intro(2) | System Calls Manual | intro(2) |
ИМЯ
intro - введение в системные вызовы
ОПИСАНИЕ
В разделе 2 описываются системные вызовы Linux. Системный вызов — это точка входа в ядро Linux. Обычно, системные вызовы не запускаются напрямую, вместо этого почти все системные вызовы имеют соответствующие обёрточные функции в библиотеке C, которая выполняет некоторые действия (например, подготовку к работе в режиме ядра) для запуска системного вызова. Таким образом, работа с системным вызовом выглядит также как вызов обычной библиотечной функции.
Во многих случаях обёрточная функция библиотеки C делает не более чем:
- •
- копирует аргументы и уникальный номер системного вызова в регистры, где ядро ожидает их найти, и затем;
- •
- передаёт управление в режим ядра в место, где ядро выполняет всю работу системным вызовом;
- •
- изменяет errno, если системный вызов вернул номер ошибки при возврате ядром ЦП в пользовательский режим.
Однако в некоторых случаях обёрточная функция может делать дополнительную работу, например, выполнять предварительную обработку аргументов до перехода в режим ядра и обработку значений, полученных от системного вызова. В этом случае в справочных страницах раздела 2, обычно, приводятся подробности программного интерфейса библиотеки C (обычно GNU) и системного вызова. Чаще всего, в главном ОПИСАНИИ даётся интерфейс библиотеки C, а отличия системного вызова приводятся в разделе ЗАМЕЧАНИЯ.
Список системных вызовов Linux можно найти в syscalls(2).
ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ
В случае ошибки большинство системных вызовов возвращает отрицательное число (т.е., отрицательное значение одной из констант, описанных в errno(3)). Обёртка в библиотеке C скрывает эту информацию от вызывающей стороны: когда системный вызов возвращает отрицательное значение, обёртка копирует абсолютное значение в переменную errno и возвращает -1 в качестве результата своей работы.
Значение результата успешной работы системного вызова зависит от вызова. Многие системные вызовы в этом случае возвращают 0, а некоторые могут вернуть ненулевое значение. Подробно об этом написано в справочной странице самого вызова.
В некоторых случаях программист должен определить макрос тестирования свойств, чтобы получить объявление системного вызова из заголовочного файла, указанного в справочной странице в разделе СИНТАКСИС. (Где необходимо, эти макросы тестирования свойств должны быть определены перед включением какого-либо заголовочного файла.) В таких случаях требуемый макрос описан в справочной странице. Подробней о макросах тестирования свойств написано в feature_test_macros(7).
СТАНДАРТЫ
Для обозначение вариантов UNIX и разнообразных стандартов, которым соответствуют системные вызовы, описанные в этом разделе, используются различные сокращения. См. standards(7).
ПРИМЕЧАНИЯ
Непосредственный вызов
В большинстве случаев, не требуется запускать системный вызов напрямую, но иногда в стандартной библиотеке C может не оказаться нужной обёрточной функции. В этом случае программист должен вручную выполнить системный вызов с помощью syscall(2). Исторически, также осталось возможно сделать с помощью макросов _syscall, описанных в _syscall(2).
Авторы и условия распространения
Авторы и условия распространения указаны в заголовке исходной справочной страницы. Заметим, что у разных страниц они могут быть разными! Список русских переводчиков для каждой страницы можно найти в .po файле в исходном коде пакета.
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
_syscall(2), syscall(2), syscalls(2), errno(3), intro(3), capabilities(7), credentials(7), feature_test_macros(7), mq_overview(7), path_resolution(7), pipe(7), pty(7), sem_overview(7), shm_overview(7), signal(7), socket(7), standards(7), symlink(7), system_data_types(7), sysvipc(7), time(7)
ПЕРЕВОД
Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru> и Иван Павлов <pavia00@gmail.com>
Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу списка рассылки русских переводчиков.
2 мая 2024 г. | Справочные страницы Linux 6.9.1 |