.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH IP\-NEIGHBOUR 8 "20 ديسمبر 2011" iproute2 لينكس .SH الاسم ip\-neighbour \- إدارة جداول الجوار/arp. .SH موجز .sp .ad l .in +8 .ti -8 \fBip\fP [ \fIOPTIONS\fP ] \fBneigh\fP { \fICOMMAND\fP | \fBhelp\fP } .sp .ti -8 \fBip neigh\fP { \fBadd\fP | \fBdel\fP | \fBchange\fP | \fBreplace\fP } { \fIADDR\fP [ \fBlladdr\fP \fILLADDR\fP ] [ \fBnud\fP \fISTATE\fP ] | \fBproxy\fP \fIADDR\fP } [ \fBdev\fP \fIDEV\fP ] [ \fBrouter\fP ] [ \fBuse\fP ] [ \fBmanaged\fP ] [ \fBextern_learn\fP ] [ \fBextern_valid\fP ] .ti -8 \fBip neigh\fP { \fBshow\fP | \fBflush\fP } [ \fBproxy\fP ] [ \fBto\fP \fIPREFIX\fP ] [ \fBdev\fP \fIDEV\fP ] [ \fBnud\fP \fISTATE\fP ] [ \fBvrf\fP \fINAME\fP ] [ \fBnomaster\fP ] .ti -8 \fBip neigh get\fP \fIADDR\fP \fBdev\fP \fIDEV\fP .ti -8 \fISTATE\fP := { \fBpermanent\fP | \fBnoarp\fP | \fBstale\fP | \fBreachable\fP | \fBnone\fP | \fBincomplete\fP | \fBdelay\fP | \fBprobe\fP | \fBfailed\fP } .SH الوصف يدير أمر \fBip neigh\fP كائنات \fIالجوار\fP التي تنشئ روابط بين عناوين البروتوكول وعناوين طبقة الوصلة للمضيفين المشاركين في نفس الوصلة. تُنظم إدخالات الجوار في جداول. يُعرف جدول جوار IPv4 أيضًا باسم آخر \- جدول ARP. .P تعرض الأوامر المقابلة روابط الجوار وخصائصها، وتُضيف إدخالات جوار جديدة وتحذف القديمة. .TP ip neighbour add إضافة إدخال جوار جديد .TP ip neighbour change تغيير إدخال موجود .TP ip neighbour replace إضافة إدخال جديد أو تغيير إدخال موجود .RS .PP تنشئ هذه الأوامر سجلات جوار جديدة أو تُحدّث السجلات الموجودة. .TP \fBto\fP\fI ADDRESS \fP\fB(default)\fP عنوان البروتوكول للجار. هو إما عنوان IPv4 أو IPv6. .TP \fBdev\fP\fI NAME\fP الواجهة التي يُرفق بها هذا الجار. .TP \fBproxy\fP يشير إلى ما إذا كنا نعمل كوكيل لإدخال الجوار هذا .TP \fBrouter\fP يشير إلى ما إذا كان الجار موجهًا .TP \fBuse\fP إدخال الجوار هذا في حالة "استخدام". يمكن استخدام هذا الخيار للإشارة إلى النواة بأن وحدة تحكم تستخدم هذا الإدخال الديناميكي. إذا لم يكن الإدخال موجودًا، تحله النواة. إذا كان موجودًا، يُحفز محاولة لتحديث إدخال الجوار. .TP \fBmanaged\fP إدخال الجوار هذا "مُدار". يمكن استخدام هذا الخيار للإشارة إلى النواة بأن وحدة تحكم تستخدم هذا الإدخال الديناميكي. على عكس "استخدام"، إذا لم يكن الإدخال موجودًا، تحله النواة وتحاول آليًا تحديث إدخال الجوار دوريًا بحيث يبقى في حالة محلولة عندما يكون ذلك ممكنًا. .TP \fBextern_learn\fP إدخال الجوار هذا تم تعلمه خارجيًا. يمكن استخدام هذا الخيار للإشارة إلى النواة بأن هذا إدخال ديناميكي تعلمته وحدة التحكم. لن تقوم النواة بجمع القمامة لمثل هذا الإدخال. .TP \fBextern_valid\fP إدخال الجوار هذا تم تعلمه وتحديده كصالح خارجيًا. لن تزيل النواة الإدخال أو تُبطله، لكنها يمكنها استقصاء الإدخال وإخطار مساحة المستخدم عندما يصبح الإدخال قابلًا للوصول. تُعيد النواة الإدخال إلى حالة قديمة إذا لم تتلق تأكيدًا بعد استقصاء الإدخال. .TP \fBlladdr\fP\fI LLADDRESS\fP عنوان طبقة الوصلة للجار. يمكن أن يكون \fILLADDRESS\fP أيضًا \fBnull\fP. .TP \fBnud\fP\fI STATE\fP حالة إدخال الجار. \fBnud\fP هو اختصار لـ 'كشف عدم الوصول للجار'. يمكن أن تأخذ الحالة إحدى القيم التالية: .RS .TP \fBpermanent\fP إدخال الجار صالح للأبد ولا يمكن إزالته إلا إداريًا. .TP \fBnoarp\fP إدخال الجار صالح. لن تُبذل أي محاولات للتحقق من صحة هذا الإدخال ولكن يمكن إزالته عند انتهاء عمره. .TP \fBreachable\fP إدخال الجار صالح حتى انتهاء مهلة الوصول. .TP \fBstale\fP إدخال الجار صالح لكنه مشبوه. هذا الخيار لـ \fBip neigh\fP لا يغير حالة الجار إذا كانت صالحة ولم يتم تغيير العنوان بواسطة هذا الأمر. .TP \fBnone\fP هذه حالة زائفة تُستخدم عند إنشاء إدخال جار مبدئيًا أو بعد محاولة إزالته قبل أن يصبح متاحًا للقيام بذلك. .TP \fBincomplete\fP لم يتم (بعد) التحقق من صحة/حل إدخال الجار. .TP \fBdelay\fP التحقق من صحة إدخال الجار مؤجل حاليًا. .TP \fBprobe\fP جارٍ فحص الجار. .TP \fBfailed\fP تم تجاوز الحد الأقصى لعدد الفحوصات دون نجاح، فشل التحقق من صحة الجار نهائيًا. .RE .RE .TP حذف إدخال جار حذف إدخال جار .RS .PP الوسائط هي نفسها مع \fBip neigh add\fP، باستثناء أن \fBlladdr\fP و \fBnud\fP يتم تجاهلهما. .PP \fBتحذير:\fP محاولات حذف أو تغيير إدخال \fBnoarp\fP الذي أنشأته النواة يدويًا قد تؤدي إلى سلوك غير متوقع. على وجه الخصوص، قد تحاول النواة حل هذا العنوان حتى على واجهة \fBNOARP\fP أو إذا كان العنوان متعدد الإرسال أو بثًا. .RE .TP عرض إدخالات الجار سرد إدخالات الجار .RS .TP \fBto\fP\fI ADDRESS \fP\fB(default)\fP البادئة التي تحدد الجيران المراد سردهم. .TP \fBdev\fP\fI NAME\fP سرد الجيران المرتبطين بهذا الجهاز فقط. .TP \fBvrf\fP\fI NAME\fP سرد الجيران لـ VRF معين فقط. .TP \fBnomaster\fP سرد الجيران المرتبطين بواجهة بدون رئيس فقط. .TP \fBproxy\fP سرد وكلاء الجوار. .TP \fBunused\fP سرد الجيران غير المستخدمة حالياً فقط. .TP \fBnud\fP\fI STATE\fP سرد إدخالات الجوار في هذه الحالة فقط. تأخذ \fINUD_STATE\fP القيم المدرجة أدناه أو القيمة الخاصة \fBall\fP التي تعني جميع الحالات. يمكن أن يظهر هذا الخيار أكثر من مرة. إذا غاب هذا الخيار، يسرد \fBip\fP جميع الإدخالات باستثناء \fBnone\fP و \fBnoarp\fP. .RE .TP ip neighbour flush مسح إدخالات الجوار .RS يحتوي هذا الأمر على نفس الوسائط مثل \fBshow.\fP الاختلافات هي أنه لا يعمل عند عدم إعطاء وسائط، وأن حالات الجوار المبدئية التي سيتم مسحها لا تتضمن \fBpermanent\fP و \fBnoarp\fP. .PP مع خيار \fB\-statistics\fP، يصبح الأمر مفصلاً. يطبع عدد الجيران المحذوفين وعدد الجولات التي تمت لمسح جدول الجوار. إذا أعطي الخيار مرتين، يقوم \fBip neigh flush\fP أيضاً بتفريغ جميع الجيران المحذوفين. .RE .TP ip neigh get البحث عن إدخال جوار لوجهة معينة بجهاز .RS .TP \fBproxy\fP يشير إلى ما إذا كان ينبغي لنا البحث عن إدخال جوار وكيل .TP \fBto\fP\fI ADDRESS \fP\fB(default)\fP البادئة التي تختار الجوار للاستعلام. .TP \fBdev\fP\fI NAME\fP الحصول على إدخال الجوار المرتبط بهذا الجهاز. .RE .SH أمثلة .PP ip neighbour .RS يعرض جدول الجوار (neighbour table) الحالي في النواة. .RE .PP ip neigh flush dev eth0 .RS إزالة الإدخالات في جدول الجوار على الجهاز eth0. .RE .PP ip neigh get 10.0.1.10 dev eth0 .RS إجراء بحث عن جوار في النواة وإرجاع إدخال جوار. .RE .SH "انظر أيضًا" .br \fBip\fP(8) .SH المؤلف صفحة الدليل الأصلية كتبها Michail Litvak .PP .SH ترجمة تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي . .PP هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html رخصة جنو العامة الإصدار 3 .UE أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات. .PP إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: .MT kde-l10n-ar@kde.org .ME .