.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH ID 1 "апрель 2025 г." "GNU coreutils 9.7" "Команды пользователя"
.SH НАИМЕНОВАНИЕ
id — вывести реальные и эффективные идентификаторы пользователя и группы
.SH ОБЗОР
\fBid\fP [\fI\,ПАРАМЕТР\/\fP]... [\fI\,ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\/\fP]...
.SH ОПИСАНИЕ
.\" Add any additional description here
.PP
Вывести информацию о пользователе и группе для каждого указанного
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; если ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ не указан — для текущего процесса.
.TP
\fB\-a\fP
игнорируется, предназначен для совместимости с другими версиями
.TP
\fB\-Z\fP, \fB\-\-context\fP
вывести только контекст безопасности процесса
.TP
\fB\-g\fP, \fB\-\-group\fP
вывести только эффективный идентификатор группы
.TP
\fB\-G\fP, \fB\-\-groups\fP
вывести все идентификаторы групп
.TP
\fB\-n\fP, \fB\-\-name\fP
print a name instead of a number, for \fB\-u\fP,\-g,\-G
.TP
\fB\-r\fP, \fB\-\-real\fP
print the real ID instead of the effective ID, with \fB\-u\fP,\-g,\-G
.TP
\fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP
вывести только эффективный идентификатор пользователя
.TP
\fB\-z\fP, \fB\-\-zero\fP
delimit entries with NUL characters, not whitespace; not permitted in
default format
.TP
\fB\-\-help\fP
отобразить эту справочную информацию и завершить работу
.TP
\fB\-\-version\fP
вывести информацию о версии и завершить работу
.PP
При отсутствии ПАРАМЕТРов вывести некоторый полезный набор обнаруженной
информации.
.SH АВТОРЫ
Программа написана Арнольдом Роббинсом (Arnold Robbins) и Дэвидом Маккензи
(David MacKenzie).
.SH "ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОШИБКАХ"
Онлайн\-справка GNU coreutils:
.br
Сообщайте обо всех ошибках перевода по адресу
.SH "АВТОРСКИЕ ПРАВА"
Copyright \(co 2025 Free Software Foundation, Inc. Лицензия GPLv3+: GNU GPL
версии 3 или выше .
.br
Это свободное программное обеспечение: вы можете изменять и распространять
его. Не предоставляется НИКАКИХ ГАРАНТИЙ в той мере, в которой это разрешено
законом.
.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
Полная документация на ,
.br
также доступна локально посредством info \(aq(coreutils) id invocation\(aq
.PP
.SH ПЕРЕВОД
Русский перевод этой страницы руководства разработал(и)
Андрей Догадкин
и
Kirill Rekhov
.
.PP
Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется
на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL,
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
.UE
версии 3 или более поздней) в отношении
авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.
.PP
Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста,
сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу
.MT
списка рассылки русских переводчиков
.ME .