ISO_8859-11(7) | Miscellaneous Information Manual | ISO_8859-11(7) |
ИМЯ
iso_8859-11 - ISO/IEC 8859-11 character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal
ОПИСАНИЕ
The ISO/IEC 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII character set (also known as ISO/IEC 646-IRV). ISO/IEC 8859-11 encodes the characters used in the Thai language.
ISO/IEC 8859 alphabets
The full set of ISO/IEC 8859 alphabets includes:
ISO/IEC 8859-1 | западноевропейские языки (Latin-1) |
ISO/IEC 8859-2 | центрально- и восточноевропейские языки (Latin-2) |
ISO/IEC 8859-3 | языки юго-восточной Европы и другие языки (Latin-3) |
ISO/IEC 8859-4 | скандинавские/балтийские языки (Latin-4) |
ISO/IEC 8859-5 | латинский/кириллица |
ISO/IEC 8859-6 | латинский/арабский |
ISO/IEC 8859-7 | латинский/греческий |
ISO/IEC 8859-8 | латинский/иврит |
ISO/IEC 8859-9 | вариант Latin-1 для турецкого алфавита (Latin-5) |
ISO/IEC 8859-10 | саамский/скандинавский/эскимосский языки (Latin-6) |
ISO/IEC 8859-11 | латинский/тайский |
ISO/IEC 8859-13 | балтийские языки (Latin-7) |
ISO/IEC 8859-14 | кельтский (Latin-8) |
ISO/IEC 8859-15 | западноевропейские языки (Latin-9) |
ISO/IEC 8859-16 | румынский (Latin-10) |
ISO/IEC 8859-11 characters
The following table displays the characters in ISO/IEC 8859-11 that are printable and unlisted in the ascii(7) manual page.
Вос | Дес | Шес | Симв | описание |
240 | 160 | A0 | НЕРАЗРЫВНЫЙ ПРОБЕЛ | |
241 | 161 | A1 | ก | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «КО КЯ» |
242 | 162 | A2 | ข | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ХО КХЯ» |
243 | 163 | A3 | ฃ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ХО ХУАТ» |
244 | 164 | A4 | ค | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ХО КХВЯ» |
245 | 165 | A5 | ฅ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «КХО КХОН» |
246 | 166 | A6 | ฆ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «КХО РАКХАНГ» |
247 | 167 | A7 | ง | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «НГО НГУ» |
250 | 168 | A8 | จ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЧО ЧАН» |
251 | 169 | A9 | ฉ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЧО ЧИНГ» |
252 | 170 | AA | ช | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЧО ЧАНГ» |
253 | 171 | AB | ซ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «СО СО» |
254 | 172 | AC | ฌ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЧО ЧОЁ» |
255 | 173 | AD | ญ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «Ё ЕИНГ» |
256 | 174 | AE | ฎ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ДО ЧАДА» |
257 | 175 | AF | ฏ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ТО ПАТАК» |
260 | 176 | B0 | ฐ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФО ФАН» |
261 | 177 | B1 | ฑ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «НАНГМОНФ» |
262 | 178 | B2 | ฒ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФО ФУХАО» |
263 | 179 | B3 | ณ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «НО НЕН» |
264 | 180 | B4 | ด | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ДО ДЕК» |
265 | 181 | B5 | ต | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ТО ТАО» |
266 | 182 | B6 | ถ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФО ХУНГ» |
267 | 183 | B7 | ท | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФО ХАНАН» |
270 | 184 | B8 | ธ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ХО ХОНГ» |
271 | 185 | B9 | น | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «НО НЮ» |
272 | 186 | BA | บ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ВО ВЯМЯ» |
273 | 187 | BB | ป | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ПО ПЛА» |
274 | 188 | BC | ผ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФО ФУНГ» |
275 | 189 | BD | ฝ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФО ФА» |
276 | 190 | BE | พ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФО ФАН» |
277 | 191 | BF | ฟ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФФО ФФАН» |
300 | 192 | C0 | ภ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФО САМФАО» |
301 | 193 | C1 | ม | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «МО МА» |
302 | 194 | C2 | ย | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «Ё ЯК» |
303 | 195 | C3 | ร | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «РО РЮ» |
304 | 196 | C4 | ฤ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «РУ» |
305 | 197 | C5 | ล | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЛО ЛИНГ» |
306 | 198 | C6 | ฦ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЛУ» |
307 | 199 | C7 | ว | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ВО ВЯНЬ» |
310 | 200 | C8 | ศ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «СО САЛА» |
311 | 201 | C9 | ษ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «СО РУСИ» |
312 | 202 | CA | ส | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «СО СЮ» |
313 | 203 | CB | ห | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ХО ШИП» |
314 | 204 | CC | ฬ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЛО ЧУЛА» |
315 | 205 | CD | อ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «О АНГ» |
316 | 206 | CE | ฮ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ХО НОХУК» |
317 | 207 | CF | ฯ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФАЯАННОИ» |
320 | 208 | D0 | ะ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА А» |
321 | 209 | D1 | ั | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «МАЙ ХАН-АКАТ» |
322 | 210 | D2 | า | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА АА» |
323 | 211 | D3 | ำ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА АМ» |
324 | 212 | D4 | ิ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА И» |
325 | 213 | D5 | ี | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА ИИ» |
326 | 214 | D6 | ึ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА УЕ» |
327 | 215 | D7 | ื | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА УЕЕ» |
330 | 216 | D8 | ุ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА У» |
331 | 217 | D9 | ู | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА Ю» |
332 | 218 | DA | ฺ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФИНХУ» |
337 | 223 | DF | ฿ | СИМВОЛ ТАЙСКОЙ ВАЛЮТЫ БАТ |
340 | 224 | E0 | เ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА Е» |
341 | 225 | E1 | แ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА АЕ» |
342 | 226 | E2 | โ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА О» |
343 | 227 | E3 | ใ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА Я МАЯМЮАН» |
344 | 228 | E4 | ไ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА Я МАЯМАЛЯ» |
345 | 229 | E5 | ๅ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЛАКХАТГЫАО» |
346 | 230 | E6 | ๆ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «МАЯАМОК» |
347 | 231 | E7 | ็ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «МАЙТАЙХУ» |
350 | 232 | E8 | ่ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «МАЙ ЙИК» |
351 | 233 | E9 | ้ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «МАЙ ХО» |
352 | 234 | EA | ๊ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «МАЙ ТРИ» |
353 | 235 | EB | ๋ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «МАЙ ЧАТТАВА» |
354 | 236 | EC | ์ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ХАНХАХАТ» |
355 | 237 | ED | ํ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «НИХАНЬТ» |
356 | 238 | EE | ๎ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЯМАККАН» |
357 | 239 | EF | ๏ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФОНГМАН» |
360 | 240 | F0 | ๐ | ТАЙСКАЯ ЦИФРА НОЛЬ |
361 | 241 | F1 | ๑ | ТАЙСКАЯ ЦИФРА ОДИН |
362 | 242 | F2 | ๒ | ТАЙСКАЯ ЦИФРА ДВА |
363 | 243 | F3 | ๓ | ТАЙСКАЯ ЦИФРА ТРИ |
364 | 244 | F4 | ๔ | ТАЙСКАЯ ЦИФРА ЧЕТЫРЕ |
365 | 245 | F5 | ๕ | ТАЙСКАЯ ЦИФРА ПЯТЬ |
366 | 246 | F6 | ๖ | ТАЙСКАЯ ЦИФРА ШЕСТЬ |
367 | 247 | F7 | ๗ | ТАЙСКАЯ ЦИФРА СЕМЬ |
370 | 248 | F8 | ๘ | ТАЙСКАЯ ЦИФРА ВОСЕМЬ |
371 | 249 | F9 | ๙ | ТАЙСКАЯ ЦИФРА ДЕВЯТЬ |
372 | 250 | FA | ๚ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «АНГХАНХУ» |
373 | 251 | FB | ๛ | ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ХОМУТ» |
ПРИМЕЧАНИЯ
ISO/IEC 8859-11 is the same as TIS (Thai Industrial Standard) 620-2253, commonly known as TIS-620, except for the character in position A0: ISO/IEC 8859-11 defines this as NO-BREAK SPACE, while TIS-620 leaves it undefined.
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
ПЕРЕВОД
Русский перевод этой страницы руководства разработал Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> и Иван Павлов <pavia00@gmail.com>
Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику по его адресу электронной почты или по адресу списка рассылки русских переводчиков.
2 мая 2024 г. | Linux man-pages 6.8 |