.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-1.0-or-later .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH io_getevents 2 "2 mai 2024" "Pages du manuel de Linux 6.8" .SH NOM io_getevents \- Lire les événements d'E/S asynchrones de la file des événements terminés .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .P Sinon, la bibliothèque d'E/S asynchrones ((\fIlibaio\fP, \fI\-laio\fP) ; voir les VERSIONS. .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP /* Définition des types \fB*io_*\fP */ \fB#include \fP /* Définition des constantes \fBSYS_*\fP */ \fB#include \fP .P \fBint syscall(SYS_io_getevents, aio_context_t \fP\fIctx_id\fP\fB,\fP \fB long \fP\fImin_nr\fP\fB, long \fP\fInr\fP\fB, struct io_event *\fP\fIevents\fP\fB,\fP \fB struct timespec *\fP\fItimeout\fP\fB);\fP .fi .P \fINote\fP : la glibc ne fournit pas d'enveloppe autour de \fBio_getevents\fP(), nécessitant l'utilisation de \fBsyscall\fP(2). .SH DESCRIPTION \fIRemarque :\fP cette page décrit l'interface de l'appel système Linux brut. La fonction enveloppe fournie par \fIlibaio\fP utilise un type différent pour le paramètre \fIctx_id\fP. Voir les VERSIONS. .P L'appel système \fBio_getevents\fP() essaye de lire de \fImin_nr\fP à \fInr\fP événements de la file des événements terminés du contexte d'entrées\-sorties asynchrones \fIctx_id\fP. .P L'argument \fItimeout\fP indique une durée maximale d'attente pour les événements et est indiqué comme une limite de temps relative dans une structure \fBtimespec\fP(3). .P La durée indiquée sera arrondie à la granularité supérieure de l'horloge système et elle a la garantie de ne pas expirer plus tôt. .P Indiquer \fItimeout\fP comme NULL signifie bloquer indéfiniment jusqu'à ce qu'au moins \fImin_nr\fP événements aient été obtenus. .SH "VALEUR RENVOYÉE" \fBio_getevents\fP() renvoie le nombre d'événements lus, zéro s'il n'y en a aucun, et moins de \fImin_nr\fP si le délai \fItimeout\fP a expiré. En cas d'interruption par un gestionnaire de signaux, la valeur renvoyée pourrait être non nulle et inférieure à \fImin_nr\fP. .P Pour les valeurs de retour en cas d'échec, consultez la section VERSIONS. .SH ERREURS .TP \fBEFAULT\fP \fIevents\fP ou \fItimeout\fP est un pointeur invalide. .TP \fBEINTR\fP L'appel a été interrompu par un gestionnaire de signal ; consultez \fBsignal\fP(7). .TP \fBEINVAL\fP \fIctx_id\fP est invalide. \fImin_nr\fP ou \fInr\fP est incorrect. .TP \fBENOSYS\fP \fBio_getevents\fP() n'est pas implémenté sur cette architecture. .SH VERSIONS .\" http://git.fedorahosted.org/git/?p=libaio.git Vous voudrez sans doute utiliser la fonction enveloppe \fBio_getevents\fP() fournie par \fIlibaio\fP. .P .\" But glibc is confused, since uses 'io_context_t' to declare .\" the system call. Remarquez que la fonction d'enveloppe \fBlibaio\fP utilise un autre type (\fIio_context_t\fP) pour l'argument \fIctx_id\fP. Remarquez également que l'enveloppe \fIlibaio\fP ne suit pas les conventions classiques de la bibliothèque C concernant l'indication des erreurs : en cas d'erreur, la fonction renvoie un nombre négatif (la valeur négative de l'une des valeurs indiquées dans la section \fBERREURS\fP). Si l'appel système est invoqué avec \fBsyscall\fP(2), la valeur de renvoi suit les conventions classiques pour indiquer l'erreur : \fB\-1\fP, avec \fIerrno\fP défini à une valeur (positive) de l'erreur. .SH STANDARDS Linux. .SH HISTORIQUE Linux 2.5. .SH BOGUES Un \fIctx_id\fP invalide peut provoquer une erreur de segmentation au lieu de générer une erreur \fBEINVAL\fP. .SH "VOIR AUSSI" \fBio_cancel\fP(2), \fBio_destroy\fP(2), \fBio_setup\fP(2), \fBio_submit\fP(2), \fBtimespec\fP(3), \fBaio\fP(7), \fBtime\fP(7) .\" .SH AUTHOR .\" Kent Yoder. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Jean-Philippe MENGUAL . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .