.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" @(#)loadunimap.8 1.0 970317 aeb .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH LOADUNIMAP 8 "24 أكتوبر 2024" "لوحة المفاتيح" .SH الاسم loadunimap \- تحميل جدول تعيين اليونيكود إلى الخط في النواة .SH موجز \fBloadunimap\fP [\fI\,خيارات\/\fP] [\fI\,خريطة\/\fP] .SH الوصف أمر \fBloadunimap\fP قديم \- وظيفته مدمجة الآن في \fBsetfont\fP(8). ومع ذلك، للتوافق مع الإصدارات السابقة، لا يزال متاحًا كأمر منفصل. .LP يقوم البرنامج \fBloadunimap\fP بتحميل الخريطة المحددة في جدول تعيين اليونيكود إلى الخط في النواة. إذا لم تُعطَ أي خريطة، يُفترض جدول تعيين \fIdef\fP. الامتداد المبدئي (الذي يمكن حذفه) هو \fI.uni\fP. .LP على لينكس 2.6.1 والإصدارات الأحدث، يمكن تحديد جهاز الطرفية باستخدام الخيار \fB\-C\fP. .LP عادةً لا يُستدعى \fBloadunimap\fP مباشرة \- وظيفته مدمجة أيضًا في \fBsetfont\fP(8). .SH الخيارات .TP \fB\-o\fP، \fB\-\-output\fP=\fI\,FILE\/\fP احفظ الخريطة القديمة إلى \fBFILE\fP. .TP \fB\-C\fP، \fB\-\-console\fP=\fI\,جهاز\/\fP جهاز الكونسول المراد استخدامه. .TP \fB\-V\fP، \fB\-\-version\fP اطبع رقم الإصدارة. .TP \fB\-h\fP، \fB\-\-help\fP اطبع رسالة الاستخدام هذه. .SH الملفات .TP \fI/usr/share/kbd/unimaps\fP الدليل المبدئي لتعيينات اليونيكود. .LP .TP \fI/usr/share/kbd/unimaps/def.uni\fP ملف التعيين المبدئي. .LP .SH المؤلفون أندريس بروير .LP .SH "انظر أيضًا" \fBmapscrn\fP(8), \fBsetfont\fP(8) .PP .SH ترجمة تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي . .PP هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html رخصة جنو العامة الإصدار 3 .UE أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات. .PP إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: .MT kde-l10n-ar@kde.org .ME .