.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH LN 1 "sierpień 2024" "GNU coreutils 9.5" "Polecenia użytkownika"
.SH NAZWA
ln \- tworzy dowiązania między plikami
.SH SKŁADNIA
\fBln\fP [\fIOPCJA\fP]... [\fB\-T\fP] \fICEL NAZWA\-DOWIĄZANIA\fP
.br
\fBln\fP [\fIOPCJA\fP]... \fICEL\fP
.br
\fBln\fP [\fIOPCJA\fP]... \fICEL\fP... \fIKATALOG\fP
.br
\fBln\fP [\fIOPCJA\fP]... \fB\-t\fP \fIKATALOG CEL\fP
.SH OPIS
.\" Add any additional description here
.PP
W pierwszej formie, tworzy dowiązanie do \fICELU\fP z \fINAZWĄ\-DOWIĄZANIA\fP.
W drugiej, tworzy dowiązanie do \fICELU\fP w bieżącym katalogu.
W trzeciej i czwartej, tworzy dowiązania do każdego \fICELU\fP w \fIKATALOGU\fP.
Domyślnie tworzy dowiązania zwykłe (twarde). Dowiązania symboliczne są
tworzone z opcją \fB\-\-symbolic\fP. Domyślnie, każde z położeń (nazw nowych
dowiązań) nie powinno istnieć przy wywołaniu polecenia. Podczas tworzenia
dowiązań zwykłych, każdy z \fICELÓW\fP musi istnieć. Dowiązania symboliczne
mogą zawierać dowolny tekst. Gdy są później rozwijane, dowiązanie ze ścieżką
względną jest interpretowane w odniesieniu do katalogu w którym się
znajdują.
.PP
Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe
dla krótkich.
.TP
\fB\-\-backup\fP[=\fIMETODA\fP]
tworzy kopię zapasową każdego istniejącego pliku docelowego
.TP
\fB\-b\fP
jak \fB\-\-backup\fP, lecz nie przyjmuje argumentu
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-F\fP, \fB\-\-directory\fP
allow the superuser to attempt to hard link directories (this will probably
fail due to system restrictions, even for the superuser)
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP
usuwa istniejące pliki docelowe
.TP
\fB\-i\fP, \fB\-\-interactive\fP
pyta czy usuwać pliki docelowe
.TP
\fB\-L\fP, \fB\-\-logical\fP
rozwiązuje \fICELE\fP które są dowiązaniami symbolicznymi
.TP
\fB\-n\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP
traktuje \fINAZWĘ\-DOWIĄZANIA\fP jako zwykły plik jeśli jest ono dowiązaniem
symbolicznym do katalogu
.TP
\fB\-P\fP, \fB\-\-physical\fP
tworzy dowiązania zwykłe (twarde) bezpośrednio do dowiązań symbolicznych
.TP
\fB\-r\fP, \fB\-\-relative\fP
z opcją \fB\-s\fP, tworzy dowiązania w odniesieniu do położenia dowiązania
.TP
\fB\-s\fP, \fB\-\-symbolic\fP
tworzy dowiązania symboliczne zamiast zwykłych (twardych)
.TP
\fB\-S\fP, \fB\-\-suffix\fP=\fIPRZYROSTEK\fP
używa podanego przyrostka kopii zapasowej zamiast domyślnego
.TP
\fB\-t\fP, \fB\-\-target\-directory\fP=\fIKATALOG\fP
określa \fIKATALOG\fP w którym tworzone są dowiązania
.TP
\fB\-T\fP, \fB\-\-no\-target\-directory\fP
zawsze traktuje \fINAZWĘ\-DOWIĄZANIA\fP jako zwykły plik
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
wyświetla nazwę każdego pliku dla którego tworzone są dowiązania
.TP
\fB\-\-help\fP
wyświetla ten tekst i kończy pracę
.TP
\fB\-\-version\fP
wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
.PP
Przyrostkiem kopii zapasowej jest \fB~\fP, chyba że ustawiono inny opcją
\fB\-\-suffix\fP lub \fBSIMPLE_BACKUP_SUFFIX\fP. Metoda kontroli wersji może zostać
wybrana opcją \fB\-\-backup\fP lub zmienną środowiskową
\fBVERSION_CONTROL\fP. Dostępne opcje:
.TP
\fBnone\fP, \fBoff\fP
nigdy nie tworzy kopii zapasowych (nawet jeśli podano opcję \fB\-\-backup\fP)
.TP
\fBnumbered\fP, \fBt\fP
tworzy kopie numerowane
.TP
\fBexisting\fP, \fBnil\fP
numerowane jeśli istniejące kopie są numerowane, w przeciwnym wypadku proste
.TP
\fBsimple\fP, \fBnever\fP
zawsze tworzy proste kopie zapasowe
.PP
Użycie opcji \fB\-s\fP powoduje ignorowanie opcji \fB\-L\fP i \fB\-P\fP. W przeciwnym
wypadku ostatnia podana opcja kontroluje zachowania programu, gdy \fICEL\fP
jest dowiązaniem symbolicznym; domyślną opcją jest \fB\-P\fP.
.SH AUTOR
Napisane przez Mike'a Parkera i Davida MacKenzie.
.SH ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
Strona internetowa z pomocą GNU coreutils:
.br
O błędach tłumaczenia programu prosimy poinformować przez
.SH PRAWA AUTORSKIE
Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL
w wersji 3 lub późniejszej .
.br
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma
ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBlink\fP(2), \fBsymlink\fP(2)
.PP
.br
Pełna dokumentacja:
.br
lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) ln invocation\(aq\fP
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są:
Przemek Borys ,
Wojtek Kotwica
i
Michał Kułach
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .