ioperm(2) System Calls Manual ioperm(2) NUME ioperm - stabilete permisiunile de intrare/ieire a porturilor BIBLIOTECA Biblioteca C standard (libc, -lc) REZUMAT #include int ioperm(unsigned long from, unsigned long num, int turn_on); DESCRIERE ioperm() stabilete biii de permisiune de acces la port pentru firul apelant pentru num bii incepand de la adresa de port from. Daca turn_on este diferit de zero, atunci permisiunea pentru biii specificai este activata; in caz contrar, este dezactivata. Daca turn_on este diferit de zero, firul apelant trebuie sa fie privilegiat (CAP_SYS_RAWIO). Inainte de Linux 2.6.8, numai primele porturi I/O 0x3ff puteau fi specificate in acest mod. Pentru mai multe porturi, trebuia sa se utilizeze apelul de sistem iopl(2) (cu un argument level de 3). Incepand cu Linux 2.6.8, pot fi specificate 65.536 de porturi In/Ie. Permisiunile sunt motenite de procesul-copil creat de fork(2) (a se vedea insa NOTE). Permisiunile sunt pastrate in execve(2); acest lucru este util pentru a acorda permisiuni de acces la porturi programelor neprivilegiate. Acest apel este destinat in special arhitecturii i386. Pe multe alte arhitecturi nu exista sau va returna intotdeauna o eroare. VALOAREA RETURNATA In caz de succes, se returneaza zero. In caz de eroare, se returneaza -1, iar errno este configurata pentru a indica eroarea. ERORI-IEIRE EINVAL Valori nevalide pentru from sau num.Invalid values for from or num. EIO (pe PowerPC) Acest apel nu este suportat ENOMEM Memorie insuficienta. EPERM Firul apelant nu are privilegii suficiente. VERSIUNI glibc are un prototip ioperm() atat in , cat i in . Evitai-l pe acesta din urma, este disponibil doar pe i386. STANDARDE Linux. ISTORIC Inainte de Linux 2.4, permisiunile nu erau motenite de un proces-copil creat de fork(2). NOTE Fiierul /proc/ioports arata porturile In/Ie care sunt alocate in prezent pe sistem. CONSULTAI I iopl(2), outb(2), capabilities(7) TRADUCERE Traducerea in limba romana a acestui manual a fost facuta de Remus- Gabriel Chelu Aceasta traducere este documentaie gratuita; citii Licena publica generala GNU Versiunea 3 sau o versiune ulterioara cu privire la condiii privind drepturile de autor. NU se asuma NICIO RESPONSABILITATE. Daca gasii erori in traducerea acestui manual, va rugam sa trimitei un e-mail la . Pagini de manual de Linux 6.06 31 octombrie 2023 ioperm(2)