.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: makepkg-template .\" Author: [see the "Authors" section] .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 2024-03-15 .\" Manual: Pacman Manual .\" Source: Pacman 6.1.0 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MAKEPKG\-TEMPLATE 1 "15 mars 2024" "Pacman 6\&.1\&.0" "Manuel de Pacman" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH NOM makepkg\-template \- utilitaire de construction de paquet .SH SYNOPSIS .sp \fImakepkg\-template\fP [options] .SH DESCRIPTION .sp \fImakepkg\-template\fP est un script facilitant la maintenance de plusieurs PKGBUILDs semblables\&. Il vous permet de transférer l'essentiel du code du PKGBUILD dans un fichier ébauche et utilise des balises pour permettre la mise à jour des PKGBUILDs locaux si l'ébauche a été modifiée\&. .sp Les ébauches de fichier peuvent contenir n'importe quelles lignes de code licites dans un PKGBUILD\&. Elles sont traitées comme des fichiers externes appelés par ""\&." ou "source", mais seront insérées dans le PKGBUILD par \fImakepkg\-template\fP donc vous n'avez pas à vous soucier de l'ébauche de fichier pour construire le paquet\&. .sp Les balises sont des commentaires bash de la forme: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf # template start; key=value; key2=value2; \&.\&.\&. .fi .if n \{\ .RE .\} .sp et .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf # template end; .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Les clefs usuelles sont : le nom (obligatoire) et la version\&. Les noms d'ébauche sont alphanumériques mais peuvent contenir "@", "+", "\&.", "\-", ou "_"\&.Les noms de versions peuvent comporter des chiffres ou "\&."\&. .sp À la création, il y a une macro tenant en une ligne qui ne nécessite aucun séparateur: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf # template input; key=value; .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Au premier passage, \fImakepkg\-template\fP remplacera cette macro automatiquement par les délimiteurs de début et de fin et le code de l'ébauche. .sp Il faut stocker les fichiers d'ébauche dans un seul répertoire et les noms de fichier devraient prendre le format "$nom_ebauche\-$version\&.template", avec un lien "$nom_ebauche\&.template" qui pointe sur l'ébauche la plus récente\&. Si la version n'est pas indiquée dans le délimiteur, \fImakepkg\-template\fP se servira automatiquement de la cible de "$nom_ebauche\-$version\&.template" ; autrement le logiciel se servira de la version indiquée\&. Cela facilite la vérification des PKGBUILD non\-authentifiés dont l'ébauche est, elle, authentifiée\&. Vous vérifiez le code ajouté à l'ébauche, puis vous lancer une commande du style : .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf diff \-u <(makepkg\-template \-o \-) PKGBUILD .fi .if n \{\ .RE .\} .sp Les fichiers d'ébauche peuvent aussi comporter des balises engendrant une cascade de sous\-ébauches à l'intérieur du PKGBUILD\&. Si vous utilisez des balises dans un fichier d'ébauche, veillez à indiquer la version que vous utilisez ou testez à l'aide d'une balise start/input, de façon à ce que d'autres puissent réutiliser vos ébauches\&. .SH OPTIONS .PP \fB\-p, \-\-input\fP .RS 4 Lit le script de construction du paquet au lieu du script par défaut\&. .RE .PP \fB\-o, \-\-output\fP .RS 4 Enregistre le fichier actualisé sous un nouveau nom au lieu d'écraser le fichier d'entrée\&. .RE .PP \fB\-n, \-\-newest\fP .RS 4 Utilise automatiquement le fichier d'ébauche le plus récent. .RE .PP \fB\-\-template\-dir\fP .RS 4 Modifie le répertoire de recherche des fichiers d'ébauche\&. On peut appeler cette option plusieurs fois de suite : les fichiers appelés en dernier, s'ils sont présents dans ce répertoire, auront priorité\&. .RE .SH "EXEMPLE de FICHIER PKGBUILD" .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf pkgname=perl\-config\-simple pkgver=4\&.58 pkgrel=1 pkgdesc="classe de fichier de configuration simple" arch=(\*(Aqany\*(Aq) license=(\*(AqPerlArtistic\*(Aq \*(AqGPL\*(Aq) depends=(\*(Aqperl\*(Aq) source=("http://search\&.cpan\&.org/CPAN/authors/id/S/SH/SHERZODR/Config\-Simple\-${pkgver}\&.tar\&.gz") sha256sums=(\*(Aqdd9995706f0f9384a15ccffe116c3b6e22f42ba2e58d8f24ed03c4a0e386edb4\*(Aq) _distname="Config\-Simple" .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf # template start; name=perl\-module; version=1\&.0; _distdir="${_distname}\-${pkgver}" url="https://metacpan\&.org/release/${_distname}" options+=(\*(Aq!emptydirs\*(Aq) .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf build() { cd "$srcdir/$_distdir" perl Makefile\&.PL INSTALLDIRS=vendor make } .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf check() { cd "$srcdir/$_distdir" make test } .fi .if n \{\ .RE .\} .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf package() { cd "$srcdir/$_distdir" make DESTDIR="$pkgdir" install } # template end; .fi .if n \{\ .RE .\} .SH "VOIR AUSSI" .sp \fBmakepkg\fP(8), \fBPKGBUILD\fP(5) .sp Consulter le site internet de pacman à l'adresse https://.archlinux\&.org/pacman/ pour de nouvelles informations sur pacman et ses outils associés\&. .SH BOGUES .sp Bogues ? C'est une blague ; il n'y a pas de bogues dans ce logiciel\&. Mais s'il y en a, envoyez un rapport de bogue contenant autant de détails que possible dans la section Pacman du système de suivi de bogues de Arch Linux. .SH AUTEURS .sp Développeurs actuels : .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Allan McRae .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Andrew Gregory .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Morgan Adamiec .RE .sp Contributeurs antérieurs majeurs : .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Judd Vinet .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Aurelien Foret .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Aaron Griffin .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Dan McGee .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Xavier Chantry .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Nagy Gabor .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Dave Reisner .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} Eli Schwartz .RE .sp Pour des contributeurs supplémentaires, utiliser git shortlog \-s sur le dépôt pacman\&.git\&. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Jacques Brioist . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .