.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 2009 Lefteris Dimitroulakis (edimitro@tee.gr) .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ISO_8859\-13 7 "2 Mayo 2024" "Páginas de Manual de Linux 6.8" .SH NOMBRE iso_8859\-13: conjunto de caracteres ISO/IEC\ 8859\-13 codificados en octal, decimal y hexadecimal .SH DESCRIPCIÓN El estándar ISO/IEC\ 8859 incluye varias extensiones de 8 bits para el conjunto de caracteres ASCII (también conocido como ISO/IEC\ 646\-IRV). ISO/IEC\ 8859\-13 codifica los caracteres utilizados en los idiomas de la ribera del báltico. .SS "Alfabetos ISO/IEC\ 8859" La totalidad del conjunto ISO/IEC\ 8859 incluye los siguientes alfabetos: .TS l l. ISO/IEC\ 8859\-1 Lenguas de Europa occidental (Latin\-1) ISO/IEC\ 8859\-2 Lenguas de Europa oriental y central (Latin\-2) ISO/IEC\ 8859\-3 Lenguas del sudeste de Europa, y otras (Latin\-3) ISO/IEC\ 8859\-4 Lenguas escandinavas/balcánicas (Latin\-4) ISO/IEC\ 8859\-5 Latín/cirílico ISO/IEC\ 8859\-6 Latín/árabe ISO/IEC\ 8859\-7 Latín/griego ISO/IEC\ 8859\-8 Latin/hebreo ISO/IEC\ 8859\-9 Modificación de Latin\-1 para el turco (Latin\-5) ISO/IEC\ 8859\-10 Lenguas lapona/nórdica/esquimal (Latin\-6) ISO/IEC\ 8859\-11 Latín/Tailandés ISO/IEC\ 8859\-13 Lenguas de la Ribera del Báltico (Latin\-7) ISO/IEC\ 8859\-14 Celta (Latin\-8) ISO/IEC\ 8859\-15 Lenguas de Europa occidental (Latin\-9) ISO/IEC\ 8859\-16 Rumano (Latin\-10) .TE .SS "ISO/IEC\ 8859\-13 caracteres" La siguiente tabla muestra los caracteres en ISO/IEC\ 8859\-13 que se pueden imprimir y que no figuran en la página del manual \fBascii\fP(7). .TS l l l c lp-1. Oct. Dic. Hex. Carácter Descripción _ 240 160 A0   ESPACIO SIN INTERRUPCIONES 241 161 A1 ” DOBLES COMILLAS DE CIERRE 242 162 A2 ¢ SIGNO DE CENTAVO 243 163 A3 £ SIGNO PARA LA LIBRA ESTERLINA 244 164 A4 ¤ SIGNO MONETARIO 245 165 A5 „ COMILLA BAJA ALEMANA DE APERTURA 246 166 A6 ¦ BARRA PARTIDA 247 167 A7 § SIGNO DE SECCIÓN 250 168 A8 Ø LETRA MAYÚSCULA O CON TRAZO 251 169 A9 © SÍMBOLO DE DERECHOS DE AUTOR 252 170 AA Ŗ LETRA MAYÚSCULA R CON CEDILLA 253 171 AB « COMILLAS ANGULARES IZQUIERDAS 254 172 AC ¬ SIGNO DE NEGACIÓN 255 173 AD ­ GUIÓN SEPARADOR DE SÍLABAS 256 174 AE ® SÍMBOLO DE MARCA REGISTRADA 257 175 AF Æ LETRA MAYÚSCULA AE 260 176 B0 ° SIGNO DE GRADO 261 177 B1 ± SIGNO MAS\-MENOS 262 178 B2 ² SUPERÍNDICE DOS 263 179 B3 ³ SUPERÍNDICE TRES 264 180 B4 “ DOBLES COMILLAS DE APERTURA 265 181 B5 µ SIGNO DE MICRO 266 182 B6 ¶ SIGNO DE CALDERÓN 267 183 B7 · PUNTO MEDIO 270 184 B8 ø LETRA MINÚSCULA O CON TRAZO 271 185 B9 ¹ SUPERÍNDICE UNO 272 186 BA ŗ LETRA MINÚSCULA R CON CEDILLA 273 187 BB » COMILLAS ANGULARES DERECHAS 274 188 BC ¼ FRACCIÓN COMÚN DE UN CUARTO 275 189 BD ½ FRACCIÓN COMÚN DE UN MEDIO 276 190 BE ¾ FRACCIÓN COMÚN DE TRES CUARTOS 277 191 BF æ LETRA MINÚSCULA AE 300 192 C0 Ą LETRA MAYÚSCULA A CON OGONEK 301 193 C1 Į LETRA MAYÚSCULA I CON OGONEK 302 194 C2 Ā LETRA MAYÚSCULA A CON MACRON 303 195 C3 Ć LETRA MAYÚSCULA C CON ACENTO AGUDO 304 196 C4 Ä LETRA MAYÚSCULA A CON DIÉRESIS 305 197 C5 Å LETRA MAYÚSCULA A CON ANILLO 306 198 C6 Ę LETRA MAYÚSCULA E CON OGONEK 307 199 C7 Ē LETRA MAYÚSCULA E CON MACRÓN 310 200 C8 Č LETRA MAYÚSCULA C CON CARÓN 311 201 C9 É LETRA MAYÚSCULA E CON ACENTO AGUDO 312 202 CA Ź LETRA MAYÚSCULA Z CON ACENTO AGUDO 313 203 CB Ė LETRA MAYÚSCULA E CON PUNTO 314 204 CC Ģ LETRA MAYÚSCUAL G CON CEDILLA 315 205 CD Ķ LETRA MAYÚSCULA K CON CEDILLA 316 206 CE Ī LETRA MAYÚSCULA I CON MACRON 317 207 CF Ļ LETRA MAYÚSCULA L CON CEDILLA 320 208 D0 Š LETRA MAYÚSCULA S CON CARÓN 321 209 D1 Ń LETRA MAYÚSCULA N CON ACENTO AGUDO 322 210 D2 Ņ LETRA MAYÚSCULA N CON CEDILLA 323 211 D3 Ó LETRA MAYÚSCULA O CON ACENTO AGUDO 324 212 D4 Ō LETRA MAYÚSCULA O CON MACRÓN 325 213 D5 Õ LETRA MAYÚSCULA O CON TILDE 326 214 D6 Ö LETRA MAYÚSCULA O CON DIÉRESIS 327 215 D7 × SIGNO DE MULTIPLICACIÓN 330 216 D8 Ų LETRA MAYÚSCULA U CON OGONEK 331 217 D9 Ł LETRA MAYÚSCULA L CON TRAZO 332 218 DA Ś LETRA MAYÚSCULA S CON ACENTO AGUDO 333 219 DB Ū LETRA MAYÚSCULA U CON MACRON 334 220 DC Ü LETRA MAYÚSCULA U CON DIÉRESIS 335 221 DD Ż LETRA MAYÚSCULA Z CON PUNTO ENCIMA 336 222 DE Ž LETRA MAYÚSCULA Z CON CARÓN 337 223 DF ß LETRA MINÚSCULA S AGUDA ALEMANA 340 224 E0 ą LETRA MINÚSCULA A CON OGONEK 341 225 E1 į LETRA MINÚSCULA J CON OGONEK 342 226 E2 ā LETRA MINÚSCULA A CON MACRON 343 227 E3 ć LETRA MINÚSCULA C CON ACENTO AGUDO 344 228 E4 ä LETRA MINÚSCULA A CON DIÉRESIS 345 229 E5 å LETRA MINÚSCULA A CON ANILLO 346 230 E6 ę LETRA MINÚSCULA E CON OGONEK 347 231 E7 ē LETRA MINÚSCULA E CON MACRON 350 232 E8 č LETRA MINÚSCULA C CON CARÓN 351 233 E9 é LETRA MINÚSCULA E CON ACENTO AGUDO 352 234 EA ź LETRA MINÚSCULA Z CON ACENTO AGUDO 353 235 EB ė LETRA MINÚSCULA E CON PUNTO 354 236 EC ģ LETRA MINÚSCULA G CON CEDILLA 355 237 ED ķ LETRA MINÚSCULA K CON CEDILLA 356 238 EE ī LETRA MINÚSCULA I CON MACRÓN 357 239 EF ļ LETRA MINÚSCULA L CON CEDILLA 360 240 F0 š LETRA MINÚSCULA S CON CARON 361 241 F1 ń LETRA MINÚSCULA N CON ACENTO AGUDO 362 242 F2 ņ LETRA MINÚSCULA N CON CEDILLA 363 243 F3 ó LETRA MINÚSCULA O CON ACENTO AGUDO 364 244 F4 ō LETRA MINÚSCULA O CON MACRÓN 365 245 F5 õ LETRA MINÚSCULA O CON TILDE 366 246 F6 ö LETRA MINÚSCULA O CON DIÉRESIS 367 247 F7 ÷ SIGNO DE DIVISIÓN 370 248 F8 ų LETRA MINÚSCULA U CON OGONEK 371 249 F9 ł LETRA MINÚSCULA L CON TRAZO 372 250 FA ś LETRA MINÚSCULA S CON ACENTO AGUDO 373 251 FB ū LETRA MINÚSCULA U CON MACRÓN 374 252 FC ü LETRA MINÚSCULA U CON DIÉRESIS 375 253 FD ż LETRA MINÚSCULA Z CON PUNTO ENCIMA 376 254 FE ž LETRA MINÚSCULA Z CON CARÓN 377 255 FF ’ COMILLA SIMPLE DE CIERRE .TE .SH NOTAS ISO/IEC\ 8859\-13 también se conoce como Latin\-7. .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBascii\fP(7), \fBcharsets\fP(7), \fButf\-8\fP(7) .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Marcos Fouces . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .