.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH INSTALL 1 "Maart 2024" "GNU coreutils 9.5" "Opdrachten voor gebruikers" .SH NAAM install \- kopieer bestanden en stel attributen in .SH SAMENVATTING \fBinstall\fP [\fI\,OPTIE\/\fP]... [\fI\,\-T\/\fP] \fI\,BRON DOEL\/\fP .br \fBinstall\fP [\fI\,OPTIE\/\fP]... \fI\,BRON\/\fP... \fI\,MAP\/\fP .br \fBinstall\fP [\fI\,OPTIE\/\fP]... \fI\,\-t MAP BRON\/\fP... .br \fBinstall\fP [\fI\,OPTIE\/\fP]... \fI\,\-d MAP\/\fP... .SH BESCHRIJVING .\" Add any additional description here .PP Dit programma kopieert bestanden (vaak zojuist gecompileerd) naar door u gekozen bestemmingen. Als u een kant\-en\-klaar pakket wilt downloaden en installeren op een GNU/Linux\-systeem, dan kunt u beter een pakketbeheerder zoals \fByum\fP(1) of \fBapt\-get\fP(1) gebruiken. .PP Bij de eerste drie aanroepvormen wordt BRON naar DOEL gekopieerd, of BRONnen naar een bestaande MAP, terwijl rechten, eigenaar en groep ingesteld worden. Bij de vierde vorm worden alle componenten van de gegeven MAP(pen) aangemaakt. .PP Een verplicht argument bij een lange optie is ook verplicht voor de korte optie. .TP \fB\-\-backup\fP[=\fI\,METHODE\/\fP] van elk bestemmingsbestand een reservekopie maken .TP \fB\-b\fP als \fB\-\-backup\fP, maar accepteert geen argument .TP \fB\-c\fP (genegeerde optie) .TP \fB\-C\fP, \fB\-\-compare\fP inhoud van bron\- en bestemmingsbestanden vergelijken, als er geen verandering was van de inhoud, eigenaarschap en rechten, wijzig dan de bestemming in het geheel niet .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-directory\fP alle argumenten als map namen behandelen; van de gegeven mappen alle componenten aanmaken .TP \fB\-D\fP alle componenten van DOEL aanmaken behalve de laatste, of alle componenten van de \fB\-\-target\-directory\fP map, en dan BRON naar DOEL kopiëren .TP \fB\-\-debug\fP leg uit hoe een bestand werd gekopieerd. Impliceert \fB\-v\fP .TP \fB\-g\fP, \fB\-\-group\fP=\fI\,GROEP\/\fP deze groep instellen i.p.v. groep van huidig proces .TP \fB\-m\fP, \fB\-\-mode\fP=\fI\,MODUS\/\fP deze toegangsrechten instellen i.p.v. 'rwxr\-xr\-x' .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-owner\fP=\fI\,GEBRUIKER\/\fP deze eigenaar instellen (alleen voor systeembeheerder) .TP \fB\-p\fP, \fB\-\-preserve\-timestamps\fP alle tijdsstempels van bronbestanden overnemen in de overeenkomstige bestemmingsbestanden .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-strip\fP verwijder symbooltabellen .TP \fB\-\-strip\-program\fP=\fI\,PROGRAMMA\/\fP te gebruiken programma voor het strippen .TP \fB\-S\fP, \fB\-\-suffix\fP=\fI\,ACHTERVOEGSEL\/\fP te gebruiken achtervoegsel voor reservekopieën .TP \fB\-t\fP, \fB\-\-target\-directory\fP=\fI\,MAP\/\fP alle BRON\-argumenten naar MAP kopiëren .TP \fB\-T\fP, \fB\-\-no\-target\-directory\fP DOEL als een normaal bestand behandelen .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP de naam van elk aangemaakt bestand of aangemaakte map tonen .TP \fB\-\-preserve\-context\fP de SELinux\-beveiligingscontext behouden .TP \fB\-Z\fP de SELinux\-beveiligingscontext van doelbestand en elke aangemaakte map op standaard instellen .TP \fB\-\-context\fP[=\fI\,CNTXT\/\fP] zoals \fB\-Z\fP, of als CNTXT is opgegeven zet dan de SELinux en SMACK beveiligingscontext op CNTXT .TP \fB\-\-help\fP toon de helptekst en stop .TP \fB\-\-version\fP toon programmaversie en stop .PP Het reservekopie\-achtervoegsel is '~', tenzij anders ingesteld met \fB\-\-suffix\fP of via omgevingsvariable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Het versiebeheer kan worden ingesteld met de optie \fB\-\-backup\fP of via omgevingsvariabele VERSION_CONTROL; dit zijn de mogelijke waarden (methodes): .TP none, off nooit reservekopieën maken (zelfs niet met \fB\-\-backup\fP) .TP numbered, t genummerde reservekopieën maken .TP existing, nil genummerde reserves maken als er al zijn, anders eenvoudig .TP simple, never altijd eenvoudige reservekopieën maken .SH AUTEUR Geschreven door David MacKenzie. .SH "RAPPORTEREN VAN BUGS" Online hulp bij GNU coreutils: .br Meld alle vertaalfouten op .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Licentie GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later . .br Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden. Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat. .SH "ZIE OOK" \fBcp\fP(1) .PP .br Volledige documentatie op: .br of lokaal via: info \(aq(coreutils) install invocation\(aq .PP .SH VERTALING De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door Mario Blättermann en Luc Castermans . .PP Deze vertaling is vrije documentatie; lees de .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID. .PP Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden, stuur een e-mail naar .MT debian-l10n-dutch@lists.debian.org .ME .