'\" t .\" Title: \fBkded6\fR .\" Author: David Faure .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 22-06-2023 .\" Manual: Manuel Utilisateur de \(Fo\ \&kded6\ \&\(Fc .\" Source: Environnements de d\('eveloppement de KDE Environnements de d\('eveloppement 6.0 .\" Language: French .\" .TH "\FBKDED6\FR" "8" "22\-06\-2023" "Environnements de d\('eveloppemen" "Manuel Utilisateur de \(Fo\ \&kded6\ \&" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOM" kded6 \- D\('emon KDE \- d\('eclenche les mises \(`a jour de la base de donn\('ees \(Fo\ \&sycoca\ \&\(Fc lorsque n\('ecessaire\&. .SH "SYNOPSIS" .HP \w'\fBkded6\fR\ 'u \fBkded6\fR [\-\-check] .SH "DESCRIPTION" .PP La commande \fBkded6\fR regroupe de nombreux services \('el\('ementaires en un seul processus\&. Il s\*(Aqagit essentiellement de services \(Fo\ \&D\-Bus\ \&\(Fc fournis par les modules de \(Fo\ \&KDED\ \&\(Fc\&. Mais, il g\(`ere aussi \(Fo\ \&sycoca\ \&\(Fc (un cache binaire de types de services MIME et de services utilis\('es par \(Fo\ \&KService\ \&\(Fc) et les scripts de mise \(`a jour de \(Fo\ \&KConfig\ \&\(Fc lorsque n\('ecessaire\&. .PP Pour \(Fo\ \&sycoca\ \&\(Fc, il surveille les dossiers contenant des fichiers \(Fo\ \&\&.desktop\ \&\(Fc\&. Lorsqu\*(Aqun fichier est ajout\('e\ \&/ supprim\('e, il attend 5 secondes (en cas de mise \(`a jour en s\('erie), puis lance \fBkbuildsycoca6\fR pour mettre \(`a jour \(Fo\ \&sycoca\ \&\(Fc\&. .PP Pour \(Fo\ \&KConfig\ \&\(Fc, il v\('erifie les fichiers de mise \(`a jour nouvellement install\('es, c\*(Aqest\-\(`a\-dire les fichiers \(Fo\ \&*\&.upd\ \&\(Fc utilis\('es pour mettre \(`a jour les fichiers de configuration des utilisateurs lorsque les formats de fichiers de configuration sont modifi\('es\&. Il ex\('ecute l\*(Aqutilitaire de mise \(`a jour de \(Fo\ \&KConfig\ \&\(Fc pour r\('ealiser les mises \(`a jour\&. .PP Ces t\(^aches sont aussi ex\('ecut\('ees lorsque \fBkded6\fRest d\('emarr\('e afin de s\*(Aqassurer que la configuration utilisateur est \(`a jour\&. .PP Vous ne devriez pas avoir besoin normalement de lancer directement \fBkded6\fR\&. Les sessions de bureau de Plasma le d\('emarrent automatiquement\&. Il est d\('emarr\('e \(`a la demande lorsqu\*(Aqune application tente d\*(Aqutiliser son interface D\-Bus ou via un de ses modules\&. .SH "OPTIONS" .PP \fB\-\-check\fR .RS 4 V\('erifier la base de donn\('ees \(Fo\ \&sycoca\ \&\(Fc, la mettre \(`a jour si n\('ecessaire et fermer\&. .RE .SH "CONFIGURATION" .PP La commande \fBkded6\fR peut \(^etre configur\('ee avec le fichier de configuration kded6rc ini\-style\&. Sur les syst\(`emes UNIX\(rg ceci peut \(^etre trouv\('e dans \fI$XDG_CONFIG_HOME\fR/kded6rc; si la variable \fI$XDG_CONFIG_HOME\fR n\*(Aqest pas d\('efinie, la valeur par d\('efaut est ~/\&.config/kded6rc\&. .PP Les entr\('ees dans le fichier de configuration sont lues \(`a la demande\&. Ainsi, les modifications peuvent \(^etre effectu\('ees lors de l\*(Aqex\('ecution de la commande \fBkded6\fR\&. Cependant, toutes les options de configuration courantes n\*(Aqaffectent r\('eellement que le comportement au d\('emarrage de \fBkded5\fR\&. .PP La section \fB[G\('en\('erale]\fR poss\(`ede les options suivantes\ \&: .PP \fBCheckSycoca\fR .RS 4 Mise \(`a jour ou non de \(Fo\ \&sycoca\ \&\(Fc au d\('emarrage (Par d\('efaut\ \&: \fBtrue\fR)\&. .RE .PP \fBCheckUpdates\fR .RS 4 R\('ealiser ou non une mise \(`a jour en suspens de \(Fo\ \&KConfig\ \&\(Fc au d\('emarrage (Par d\('efaut\ \&: \fBtrue\fR)\&. .RE .PP \fBCheckFileStamps\fR .RS 4 V\('erifier ou non les marqueurs d\*(Aqhorodatage lors de la r\('ealisation de la mise \(`a jour de \(Fo\ \&sycoca\ \&\(Fc (Par d\('efaut\ \&: \fBtrue\fR)\&. Veuillez consulter la documentation de \fBkbuildsycoca6\fR pour plus de d\('etails\&. .RE .PP \fBDelayedCheck\fR .RS 4 Retarder ou non la mise \(`a jour initiale de \(Fo\ \&sycoca\ \&\(Fc jusqu\*(Aq\(`a environ une minute apr\(`es le d\('emarrage (Par d\('efaut\ \&: \fBfalse\fR)\&. .RE .PP Chaque module poss\(`ede aussi une section \fB[Module\-\fR\fB\fInom\fR\fR\fB]\fR dans kded6rc, o\(`u le param\(`etre \fInom\fR est le nom du fichier de module de bureau sans l\*(Aqextension \&.desktop\&. Ceci contient une option \fBautoload\fR sp\('ecifiant si le module doit \(^etre automatiquement charg\('e quand la commande \fBkded6\fR est d\('emarr\('ee (Par d\('efaut\ \&: \fBfalse\fR)\&. Veuillez noter que ce param\(`etre peut aussi \(^etre modifi\('e par l\*(Aqinterface D\-Bus par la commande \fBkded6\fR\&. .SH "VOIR AUSSI" .PP \fBkbuildsycoca6\fR(8), \fBkdeinit6\fR(8) .SH "BOGUES" .PP Veuillez utiliser le \m[blue]\fBtraqueur de bogues\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2 pour les signaler\&. .SH "AUTEURS" .PP \fBDavid Faure\fR <\&faure@kde\&.org\&> .RS 4 Mainteneur .RE .PP \fBWaldo Bastian\fR <\&bastian@kde\&.org\&> .RS 4 Auteur originel .RE .SH "NOTES" .IP " 1." 4 traqueur de bogues .RS 4 \%https://bugs.kde.org .RE