. Várias opções podem ser especificadas com uso comum semelhante a \(lq\-Wl,\-\-hash\-style=gnu\(rq\&. Leia ld(1) para obter mais detalhes sobre os sinalizadores de linker disponíveis\&. .RE .PP \fBLTOFLAGS=\fP"ltoflags" .RS 4 Sinalizadores adicionais de compilador e vinculador adicionadas ao CFLAGS, CXXFLAGS e LDFLAGS ao compilar com otimização em tempo de vinculação (link time optimization \- lto)\&. Se vazio, \(lq\-flto\(rq é usado\&. .RE .PP \fBMAKEFLAGS=\fP"makeflags" .RS 4 Isso geralmente é usado para definir o número de tarefas usados; por exemplo, \-j2\&. Outras sinalizações que fazem aceitações também podem ser passadas\&. .RE .PP \fBDEBUG_CFLAGS=\fP"debug_cflags" .RS 4 Sinalizadores de compilador adicionais anexados a CFLAGS para uso na depuração\&. Normalmente, isso incluiria: \(lq\-g\(rq\&. Leia gcc(1) para obter mais detalhes sobre a ampla variedade de sinalizadores de compilador disponíveis\&. .RE .PP \fBDEBUG_CXXFLAGS=\fP"debug_cxxflags" .RS 4 Sinalizadores de depuração usados para o compilador C++; veja DEBUG_CFLAGS para mais informações\&. .RE .PP \fBBUILDENV=(\fP!distcc !color !ccache check !sign\fB)\fP .RS 4 Este array contém opções que afetam o ambiente de compilação; os padrões são mostrados aqui\&. Todas as opções devem sempre ser deixadas no array; para habilitar ou desabilitar uma opção, simplesmente remova ou adicione um \(lq!\(rq na frente da opção\&. Se uma opção for especificada várias vezes, o valor final terá precedência\&. Cada opção funciona da seguinte maneira: .PP \fBdistcc\fP .RS 4 Usa o compilador C/C++/ObjC distribuído para espalhar a compilação entre várias máquinas\&. Se estiver habilitado, DISTCC_HOSTS também deve ser especificado\&. .RE .PP \fBcolor\fP .RS 4 Colore as mensagens de saída, tornando a saída mais fácil de ler\&. .RE .PP \fBccache\fP .RS 4 Use o ccache para armazenar em cache a compilação por padrão\&. Isso permite compilações mais rápidas se você estiver recompilando continuamente os mesmos pacotes\&. Ele pode ser desabilitado para pacotes individuais colocando !ccache no array de opções PKGBUILD\&. .RE .PP \fBcheck\fP .RS 4 Executa a função check() se presente no PKGBUILD\&. Isso pode ser habilitado ou desabilitado para pacotes individuais através do uso das opções \fI\-\-check\fP e \fI\-\-nocheck\fP do makepkg, respectivamente\&. .RE .PP \fBsign\fP .RS 4 Gera um arquivo de assinatura PGP usando GnuPG\&. Isso executará \fIgpg \-\-detach\-sign \-\-use\-agent\fP no pacote compilado para gerar um arquivo de assinatura desanexado, usando o agente GPG, se estiver disponível\&. O arquivo de assinatura será o nome completo do arquivo do pacote com uma extensão \(lq\&.sig\(rq\&. .RE .RE .PP \fBDISTCC_HOSTS=\fP"host1 \&..." .RS 4 Se estiver usando DistCC, isso é usado para especificar uma lista delimitada por espaço de hosts em execução no cluster de DistCC\&. Além disso, você desejará modificar seu MAKEFLAGS\&. .RE .PP \fBBUILDDIR=\fP"/caminho/para/diretório" .RS 4 Se este valor não estiver definido, os pacotes serão, por padrão, compilados em subdiretórios do diretório de onde makepkg é chamado\&. Esta opção permite definir o local de compilação para outro diretório\&. O uso incorreto de $startdir em um PKGBUILD pode fazer com que a compilação com esta opção falhe\&. .RE .PP \fBGPGKEY=\fP"" .RS 4 Especifica uma chave a ser usada para assinatura GPG em vez da chave padrão no chaveiro\&. Pode ser sobrescrito com a opção \fI\-\-key\fP do makepkg\&. .RE .PP \fBOPTIONS=(\fP!strip docs libtool staticlibs emptydirs \&...\fB)\fP .RS 4 Este array contém opções que afetam o pacote padrão\&. Eles são equivalentes às opções que podem ser colocadas no PKGBUILD; os padrões são mostrados aqui\&. Todas as opções devem sempre ser deixadas no array; para habilitar ou desabilitar uma opção, simplesmente remova ou adicione um \(lq!\(rq na frente da opção\&. Se uma opção for especificada várias vezes, o valor final terá precedência\&. Cada opção funciona da seguinte maneira: .PP \fBstrip\fP .RS 4 Retira símbolos de binários e bibliotecas\&. Se você usa frequentemente um depurador em programas ou bibliotecas, pode ser útil desabilitar esta opção\&. .RE .PP \fBdocs\fP .RS 4 Salva diretórios de documentos\&. Se você deseja excluir diretórios doc, especifique !docs no array\&. Os diretórios afetados são especificados pela variável DOC_DIRS\&. .RE .PP \fBlibtool\fP .RS 4 Deixa arquivos libtool (\&.la) nos pacotes\&. Especifique !libtool para removê\-los\&. .RE .PP \fBstaticlibs\fP .RS 4 Deixa os arquivos de biblioteca estática (\&.a) nos pacotes\&. Especifique !staticlibs para removê\-los, se eles tiverem uma contraparte compartilhada\&. .RE .PP \fBemptydirs\fP .RS 4 Deixa diretórios vazios nos pacotes\&. .RE .PP \fBzipman\fP .RS 4 Compacta as páginas do manual (man e info) com gzip\&. Os diretórios afetados são especificados pela variável MAN_DIRS\&. .RE .PP \fBpurge\fP .RS 4 Remove os arquivos especificados pela variável PURGE_TARGETS do pacote\&. .RE .PP \fBdebug\fP .RS 4 Adiciona os sinalizadores de depuração especificados pelo usuário conforme especificado em DEBUG_CFLAGS e DEBUG_CXXFLAGS aos seus sinalizadores de compilação correspondentes\&. Cria um pacote separado contendo os símbolos de depuração quando usado com \(oqstrip\(cq\&. .RE .PP \fBlto\fP .RS 4 Habilita compilação de pacotes usando otimização em tempo de vinculação\&. Adiciona os sinalizadores especificados em LTOFLAGS a CFLAGS, CXXFLAGS e LDFLAGS (ou \(lq\-flto\(rq if LTOFLAGS se vazio)\&. .RE .PP \fBautodeps\fP .RS 4 Habilita a adição automática de bibliotecas aos arrays depends e provides\&. Os diretórios da biblioteca de pesquisa são controlados pela variável LIB_DIRS definida abaixo\&. .RE .RE .PP \fBINTEGRITY_CHECK=(\fPverificação1 \&...\fB)\fP .RS 4 Verificações de integridade de arquivo para usar\&. Várias verificações podem ser especificadas; isso afeta a geração e a verificação\&. As opções válidas atuais são: ck, md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512 e b2\&. .RE .PP \fBSTRIP_BINARIES=\fP"\-\-strip\-all" .RS 4 Opções a serem usadas ao remover binários\&. Veja \fBstrip\fP(1) para detalhes\&. .RE .PP \fBSTRIP_SHARED=\fP"\-\-strip\-unneeded" .RS 4 Opções a serem usadas ao remover bibliotecas compartilhadas ou executáveis PIE\&. Veja \fBstrip\fP(1) para detalhes\&. .RE .PP \fBSTRIP_STATIC=\fP"\-\-strip\-debug" .RS 4 Opções a serem usadas ao remover bibliotecas estáticas\&. Veja \fBstrip\fP(1) para detalhes\&. .RE .PP \fBMAN_DIRS=(\fP{usr{,/local}{,/share},opt/*}/{man,info} \&...\fB)\fP .RS 4 Se zipman for especificado no array OPTIONS, esta variável irá instruir makepkg onde procurar para compactar as páginas de manual (man e info)\&. Se você compilar pacotes localizados em opt/, pode ser necessário adicionar o diretório a este array\&. \fBNOTA:\fP Não adicione a barra inicial ao nome do diretório\&. .RE .PP \fBDOC_DIRS=(\fPusr/{,share/}{doc,gtk\-doc} \&...\fB)\fP .RS 4 Se !docs for especificado no array OPTIONS, esta variável irá instruir makepkg onde procurar para remover docs\&. Se você compila pacotes localizados em opt/, pode ser necessário adicionar o diretório a este array\&. \fBNOTA:\fP Não adicione a barra inicial ao nome do diretório\&. .RE .PP \fBLIB_DIRS=(\fPlib:usr/lib \&...\fB)\fP .RS 4 Se autodeps for especificado no array OPTIONS, esta variável irá instruir makepkg onde buscar os arquivos fonte para adicionar ao array provides\&. O formato "prefixo:caminho",sendo que provides será adicionado para bibliotecas encontradas em "caminho" com a adição do prefixo especificado\&. .RE .PP \fBPURGE_TARGETS=(\fPusr/{,share}/info/dir \&.podlist *\&.pod\&...\fB)\fP .RS 4 Se purge for especificado no array OPTIONS, esta variável irá instruir makepkg quais arquivos remover do pacote\&. Isso é útil para arquivos de índice que são adicionados por vários pacotes\&. .RE .PP \fBDBGSRCDIR=\fP"/usr/src/debug" .RS 4 Se strip e debug forem especificados no array OPTIONS, esta variável irá instruir makepkg onde colocar os arquivos fonte para binários instalados\&. Os binários serão modificados para vincular este diretório ao caminho de pesquisa do depurador\&. .RE .PP \fBPKGDEST=\fP"/caminho/para/diretório" .RS 4 Se este valor não for definido, os pacotes serão, por padrão, colocados no diretório atual (localização do \fBPKGBUILD\fP(5))\&. Muitas pessoas gostam de manter todos os seus pacotes em um só lugar, portanto esta opção permite este comportamento\&. Um local comum é \(lq/home/packages\(rq\&. .RE .PP \fBSRCDEST=\fP"/caminho/para/diretório" .RS 4 Se este valor não for definido, os arquivos fonte baixados serão armazenados apenas no diretório atual\&. Muitas pessoas gostam de manter todos os arquivos fonte em um local central para facilitar a limpeza, portanto, esse caminho pode ser definido aqui\&. .RE .PP \fBSRCPKGDEST=\fP"/caminho/para/diretório" .RS 4 Se este valor não for definido, os arquivos do pacote fonte serão armazenados no diretório atual\&. Muitas pessoas gostam de manter todos os arquivos do pacote fonte em um local central para uma limpeza fácil, portanto, esse caminho pode ser definido aqui\&. .RE .PP \fBLOGDEST=\fP"/caminho/para/diretório" .RS 4 Se este valor não for definido, os arquivos de log serão gravados no diretório atual\&. Isso centraliza a localização do log, facilitando a limpeza e compactação\&. .RE .PP \fBPACKAGER=\fP"John Doe " .RS 4 Este valor é usado ao consultar um pacote para ver quem foi o responsável pela compilação\&. O formato fornecido é necessário para a pesquisa da chave PGP por meio de WKD\&. Recomenda\-se alterar isso para seu nome e endereço de e\-mail\&. .RE .PP \fBCOMPRESSGZ=\fP"(gzip \-c \-f \-n)", \fBCOMPRESSBZ2=\fP"(bzip2 \-c \-f)", \fBCOMPRESSXZ=\fP"(xz \-c \-z \-)", \fBCOMPRESSZST=\fP"(zstd \-c \-z \-)", \fBCOMPRESSLZO\fP"(lzop \-q)", \fBCOMPRESSLRZ=\fP"(lrzip \-q)", \fBCOMPRESSLZ4=\fP"(lz4 \-q)", \fBCOMPRESSZ=\fP"(compress \-c \-f)", \fBCOMPRESSLZ=\fP"(lzip \-c \-f)" .RS 4 Define o comando e as opções usados ao compactar pacotes compilados ou fontes no formato nomeado\&. .RE .PP \fBPKGEXT=\fP"\&.pkg\&.tar\&.gz", \fBSRCEXT=\fP"\&.src\&.tar\&.gz" .RS 4 Define a compactação usada ao fazer pacotes compilados ou fontes\&. Sufixos válidos são \&.pkg ou \&.src (para PKGEXT e SRCEXT respectivamente) seguidos por um entre \&.tar\&.gz, \&.tar\&.bz2, \&.tar\&.xz, \&.tar\&.zst, \&.tar\&.lzo, \&.tar\&.lrz, \&.tar\&.lz4, \&.tar\&.lz e \&.tar\&.Z ou simplesmente \&.tar para desabilitar compactação por completo\&. .RE .PP \fBPACMAN_AUTH=()\fP .RS 4 Especifica um prefixo de comando para executar o pacman como root\&. Se não estiver definido, o makepkg verificará a presença de sudo(8) e su(1) por sua vez, e tentará o primeiro que encontrar\&. Se estiver presente, %c será substituído pela forma entre aspas do shell do comando para executar\&. Caso contrário, o comando a ser executado é anexado ao comando auth\&. .RE .SH "VEJA TAMBÉM" .sp \fBmakepkg\fP(8), \fBpacman\fP(8), \fBPKGBUILD\fP(5) .sp Consulte o site do pacman em https://archlinux\&.org/pacman/ para obter informações atuais sobre o pacman e suas ferramentas relacionadas\&. .SH BUGS .sp Bugs? Você deve estar brincando; não há erros neste software\&. Mas se por acaso estivermos errados, envie um relatório de erro com o máximo de detalhes possível no rastreador de erros do Arch Linux na seção Pacman\&. .SH AUTORES .sp Atuais mantenedores: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Allan McRae .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Andrew Gregory .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Morgan Adamiec .RE .sp Principais colaboradores anteriores: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Judd Vinet .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Aurelien Foret .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Aaron Griffin .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Dan McGee .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Xavier Chantry .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Nagy Gabor .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Dave Reisner .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Eli Schwartz .RE .sp Para outros contribuidores, use git shortlog \-s no repositório pacman\&.git\&. .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Rafael Fontenelle . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .