.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2014 Marko Myllynen .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH iconvconfig 8 "2 mai 2024" "Pagini de manual de Linux 6.8" .SH NUME iconvconfig \- creează un fișier de configurare cu încărcare rapidă pentru modulele iconv .SH SINOPSIS \fBiconvconfig\fP [\fIopțiuni\fP] [\fIdirector\fP]... .SH DESCRIERE Funcția \fBiconv\fP(3) utilizează în mod intern modulele \fIgconv\fP pentru a converti la și de la un set de caractere. Un fișier de configurare este utilizat pentru a determina modulele necesare pentru o conversie. Încărcarea și analizarea unui astfel de fișier de configurare ar încetini programele care utilizează \fBiconv\fP(3), astfel încât se folosește un mecanism de memorare într\-un fișier de prestocare a datelor (cache). .P Programul \fBiconvconfig\fP citește fișierele de configurare a modulelor iconv și scrie un fișierului de prestocare a datelor de configurare a modulelor gconv care se încarcă rapid. .P În plus față de modulele gconv furnizate de sistem, utilizatorul poate specifica directoare personalizate pentru modulele gconv cu ajutorul variabilei de mediu \fBGCONV_PATH\fP. Cu toate acestea, fișierului de prestocare a datelor de configurare a modulelor gconv este utilizat numai atunci când variabila de mediu \fBGCONV_PATH\fP nu este definită. .SH OPȚIUNI .TP \fB\-\-nostdlib\fP Nu caută în directorul gconv implicit al sistemului, ci doar în directoarele furnizate în linia de comandă. .TP \fB\-\-output=\fP\fIfișier\-ieșire\fP .TQ \fB\-o\ \fP\fIfișier\-ieșire\fP Utilizează \fIfișier\-ieșire\fP pentru ieșire în loc de locația implicită a fișierului de prestocare a datelor din sistem. .TP \fB\-\-prefix=\fP\fInume\-rută\fP Stabilește prefixul care urmează să fie adăugat în prealabil la numele rutelor sistemului. A se vedea FIȘIERE, mai jos. În mod implicit, prefixul este gol. Dacă se stabilește prefixul la \fIfoo\fP, configurația modulului gconv ar fi citită din \fIfoo/usr/lib/gconv/gconv\-modules\fP, iar fișierul de prestocare a datelor (cache) ar fi scris în \fIfoo/usr/lib/gconv/gconv/gconv\-modules.cache\fP. .TP \fB\-\-help\fP .TQ \fB\-?\fP Afișează un rezumat al utilizării și iese. .TP \fB\-\-usage\fP Imprimă un mesaj scurt de utilizare și iese. .TP \fB\-\-version\fP .TQ \fB\-V\fP Afișează numărul versiunii, licența și declarația de renunțare la garanție pentru \fBiconv\fP. .SH "STARE DE IEȘIRE" Returnează 0 în caz de succes, diferit de zero în caz de eșec. .SH FIȘIERE .TP \fI/usr/lib/gconv\fP Ruta implicită obișnuită a modulelor gconv. .TP \fI/usr/lib/gconv/gconv\-modules\fP Fișierul obișnuit de configurare a modulului gconv implicit al sistemului. .TP \fI/usr/lib/gconv/gconv\-modules.cache\fP Fișierul cache obișnuit de configurare a modulelor gconv din sistem. .P În funcție de arhitectură, fișierele de mai sus pot fi în schimb localizate în directoare cu prefixul de rută \fI/usr/lib64\fP. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBiconv\fP(1), \fBiconv\fP(3) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .