.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.49.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH GRUB\-SET\-DEFAULT 8 "Décembre 2023" "GRUB 2:2.12\-1" "Utilitaires d'administration système" .SH NOM grub\-set\-default \- Définir l'entrée par défaut de démarrage pour GRUB .SH SYNOPSIS \fBgrub\-set\-default\fP [\fI\,OPTION\/\fP] \fI\,ENTRÉE_MENU\/\fP .SH DESCRIPTION Définir l'entrée du menu de démarrage par défaut pour GRUB. Cela nécessite le réglage GRUB_DEFAULT=saved dans \fI\,/etc/default/grub\/\fP. .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP Afficher ce message et quitter. .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP Afficher les informations de version et quitter. .TP \fB\-\-boot\-directory\fP=\fI\,RÉPERTOIRE\/\fP Les images de GRUB doivent se trouver dans RÉP/grub plutôt que dans le répertoire \fI\,/boot/grub\/\fP .PP MENU_ENTRY est un nombre, un titre ou un identifiant d'élément de menu. .SH "SIGNALER DES BOGUES" Signaler toute erreur à . .SH "VOIR AUSSI" \fBgrub\-reboot\fP(8), \fBgrub\-editenv\fP(1) .PP La documentation complète de \fBgrub\-set\-default\fP est disponible dans un manuel Texinfo. Si les programmes \fBinfo\fP et \fBgrub\-set\-default\fP sont correctement installés, la commande .IP \fBinfo grub\-set\-default\fP .PP devrait vous donner accès au manuel complet. .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .