'\" t .\" Title: \fBkbuildsycoca6\fR .\" Author: Darian Lanx .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 17/09/2015 .\" Manual: KService do KDE Frameworks .\" Source: KDE Frameworks Frameworks 5.15 .\" Language: Portuguese (Brazil) .\" .TH "\FBKBUILDSYCOCA6\FR" "8" "17/09/2015" "KDE Frameworks Frameworks 5.15" "KService do KDE Frameworks" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOME" kbuildsycoca6 \- Reconstr\('oi o cache de configura\(,c\(~oes do sistema de arquivos desktop do KService .SH "SINTAXE" .HP \w'\fBkbuildsycoca6\fR\ 'u \fBkbuildsycoca6\fR [\fIOP\(,C\(~OES\fR...] .SH "DESCRI\(,c\(~aO" .PP O \fBkbuildsycoca6\fR constr\('oi um cache bin\('ario dos dados armazenados nos arquivos \&.desktop e tipo MIME \&.xml que a plataforma KService usa para encontrar os plugins, aplicativos e outros servi\(,cos\&. .PP A biblioteca KService usa este banco de dados para oferecer de forma eficiente a informa\(,c\(~ao solicitada\&. .PP Os usu\('arios normalmente n\(~ao precisam executar este aplicativo diretamente\&. O KService ir\('a execut\('a\-lo se necess\('ario, quando for alterado algum arquivo cujos dados estejam armazenados em cache\&. .SH "OP\(,c\(~oES" .PP \fB\-\-global\fR .RS 4 Ignora todos os arquivos definidos pelo usu\('ario (em \fIXDG_DATA_HOME\fR)\&. No momento, h\('a suporte apenas em sistemas UNIX\(rg\&. .RE .PP \fB\-\-noincremental\fR .RS 4 Em vez de usar o cache existente e atualizar apenas as informa\(,c\(~oes que foram alteradas ou adicionadas, come\(,ca com um cache vazio\&. Ser\('a ignorada se a op\(,c\(~ao \fB\-\-global\fR for definida\&. .RE .PP \fB\-\-menutest\fR .RS 4 Testa a gera\(,c\(~ao do banco de dados do menu do aplicativo\&. N\(~ao constr\('oi realmente o cache\&. .RE .PP \fB\-\-testmode\fR .RS 4 Usa o "modo de teste" do QStandardPaths para evitar interferir com os dados do usu\('arios\&. Isso \('e destinado para uso em testes de unidade\&. .RE .PP \fB\-\-track \fR\fB\fIid\-menu\fR\fR .RS 4 Segue um ID do menu para depura\(,c\(~ao\&. .RE .PP \fB\-\-author\fR .RS 4 Mostra informa\(,c\(~oes sobre o autor\&. .RE .PP \fB\-\-license\fR .RS 4 Mostra informa\(,c\(~oes sobre a licen\(,ca\&. .RE .PP \fB\-h, \-\-help\fR .RS 4 Mostra um breve texto de ajuda\&. .RE .PP \fB\-v , \-\-version\fR .RS 4 Mostra informa\(,c\(~oes sobre a vers\(~ao\&. .RE .SH "ARQUIVOS" .PP \fIcachedir\fR/ksycoca6_[idioma]_[sha1\-dos\-diret\('orios] .RS 4 O cache do KService \('e gerado pelo \fBkbuildsycoca6\fR\&. Em sistemas UNIX\(rg, o \fIcachedir\fR \('e normalmente o \fBXDG_CACHE_HOME\fR\&. .RE .SH "VEJA TAMB\('eM" .PP \fBkded5\fR(8), \fBkdeinit5\fR(8) .SH "PROBLEMAS" .PP Use o \m[blue]\fBsistema de gerenciamento de erros do KDE\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2 para relatar erros\&. .SH "AUTORES" .PP \fBDarian Lanx\fR <\&content@openprojects\&.net\&> .RS 4 Escreveu a documenta\(,c\(~ao original\&. .RE .PP \fBAlex Merry\fR <\&alexmerry@kde\&.org\&> .RS 4 Atualizou a documenta\(,c\(~ao para o KDE Frameworks 5\&. .RE .SH "NOTAS" .IP " 1." 4 sistema de gerenciamento de erros do KDE .RS 4 \%https://bugs.kde.org .RE