.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: makechrootpkg .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.23 .\" Date: 2024-06-18 .\" Manual: \ \& .\" Source: \ \& .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MAKECHROOTPKG 1 "18 junho 2024" "\ \(dq " \ \(dq .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH NOME makechrootpkg \- Compila um PKGBUILD em um ambiente chroot dado .SH SINOPSE .sp makechrootpkg [OPÇÕES] \-r [\-\-] [args para o makepkg] .SH DESCRIÇÃO .sp Run this script in a directory containing a PKGBUILD to build a package inside a clean chroot. Arguments passed to this script after the end\-of\-options marker (\-\-) will be passed to makepkg. .sp The chroot dir consists of the following directories: /{root, copy} but only "root" is required by default. The working copy will be created as needed .sp O diretório "root" do chroot deve ser criado através do seguinte comando: mkarchroot /root base\-devel .sp This script reads {SRC,SRCPKG,PKG,LOG}DEST, MAKEFLAGS and PACKAGER from makepkg.conf(5), if those variables are not part of the environment. .sp Argumentos padrões do makepkg: \-\-syncdeps \-\-noconfirm \-\-log \-\-holdver \-\-skipinteg .SH OPÇÕES .sp \fB\-h\fP .RS 4 Mostra essa mensagem de uso .RE .sp \fB\-c\fP .RS 4 Limpa o chroot antes de compilar .RE .sp \fB\-d\fP .RS 4 Vincula o diretório ao chroot de compilação como leitura e gravação .RE .sp \fB\-D\fP .RS 4 Vincula o diretório ao chroot de compilação como somente leitura .RE .sp \fB\-t\fP [:opts] .RS 4 Mount a tmpfs at \fIdir\fP. See the \fI\-\-tmpfs\fP argument in systemd\-nspawn(1) for more details. .RE .sp \fB\-u\fP .RS 4 Atualiza a cópia de trabalho do chroot antes de compilar. Isto é útil para recompilações sem sujar o chroot original .RE .sp \fB\-r\fP .RS 4 O diretório de chroot para usar .RE .sp \fB\-I\fP .RS 4 Instala um pacote na cópia de trabalho do chroot .RE .sp \fB\-l\fP .RS 4 O diretório a ser usado como cópia de trabalho do chroot. Útil para manter múltiplas cópias. Padrão: $USER .RE .sp \fB\-n\fP .RS 4 Executa namcap após compilar o pacote .RE .sp \fB\-C\fP .RS 4 Executa checkpkg após compilar o pacote .RE .sp \fB\-T\fP .RS 4 Compila em um diretório temporário .RE .sp \fB\-U\fP .RS 4 Executa makepkg como um usuário específico .RE .sp \fB\-x\fP .RS 4 Inspect chroot after build, possible modes are \fInever\fP (default), \fIalways\fP or \fIfailure\fP .RE .SH "VEJA TAMBÉM" .sp systemd\-nspawn(1) .SH SITE .sp .URL https://gitlab.archlinux.org/archlinux/devtools "" \fP .sp \fIPlease report bugs and feature requests in the issue tracker. Please do your best to provide a reproducible test case for bugs.\fP .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Rafael Fontenelle . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .