.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" A man page for locate(1). -*- nroff -*- .\" .\" Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. All rights reserved. .\" .\" This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, .\" modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the .\" GNU General Public License v.2. .\" .\" This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT .\" ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or .\" FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for .\" more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License along .\" with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., .\" 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. .\" .\" Author: Miloslav Trmac .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH locate 1 "Sep 2012" mlocate .SH NOM locate \- Trouver des fichiers par leur nom .SH SYNOPSIS \fBlocate\fP [\fIOPTION\fP]... \fIMOTIF\fP... .SH DESCRIPTION \fBlocate\fP lit une ou plusieurs bases de données préparées par \fBupdatedb\fP(8) et écrit les noms des fichiers correspondants à au moins un des \fIMOTIF\fPs sur la sortie standard, un par ligne. Si \fB\-\-regex\fP n'est pas spécifié, alors \fIMOTIF\fPs peuvent contenir des caractères développement de nom (jokerrs). Si aucun \fIMOTIF\fP ne contient de caractères jokers, \fBlocate\fP se comporte comme si le motif était \fB*\fP\fIMOTIF\fP\fB*\fP. Par défaut, \fBlocate\fP ne vérifie pas si les fichiers trouvés dans la base de données existent encore (mais il requiert que tous les répertoires parents existent si la base de données a été construite avec \fB\-\-require\-visibility no\fP). \fBlocate\fP ne pourra pas trouver des fichiers créés après la dernière mise à jour de la base de données pertinente. .SH "CODE DE RETOUR" \fBlocate\fP renvoie le code \fB0\fP si une correspondance a été trouvée ou si \fBlocate\fP a été passée avec l'une des options \fB\-\-limit 0\fP, \fB\-\-help\fP, \fB\-\-statistics\fP ou \fB\-\-version\fP. Si aucune correspondance n'a été trouvé ou si une erreur fatale est survenue, \fBlocate\fP renvoie le code \fB1\fP. Les erreurs rencontrées lors de la lecture de la base de données ne sont pas fatales, la recherche continue dans les autres bases de données s'il y en a. .SH OPTIONS .TP \fB\-A\fP, \fB\-\-all\fP Afficher seulement les entrées qui correspondent à tous les \fIMOTIF\fPS au lieu de n'en exiger qu'un pour la correspondance. .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-basename\fP N'établir la correspondance que dans le nom de base avec les motifs indiqués. C'est le contraire de \fB\-\-wholename\fP. .TP \fB\-c\fP, \fB\-\-count\fP Au lieu d'afficher les noms de fichiers sur la sortie standard, n'afficher que le nombre d'entrées qui correspondent. .TP \fB\-d, \-\-database\fP \fICHEMIN_B_D\fP Remplacer la base de données par défaut par \fICHEMIN_B_D\fP. \fICHEMIN_B_D\fP est une liste de noms de fichiers de base de données séparés par des deux points (\fB:\fP). Si plus d'une option \fB\-\-database\fP est indiquée, le chemin résultant est une concaténation des différents chemins. Un nom de fichier de base de données vide est remplacé par celui de la base de données par défaut. Un fichier de base de données nommé \fB\-\fP fait référence à l'entrée standard. Notez qu'une base de données peut être lue qu'une seule foisdepuis l'entrée standard. .TP \fB\-e\fP, \fB\-\-existing\fP N'afficher que les entrées qui font référence à des fichiers existants au moment où \fBlocate\fP est exécuté. .TP \fB\-L\fP, \fB\-\-follow\fP Lors de la vérification pour connaître l'existence des fichiers (si l'option \fB\-\-existing\fP est spécifiée), suivre les liens symboliques finaux. Cela exclut les liens symboliques cassés de la sortie. C'est le comportement par défaut. L'opposé peut être spécifié en utilisant \fB\-\-nofollow\fP. .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP Afficher un résumé des options disponibles sur la sortie standard et quitter. .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-case\fP Ignorer les différences entre minuscules et majuscules lors de la correspondance des motifs. .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-limit\fP, \fB\-n\fP \fILIMITE\fP Quitter avec succès après avoir trouvé \fILIMITE\fP entrées. Si l'option \fB\-\-count\fP est spécifiée, le décompte résultant est aussi limité à \fILIMITE\fP. .TP \fB\-m\fP, \fB\-\-mmap\fP Ignoré, pour la compatibilité avec .SM BSD et .SM GNU \fBlocate\fP. .TP \fB\-P\fP, \fB\-\-nofollow\fP, \fB\-H\fP Lors de la vérification de l'existence de fichiers (si l'option \fB\-\-existing\fP est spécifiée), ne pas suivre les liens symboliques finaux. Cela affichera les liens symboliques cassés comme les autres fichiers. C'est le contraire de \fB\-\-follow\fP. .TP \fB\-0\fP, \fB\-\-null\fP Séparer les entrées sur la sortie en utilisant le caractère .SM ASCII NULL au lieu d'écrire chaque entrée sur une ligne séparée. Cette option est conçue pour l'interopérabilité avec l'option \fB\-\-null\fP de .SM GNU \fBxargs\fP(1). .TP \fB\-S\fP, \fB\-\-statistics\fP Afficher les statistiques de chaque base de données lues sur la sortie standard au lieu de rechercher les fichiers, puis quitter. .TP \fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP Ne pas afficher de messages sur les erreurs survenues pendant la lecture et le traitement des bases de données. .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-regexp\fP \fIREGEXP\fP Chercher une expression rationnelle simple \fIREGEXP\fP. Aucun \fIMOTIF\fP n'est admis si cette option est utilisée, mais cette option peut être spécifiée plusieurs fois. .TP \fB\-\-regex\fP Interpréter tous les \fIMOTIF\fPS comme des expressions rationnelles étendues. .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-stdio\fP Ignoré, pour la compatibilité avec .SM BSD et .SM GNU \fBlocate\fP. .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP Afficher les informations sur la version et la licence de \fBlocate\fP sur la sortie standard, puis quitter avec succès. .TP \fB\-w\fP, \fB\-\-wholename\fP Faire correspondre seulement le nom de chemin entier avec les \fIMOTIF\fPS spécifiés. C'est le comportement par défaut. Le contraire peut être spécifié par l'utilisation de \fB\-\-basename\fP. .SH EXEMPLES Pour rechercher un fichier nommé exactement \fINOM\fP (pas \fB*\fP\fINOM\fP\fB*\fP), utilisez .RS \fBlocate \-b\fP \fB'\e\fP\fINOM\fP\fB'\fP .RE Comme \fB\e\fP est un caractère joker, cela désactive le remplacement implicite de \fINOM\fP par \fB*\fP\fINOM\fP\fB*\fP. .SH FICHIERS .TP \fB/var/lib/mlocate/mlocate.db\fP La base de données recherchée par défaut. .SH ENVIRONNEMENT .TP \fBLOCATE_PATH\fP Chemin vers des bases de données supplémentaires, ajoutées après la base de données par défaut ou la base de données indiquée par l'utilisation de l'option \fB\-\-database\fP. .SH NOTES L'ordre dans lequel les bases de données interrogées sont traitées n'est pas spécifié, ce qui permet à \fBlocate\fP de réordonnancer le chemin de la base de données pour des raisons de sécurité. \fBlocate\fP se veut compatible avec \fBslocate\fP (sans les options utilisées pour créer la base de données) et .SM GNU \fBlocate\fP, dans cet ordre. C'est la raison de l'option \fB\-\-follow\fP par défaut peu pratique, et des options \fB\-\-regex\fP et \fB\-\-regexp\fP qui prêtent à confusion. Le raccourci \fB\-r\fP est incompatible avec .SM GNU \fBlocate\fP où il correspond à l'option \fB\-\-regex\fP. Utiliser les noms d'options de forme longue pour éviter la confusion. La variable d'environnement \fBLOCATE_PATH\fP remplace la base de données par défaut dans .SM BSD et .SM GNU \fBlocate\fP, mais est ajoutée aux autres bases de données dans cette implémentation et \fBslocate\fP. .SH AUTEUR Miloslav Trmac .SH "VOIR AUSSI" \fBupdatedb\fP(8) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Frédéric Delanoy , Florentin Duneau et bubu . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .