'\" t .\" Title: gshadow .\" Author: Nicolas Fran\(,cois .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 02/07/2024 .\" Manual: File Formats and Configuration Files .\" Source: shadow-utils 4.16.0 .\" Language: Ukrainian .\" .TH "gshadow" "5" "02/07/2024" "shadow\-utils 4\&.16\&.0" "File Formats and Configuration" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "НАЗВА" gshadow \- файл зашифрованих груп .SH "ОПИС" .PP /etc/gshadow contains the shadowed information for group accounts\&. .PP Цей файл має бути недоступним для читання звичайними користувачами, якщо ви хочете підтримувати захист паролів\&. .PP У кожному рядку цього файла містяться такі відокремлені двокрапками поля: .PP \fBgroup name\fR .RS 4 Це має бути коректна назва групи, яка існує у системі\&. .RE .PP \fBencrypted password\fR .RS 4 Refer to \fBcrypt\fR(3) for details on how this string is interpreted\&. .sp If the password field contains some string that is not a valid result of \fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&. .sp The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see \fBnewgrp\fR(1))\&. .sp Це поле може бути порожнім\&. Якщо поле є порожнім, лише учасники групи зможуть отримувати права доступу групи\&. .sp Поле пароля, яке починається зі знаку оклику, означає, що пароль заблоковано\&. Решта символів у рядку є вмістом поля пароля до того, як пароль було заблоковано\&. .sp This password supersedes any password specified in /etc/group\&. .RE .PP \fBadministrators\fR .RS 4 Це має бути список відокремлених комами імен користувачів\&. .sp Адміністратори можуть змінювати пароль або учасників групи\&. .sp Також адміністратори мають ті самі права доступу, що і учасники (див\&. нижче)\&. .RE .PP \fBmembers\fR .RS 4 Це має бути список відокремлених комами імен користувачів\&. .sp Учасники можуть отримувати доступ до групи без надсилання запиту щодо пароля\&. .sp You should use the same list of users as in /etc/group\&. .RE .SH "ФАЙЛИ" .PP /etc/group .RS 4 Відомості щодо груп облікових записів\&. .RE .PP /etc/gshadow .RS 4 Відомості щодо захищених груп облікових записів\&. .RE .SH "ДИВ\&. ТАКОЖ" .PP \fBgpasswd\fR(5), \fBgroup\fR(5), \fBgrpck\fR(8), \fBgrpconv\fR(8), \fBnewgrp\fR(1)\&.