.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.49.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH GRUB\-BIOS\-SETUP 8 "martie 2024" "GRUB 2:2.12\-2" "Utilitare de administrare a sistemului" .SH NUME grub\-bios\-setup \- configurează un dispozitiv pentru a porni folosind GRUB .SH SINOPSIS \fBgrub\-bios\-setup\fP [\fI\,OP"IUNE\/\fP...] \fI\,DISPOZITIV\/\fP .SH DESCRIERE Configurează imaginile pentru a pornii de la DISPOZITIV. .PP În mod normal, nu trebuie să rulați direct acest program. Utilizați «grub\-install» în schimb. .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-allow\-floppy\fP face ca unitatea să fie inițializată precum o dischetă (implicit pentru dispozitivele fdX). Poate provoca defecțiuni în unele BIOS\-uri. .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-boot\-image\fP=\fI\,FIȘIER\/\fP utilizează FIȘIERUL ca imagine de pornire [implicit=boot.img] .TP \fB\-c\fP, \fB\-\-core\-image\fP=\fI\,FIȘIER\/\fP utilizează FIȘIERUL ca imagine de bază [implicit=core.img] .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-directory\fP=\fI\,DIRECTOR\/\fP utilizează fișierele GRUB din directorul DIRECTOR [implicit=/boot/grub] .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP instalează chiar dacă sunt detectate probleme .TP \fB\-m\fP, \fB\-\-device\-map\fP=\fI\,FIȘIER\/\fP utilizează FIȘIERUL ca hartă de dispozitive [default=/boot/grub/device.map] .TP \fB\-\-no\-rs\-codes\fP Nu aplică niciun cod Reed–Solomon atunci când încorporați core.img. Această opțiune este disponibilă numai pentru obiectivele_țintă x86 cu BIOS. .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-skip\-fs\-probe\fP nu caută după sisteme de fișiere în DISPOZITIV .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP afișează mesaje detaliate. .TP \-?, \fB\-\-help\fP oferă această listă de ajutor .TP \fB\-\-usage\fP oferă un mesaj de utilizare scurt .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP afișează versiunea programului .PP Argumentele obligatorii sau opționale pentru opțiunile lungi sunt obligatorii sau opționale și pentru opțiunile corespunzătoare scurte. .PP DISPOZITIV trebuie să fie un dispozitiv al sistemului de operare (de exp. \fI\,/dev/sda\/\fP). .SH "RAPORTAREA ERORILOR" Raportați erorile la . .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBgrub\-install\fP(8), \fBgrub\-mkimage\fP(1), \fBgrub\-mkrescue\fP(1) .PP Documentația completă pentru \fBgrub\-bios\-setup\fP este menținută ca un manual Texinfo. Dacă programele \fBinfo\fP și \fBgrub\-bios\-setup\fP sunt instalate corect pe sistemul dvs., comanda .IP \fBinfo grub\-bios\-setup\fP .PP ar trebui să vă permită accesul la manualul complet. .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .