.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH INSTALL 1 "Maart 2024" "GNU coreutils 9.5" "Opdrachten voor gebruikers"
.SH NAAM
install \- kopieer bestanden en stel attributen in
.SH SAMENVATTING
\fBinstall\fP [\fI\,OPTIE\/\fP]... [\fI\,\-T\/\fP] \fI\,BRON DOEL\/\fP
.br
\fBinstall\fP [\fI\,OPTIE\/\fP]... \fI\,BRON\/\fP... \fI\,MAP\/\fP
.br
\fBinstall\fP [\fI\,OPTIE\/\fP]... \fI\,\-t MAP BRON\/\fP...
.br
\fBinstall\fP [\fI\,OPTIE\/\fP]... \fI\,\-d MAP\/\fP...
.SH BESCHRIJVING
.\" Add any additional description here
.PP
Dit programma kopieert bestanden (vaak zojuist gecompileerd) naar door u
gekozen bestemmingen. Als u een kant\-en\-klaar pakket wilt downloaden en
installeren op een GNU/Linux\-systeem, dan kunt u beter een pakketbeheerder
zoals \fByum\fP(1) of \fBapt\-get\fP(1) gebruiken.
.PP
Bij de eerste drie aanroepvormen wordt BRON naar DOEL gekopieerd, of BRONnen
naar een bestaande MAP, terwijl rechten, eigenaar en groep ingesteld
worden. Bij de vierde vorm worden alle componenten van de gegeven MAP(pen)
aangemaakt.
.PP
Een verplicht argument bij een lange optie is ook verplicht voor de korte
optie.
.TP
\fB\-\-backup\fP[=\fI\,METHODE\/\fP]
van elk bestemmingsbestand een reservekopie maken
.TP
\fB\-b\fP
als \fB\-\-backup\fP, maar accepteert geen argument
.TP
\fB\-c\fP
(genegeerde optie)
.TP
\fB\-C\fP, \fB\-\-compare\fP
inhoud van bron\- en bestemmingsbestanden vergelijken, als er geen
verandering was van de inhoud, eigenaarschap en rechten, wijzig dan de
bestemming in het geheel niet
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-\-directory\fP
alle argumenten als map namen behandelen; van de gegeven mappen alle
componenten aanmaken
.TP
\fB\-D\fP
alle componenten van DOEL aanmaken behalve de laatste, of alle componenten
van de \fB\-\-target\-directory\fP map, en dan BRON naar DOEL kopiëren
.TP
\fB\-\-debug\fP
leg uit hoe een bestand werd gekopieerd. Impliceert \fB\-v\fP
.TP
\fB\-g\fP, \fB\-\-group\fP=\fI\,GROEP\/\fP
deze groep instellen i.p.v. groep van huidig proces
.TP
\fB\-m\fP, \fB\-\-mode\fP=\fI\,MODUS\/\fP
deze toegangsrechten instellen i.p.v. 'rwxr\-xr\-x'
.TP
\fB\-o\fP, \fB\-\-owner\fP=\fI\,GEBRUIKER\/\fP
deze eigenaar instellen (alleen voor systeembeheerder)
.TP
\fB\-p\fP, \fB\-\-preserve\-timestamps\fP
alle tijdsstempels van bronbestanden overnemen in de overeenkomstige
bestemmingsbestanden
.TP
\fB\-s\fP, \fB\-\-strip\fP
verwijder symbooltabellen
.TP
\fB\-\-strip\-program\fP=\fI\,PROGRAMMA\/\fP
te gebruiken programma voor het strippen
.TP
\fB\-S\fP, \fB\-\-suffix\fP=\fI\,ACHTERVOEGSEL\/\fP
te gebruiken achtervoegsel voor reservekopieën
.TP
\fB\-t\fP, \fB\-\-target\-directory\fP=\fI\,MAP\/\fP
alle BRON\-argumenten naar MAP kopiëren
.TP
\fB\-T\fP, \fB\-\-no\-target\-directory\fP
DOEL als een normaal bestand behandelen
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
de naam van elk aangemaakt bestand of aangemaakte map tonen
.TP
\fB\-\-preserve\-context\fP
de SELinux\-beveiligingscontext behouden
.TP
\fB\-Z\fP
de SELinux\-beveiligingscontext van doelbestand en elke aangemaakte map op
standaard instellen
.TP
\fB\-\-context\fP[=\fI\,CNTXT\/\fP]
zoals \fB\-Z\fP, of als CNTXT is opgegeven zet dan de SELinux en SMACK
beveiligingscontext op CNTXT
.TP
\fB\-\-help\fP
toon de helptekst en stop
.TP
\fB\-\-version\fP
toon programmaversie en stop
.PP
Het reservekopie\-achtervoegsel is '~', tenzij anders ingesteld met
\fB\-\-suffix\fP of via omgevingsvariable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Het versiebeheer
kan worden ingesteld met de optie \fB\-\-backup\fP of via omgevingsvariabele
VERSION_CONTROL; dit zijn de mogelijke waarden (methodes):
.TP
none, off
nooit reservekopieën maken (zelfs niet met \fB\-\-backup\fP)
.TP
numbered, t
genummerde reservekopieën maken
.TP
existing, nil
genummerde reserves maken als er al zijn, anders eenvoudig
.TP
simple, never
altijd eenvoudige reservekopieën maken
.SH AUTEUR
Geschreven door David MacKenzie.
.SH "RAPPORTEREN VAN BUGS"
Online hulp bij GNU coreutils:
.br
Meld alle vertaalfouten op
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Licentie GPLv3+: GNU GPL
versie 3 of later .
.br
Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder
verspreiden. Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit
toestaat.
.SH "ZIE OOK"
\fBcp\fP(1)
.PP
.br
Volledige documentatie op:
.br
of lokaal via: info \(aq(coreutils) install invocation\(aq
.PP
.SH VERTALING
De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door
Mario Blättermann
en
Luc Castermans
.
.PP
Deze vertaling is vrije documentatie; lees de
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID.
.PP
Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden,
stuur een e-mail naar
.MT debian-l10n-dutch@lists.debian.org
.ME .