'\" t .\" Title: logger .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.23 .\" Date: 2025-03-29 .\" Manual: Polecenia użytkownika .\" Source: util-linux 2.41 .\" Language: English .\" .TH "LOGGER" "1" "2025-03-29" "util\-linux 2.41" "Polecenia użytkownika" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "NAZWA" logger \- umieszcza komunikaty w dzienniku systemowym .SH "SKŁADNIA" .sp \fBlogger\fP [opcje] \fIkomunikat\fP .SH "OPIS" .sp \fBlogger\fP tworzy wpisy w dzienniku (logu) systemowym .sp Gdy obecny jest opcjonalny argument \fIkomunikat\fP, jest on zapisywany do dziennika. Jeśli argument jest nieobecny i nie podano opcji \fB\-f\fP, do dziennika trafi standardowe wejście. .SH "OPCJE" .sp \fB\-d\fP, \fB\-\-udp\fP .RS 4 Używa tylko datagramów (UDP). Domyślnie, próba połączenia nastąpi z portem syslog zdefiniowanym w \fI/etc/services\fP, którym często jest port 514. .sp Zob. też opcje \fB\-\-server\fP i \fB\-\-socket\fP, służące do zdefiniowania miejsca połączenia. .RE .sp \fB\-e\fP, \fB\-\-skip\-empty\fP .RS 4 Ignoruje puste wiersze przy przetwarzaniu plików. Pusty wiersz jest definiowany jako wiersz bez żadnych znaków. Z tego powodu, wiersz zawierający białe znaki NIE jest uważany za pusty. Proszę zauważyć, że gdy podano opcję \fB\-\-prio\-prefix\fP, priorytet nie stanowi części wiersza. W tym trybie, pusty wiersz będzie zatem wierszem, który nie zawiera żadnych znaków po przedrostku określającym priorytet (np. \fB<13>\fP). .RE .sp \fB\-f\fP, \fB\-\-file\fP \fIplik\fP .RS 4 Zapisuje do dziennika zawartość podanego \fIpliku\fP. Opcji nie można łączyć z komunikatem z wiersza poleceń. .RE .sp \fB\-i\fP .RS 4 Rejestruje identyfikator procesu \fBlogger\fP w każdym wierszu. .RE .sp \fB\-\-id\fP[\fB=\fP\fIid\fP] .RS 4 Rejestruje identyfikator procesu \fBlogger\fP w każdym wierszu. Gdy poda się opcjonalny argument \fIid\fP, jest on używany zamiast identyfikatora procesu polecenia \fBlogger\fP. Korzystanie z \fB\-\-id=$$\fP (PPID) jest zalecane w skryptach, które wysyłają wiele komunikatów. .sp Proszę zauważyć, że infrastruktura dziennika systemowego (np. \fBsystemd\fP, gdy nasłuchuje na \fI/dev/log\fP) może korzystać z poświadczeń lokalnego gniazda, nadpisując identyfikator procesu podany w komunikacie. \fBlogger\fP(1) może ustawić te poświadczenia gniazda na podany \fIid\fP, ale wyłącznie gdy posiada się uprawnienia roota i proces o podanym identyfikatorze istnieje; w innym przypadku poświadczenia gniazda nie są modyfikowane, a problem jest po cichu ignorowany. .RE .sp \fB\-\-journald\fP[\fB=\fP\fIplik\fP] .RS 4 Tworzy wpis dziennika \fBsystemd\fP. Wpis jest odczytywany z podanego \fIpliku\fP, o ile zostanie podany, albo ze standardowego wejścia. Każdy wiersz musi zaczynać się od pola akceptowanego przez \fBjournald\fP; więcej szczegółów w podręczniku \fBsystemd.journal\-fields\fP(7). Dobrym pomysłem jest zwykle korzystanie z MESSAGE_ID, bowiem ułatwia to odnajdywanie wpisów. Przykłady: .RS 3 .ll -.6i .sp .if n .RS 4 .nf .fam C logger \-\-journald <\fP. .sp Jeśli przedrostek nie zawiera zagadnienia, zagadnieniem domyślnie będzie to, co podano opcją \fB\-p\fP. Podobnie, jeśli nie podano przedrostka, wiersza jest zapisywany do dziennika z \fIpriorytetem\fP podanym opcją \fB\-p\fP. .sp Opcja nie wpływa na komunikat podany w wierszu polecenia. .RE .sp \fB\-\-rfc3164\fP .RS 4 Korzysta z protokołu syslog BSD \c .URL "https://tools.ietf.org/html/rfc3164" "RFC 3164" "," w celu przesłania komunikatów na zdalny serwer. .RE .sp \fB\-\-rfc5424\fP[\fB=\fP\fIbez\fP] .RS 4 Korzysta z protokołu syslog \c .URL "https://tools.ietf.org/html/rfc5424" "RFC 5424" "," w celu przesłania komunikatów na zdalny serwer. Opcjonalny argument \fIbez\fP może być listą następujących wartości: \fBnotq\fP, \fBnotime\fP, \fBnohost\fP, rozdzielonych przecinkami. .sp Wartość \fBnotq\fP wyłącza ustrukturyzowane dane o jakości czasu (time\-quality) z zamieszczanych komunikatów. Informacje o jakości czasu pokazują, czy lokalny zegar był zsynchronizowany wraz z maksymalną liczbą mikrosekund, o jaką znacznik czasu może być odchylony. Jakość czasu jest również automatycznie wyłączana, gdy poda się \fB\-\-sd\-id timeQuality\fP. .sp Wartość \fBnotime\fP (która wymusza \fBnotq\fP) wyłącza pełny znacznik czasu wysyłającego w formacie ISO\-8601, w tym mikrosekundy i strefę czasową. .sp Wartość \fBnohost\fP wyłącza informację \fBgethostname\fP(2) z nagłówka komunikatu. .sp Protokół RFC 5424 jest domyślny dla programu \fBlogger\fP od wersji 2.26. .RE .sp \fB\-s\fP, \fB\-\-stderr\fP .RS 4 Oprócz zapisu komunikatu do dziennika systemowego wysyła go na standardowe wyjście błędów. .RE .sp \fB\-\-sd\-id\fP \fInazwa\fP[\fB@\fP\fIcyfry\fP] .RS 4 Określa identyfikator elementu ustrukturyzowanych danych dla nagłówka komunikatu RFC 5424. Aby wprowadzić nowy element, opcję trzeba podać przed \fB\-\-sd\-param\fP. Liczba elementów ustrukturyzowanych danych jest nieograniczona. Identyfikator (\fInazwa\fP oraz ewentualnie \fB@\fP\fIcyfry\fP) jest wrażliwa na wielkość znaków i unikalnie identyfikuje typ i zastosowanie elementu. Ten sam identyfikator nie może wystąpić więcej niż raz w komunikacie. Część \fB@\fP\fIcyfry\fP jest wymagana dla niestandaryzowanych identyfikatorów zdefiniowanych przez użytkownika. .sp \fBlogger\fP obecnie tworzy jedynie standaryzowany element \fBtimeQuality\fP. RFC 5424 opisuje również elementy \fBorigin\fP (z parametrami \fBip\fP, \fBenterpriseId\fP, \fBsoftware\fP i \fBswVersion\fP) oraz \fBmeta\fP (z parametrami \fBsequenceId\fP, \fBsysUpTime\fP i \fBlanguage\fP). Te identyfikatory elementów można podać bez przyrostka \fB@\fP\fIcyfry\fP. .RE .sp \fB\-\-sd\-param\fP \fInazwa\fP=\fIwartość\fP .RS 4 Określa parametr ustrukturyzowanego elementu danych, w postaci pary nazwy i wartości. Opcję należy podać po \fB\-\-sd\-id\fP i można to zrobić wielokrotnie dla tego samego elementu. Proszę zauważyć, że \fIwartość\fP musi być otoczona cudzysłowami, które należy zacytować w wierszu polecenia. .sp .if n .RS 4 .nf .fam C logger \-\-rfc5424 \-\-sd\-id zoo@123\& \(rs \-\-sd\-param tygrys="głodny"\& \(rs \-\-sd\-param zebra="biega"\& \(rs \-\-sd\-id szef@123\& \(rs \-\-sd\-param naSpotkaniu="tak"\& \(rs "oto komunikat" .fam .fi .if n .RE .sp daje: .sp \fB<13>1 2015\-10\-01T14:07:59.168662+02:00 ws kzak \- \- [timeQuality tzKnown="1" isSynced="1" syncAccuracy="218616"][zoo@123 tygrys="głodny" zebra="biega"][szef@123 naSpotkaniu="tak"] oto komunikat\fP .RE .sp \fB\-S\fP, \fB\-\-size\fP \fIrozmiar\fP .RS 4 Ustawia maksymalny dopuszczalny rozmiar komunikatu na \fIrozmiar\fP. Domyślnie jest to 1KiB znaków, co jest limitem tradycyjnym i podanym w RFC 3164. Wraz z RFC 5424 limit stał się elastyczny. Dobrym założeniem jest, że przyjmujący zgodni z RFC 5424 mogą przetworzyć komunikaty o wielkości co najmniej 4KiB. .sp Większość przyjmujących akceptuje komunikaty większe niż 1KiB poprzez dowolny protokół syslog. Z tego powodu opcja \fB\-\-size\fP ma wpływ na program \fBlogger\fP we wszystkich przypadkach (nie tylko, gdy użyto \fB\-\-rfc5424\fP). .sp Uwaga: limit wielkości komunikatu dotyczy całego komunikatu, łącznie z nagłówkiem syslog. Rozmiar nagłówka zależy od wybranych opcji i długości nazwy stacji. W praktyce, nagłówki zwykle nie są dłuższe niż 50 do 80 znaków. Przy wyborze maksymalnego rozmiaru komunikatu należy upewnić się, że otrzymujący go obsługuje, w innym przypadku komunikaty mogą zostać przycięte. Ponownie, w praktyce rozmiary komunikatów od dwóch do czterech KiB powinny być zwykle w porządku, natomiast obsługę większych należy zweryfikować. .RE .sp \fB\-\-socket\-errors\fP \fItryb\fP .RS 4 Wypisuje błędy o połączeniach gniazd uniksowych. \fITrybem\fP może być jedna z wartości: \fBon\fP, \fBoff\fP lub \fBauto\fP. Jeśli trybem jest \fBauto\fP (tak jest domyślnie), to \fBlogger\fP wykryje czy procesem init jest \fBsystemd\fP(1) i jeśli tak jest przyjmie, że \fI/dev/log\fP można użyć we wczesnej fazie rozruchu. Brak \fI/dev/log\fP w innych systemach init nie spowoduje błędów, podobnie jak używanie wywołania systemowego \fBopenlog\fP(3). Program \fBlogger\fP(1) przed wersją 2.26 używał \fBopenlog\fP(3), zatem nie był w stanie wykryć utraty komunikatów wysłanych do gniazd uniksowych. .sp Gdy wypisywanie błędów jest wyłączone, utracone komunikaty nie są komunikowane i spowodują pomyślny status zakończenia programu \fBlogger\fP(1). .RE .sp \fB\-T\fP, \fB\-\-tcp\fP .RS 4 Używa wyłącznie strumienia (TCP). Domyślnie, próba połączenia ma miejsce na porcie \fIsyslog\-conn\fP zdefiniowanym w pliku \fI/etc/services\fP, który często wynosi \fI601\fP. .sp Zob. też opcje \fB\-\-server\fP i \fB\-\-socket\fP, służące do zdefiniowania miejsca połączenia. .RE .sp \fB\-t\fP, \fB\-\-tag\fP \fIznacznik\fP .RS 4 Oznacza każdy zapisywany do dziennika wiersz, podanym \fIznacznikiem\fP. Domyślnym znacznikiem jest nazwa użytkownika zalogowanego na terminalu (lub nazwa użytkownika oparta na efektywnym identyfikatorze użytkownika). .RE .sp \fB\-u\fP, \fB\-\-socket\fP \fIgniazdo\fP .RS 4 Zapisuje do podanego \fIgniazda\fP zamiast do systemowego gniazda dziennika. .RE .sp \fB\-\-\fP .RS 4 Kończy listę argumentów. Pozwala to rozpocząć \fIkomunikat\fP minusem (\-). .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Wyświetla ten tekst i wychodzi. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Wyświetla wersję i wychodzi. .RE .SH "STATUS ZAKOŃCZENIA" .sp Narzędzie \fBlogger\fP wychodzi z 0 przy powodzeniu i z >0 jeśli wystąpił błąd. .SH "ZAGADNIENIA I POZIOMY" .sp Prawidłowe nazwy zagadnień to: .sp \fBauth\fP .br \fBauthpriv\fP do wrażliwych informacji związanych z bezpieczeństwem .br \fBcron\fP .br .sp \fBdaemon\fP .br \fBftp\fP .br \fBkern\fP nie można wygenerować z przestrzeni użytkownika; automatycznie konwertowane do*user* .br .sp \fBlpr\fP .br \fBmail\fP .br \fBnews\fP .br \fBsyslog\fP .br \fBuser\fP .br \fBuucp\fP .br \fBlocal0\fP .br do .br \fBlocal7\fP .br \fBsecurity\fP przestarzały synonim \fBauth\fP .sp Prawidłowe nazwy poziomów to: .sp \fBemerg\fP .br \fBalert\fP .br \fBcrit\fP .br \fBerr\fP .br \fBwarning\fP .br \fBnotice\fP .br \fBinfo\fP .br \fBdebug\fP .br \fBpanic\fP przestarzały synonim \fBemerg\fP .br \fBerror\fP przestarzały synonim \fBerr\fP .br \fBwarn\fP przestarzały synonim \fBwarning\fP .br .sp Kolejność priorytetów oraz zamierzone zastosowania podanych zagadnień i poziomów opisano w podręczniku \fBsyslog\fP(3). .SH "ZGODNE Z" .sp Polecenie \fBlogger\fP powinno być zgodne z IEEE Std 1003.2 ("POSIX.2"). .SH "PRZYKŁADY" .RS 3 .ll -.6i .sp logger System się przeładował .sp logger \-p local0.notice \-t HOSTIDM \-f /dev/idmc .sp logger \-n loghost.example.com System się przeładował .br .RE .ll .SH "AUTORZY" .sp Polecenie \fBlogger\fP pierwotnie napisano na Uniwersytecie Kalifornijskim w latach 1983\-1993, a później zostało przepisane przez: \c .MTO "kzak\(atredhat.com" "Karela Zaka" "," .MTO "rgerhards\(atadiscon.com" "Rainera Gerhardsa" "" oraz .MTO "kerolasa\(atiki.fi" "Samiego Kerolę" "." .SH "ZOBACZ TAKŻE" .sp \fBjournalctl\fP(1), \fBsyslog\fP(3), \fBsystemd.journal\-fields\fP(7) .SH "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW" .sp Problemy należy zgłaszać w \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "systemie śledzenia błędów" "." .SH "DOSTĘPNOŚĆ" .sp Polecenie \fBlogger\fP jest częścią pakietu util\-linux, który można pobrać ze strony \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "Archiwum jądra Linux" "."