.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ipc 2 "17 mei 2025" "Linux man\-pages 6.15" .SH NAAM ipc \- System V "IPC" systeem aanroepen .SH BIBLIOTHEEK Standard C bibliotheek (\fIlibc\fP,\ \fI\-lc\fP) .SH SAMENVATTING .nf \fB#include \fP /* Definitie van vereiste constanten */ \fB#include \fP /* Definitie van \fBSYS_*\fP constanten */ \fB#include \fP .P \fBint syscall(SYS_ipc, unsigned int \fP\fIaanroep\fP\fB, int \fP\fIeerste\fP\fB,\fP \fB unsigned long \fP\fItweede\fP\fB, unsigned long \fP\fIderde\fP\fB, void *\fP\fIptr\fP\fB,\fP \fB long \fP\fIvijfde\fP\fB);\fP .fi .P \fIOpmerking\fP: glibc voorzien niet in een omwikkel functie voor \fBipc\fP(), hierdoor is gebruik van \fBsyscall\fP(2) nodig. .SH BESCHRIJVING \fBipc\fP() is het algemene kernel ingangspunt voor de System\ V IPC aanroepen voor berichten, seinpalen ("semaphores") en gedeeld geheugen. \fIaanroep\fP bepaald welke IPC functie wordt gestart; de andere argumenten worden doorgegeven naar de bijbehorende aanroep. .P Gebruiker programma's zouden de passende functies bij hun gebruikelijke namen moeten aanroepen. Alleen standaard\-bibliotheek verwezenlijkers en kernel hakkers hebben kennis over \fBipc\fP() nodig." .SH VERSIES Op sommige architecturen\[em]bij voorbeeld x86\-64 en ARM\[em]is er geen \fBipc\fP() systeem aanroep; in plaats daarvan, \fBmsgctl\fP(2), \fBsemctl\fP(2), \fBshmctl\fP(2), en zo voorts zijn geïmplementeerd als aparte systeem aanroepen. .SH "VOLDOET AAN" Linux. .SH "ZIE OOK" \fBmsgctl\fP(2), \fBmsgget\fP(2), \fBmsgrcv\fP(2), \fBmsgsnd\fP(2), \fBsemctl\fP(2), \fBsemget\fP(2), \fBsemop\fP(2), \fBsemtimedop\fP(2), \fBshmat\fP(2), \fBshmctl\fP(2), \fBshmdt\fP(2), \fBshmget\fP(2), \fBsysvipc\fP(7) .PP .SH VERTALING De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door Jos Boersema , Mario Blättermann en Luc Castermans . .PP Deze vertaling is vrije documentatie; lees de .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID. .PP Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden, stuur een e-mail naar .MT debian-l10n-dutch@lists.debian.org .ME .