.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ID 1 "апрель 2025 г." "GNU coreutils 9.7" "Команды пользователя" .SH НАИМЕНОВАНИЕ id — вывести реальные и эффективные идентификаторы пользователя и группы .SH ОБЗОР \fBid\fP [\fI\,ПАРАМЕТР\/\fP]... [\fI\,ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\/\fP]... .SH ОПИСАНИЕ .\" Add any additional description here .PP Вывести информацию о пользователе и группе для каждого указанного ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; если ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ не указан — для текущего процесса. .TP \fB\-a\fP игнорируется, предназначен для совместимости с другими версиями .TP \fB\-Z\fP, \fB\-\-context\fP вывести только контекст безопасности процесса .TP \fB\-g\fP, \fB\-\-group\fP вывести только эффективный идентификатор группы .TP \fB\-G\fP, \fB\-\-groups\fP вывести все идентификаторы групп .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-name\fP print a name instead of a number, for \fB\-u\fP,\-g,\-G .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-real\fP print the real ID instead of the effective ID, with \fB\-u\fP,\-g,\-G .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP вывести только эффективный идентификатор пользователя .TP \fB\-z\fP, \fB\-\-zero\fP delimit entries with NUL characters, not whitespace; not permitted in default format .TP \fB\-\-help\fP отобразить эту справочную информацию и завершить работу .TP \fB\-\-version\fP вывести информацию о версии и завершить работу .PP При отсутствии ПАРАМЕТРов вывести некоторый полезный набор обнаруженной информации. .SH АВТОРЫ Программа написана Арнольдом Роббинсом (Arnold Robbins) и Дэвидом Маккензи (David MacKenzie). .SH "ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОШИБКАХ" Онлайн\-справка GNU coreutils: .br Сообщайте обо всех ошибках перевода по адресу .SH "АВТОРСКИЕ ПРАВА" Copyright \(co 2025 Free Software Foundation, Inc. Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или выше . .br Это свободное программное обеспечение: вы можете изменять и распространять его. Не предоставляется НИКАКИХ ГАРАНТИЙ в той мере, в которой это разрешено законом. .SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" Полная документация на , .br также доступна локально посредством info \(aq(coreutils) id invocation\(aq .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) Андрей Догадкин и Kirill Rekhov . .PP Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html .UE версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. .PP Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу .MT списка рассылки русских переводчиков .ME .