.\" -*- coding: UTF-8 -*- .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" Generated by scdoc 1.11.3 .\" Complete documentation for this program is not available as a GNU info page .nh .ad l .\" Begin generated content: .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH INSMOD 8 "21 februarie 2025" kmod insmod .PP .SH NUME .PP insmod \- program simplu pentru a insera un modul în nucleul Linux .PP .SH SINOPSIS .PP \fBinsmod\fP [\fIOPȚIUNI\fP] [\fInume_fișier\fP] [\fImodul opțiuni\fP] .PP .SH DESCRIERE .PP \fBinsmod\fP este un simplu program pentru a insera un modul în nucleu. Majoritatea utilizatorilor vor dori să folosească în schimb \fBmodprobe\fP(8), care este mai inteligent și poate gestiona dependențele de module. .PP Sunt raportate doar cele mai generale mesaje de eroare: deoarece activitatea de încercare de conectare a modulului se face acum în interiorul nucleului, \fBdmesg\fP oferă de obicei mai multe informații despre erori. .PP .SH OPȚIUNI .PP \fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP .RS 4 Această opțiune poate fi extrem de periculoasă: îi spune nucleului să ignore versiunea modulului și câmpurile vermagic la încărcare. Cu această opțiune, puteți încărca module construite local sau de terțe părți, deși acest lucru poate duce la coruperea memoriei, blocarea sistemului și pierderea datelor. .PP .RE \fB\-s\fP, \fB\-\-syslog\fP .RS 4 Trimite erorile la syslog în loc de la ieșirea de erori standard. .PP .RE \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP .RS 4 Afișează mesaje despre ceea ce face programul. De obicei \fBinsmod\fP afișează mesaje numai dacă ceva nu merge bine. .PP .RE \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Afișează versiunea programului și iese.\& .PP .RE \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Afișează mesajul de ajutor și iese. .PP .RE .SH "DREPTURI DE AUTOR" .PP Această pagină de manual este inițial cu drepturi de autor 2002, Rusty Russell, IBM Corporation. .PP .SH "CONSULTAȚI ȘI" .PP \fBmodprobe\fP(8), \fBrmmod\fP(8), \fBlsmod\fP(8), \fBmodinfo\fP(8), \fBdepmod\fP(8) .PP .SH ERORI .PP Vă rugăm să transmiteți orice raport de eroare la sistemul de urmărire a erorilor al kmod la https://github.\&com/kmod\-project/kmod/issues/, împreună cu versiunea utilizată, pașii de reproducere a problemei și rezultatul așteptat. .PP .SH AUTORI .PP Numeroase contribuții au venit de pe lista de discuții linux\-modules și din Github.\& Dacă aveți o clonă de kmod.\&git în sine, ieșirea din \fBgit\-shortlog\fP(1) și \fBgit\-blame\fP(1) vă poate arăta autorii pentru anumite părți ale proiectului.\& .PP \fBLucas De Marchi\fP este responsabilul actual al proiectului.\& .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .