.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" %%%LICENSE_START(PUBLIC_DOMAIN) .\" This page is in the public domain. - aeb .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH grantpt 3 "23 lipca 2024 r." "Linux man\-pages 6.15" .SH NAZWA grantpt \- przyznaje dostęp do podrzędnego urządzenia pseudoterminala .SH BIBLIOTEKA Standardowa biblioteka C (\fIlibc\fP,\ \fI\-lc\fP) .SH SKŁADNIA .nf \fB#define _XOPEN_SOURCE\fP \fB#include \fP .P \fBint grantpt(int \fP\fIfd\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .P \fBgrantpt\fP(): .nf .\" || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) Od glibc 2.24: _XOPEN_SOURCE >= 500 glibc 2.23 i wcześniejsze: _XOPEN_SOURCE .fi .SH OPIS Funkcja \fBgrantpt\fP() zmienia dostęp i właściciela podrzędnego urządzenia pseudoterminala na pasujące do urządzenia nadrzędnego pseudoterminala, do którego odnosi się deskryptor pliku \fIfd\fP. Identyfikator użytkownika urządzenia podrzędnego jest ustawiany na rzeczywisty UID procesu wywołującego. Identyfikator grupy jest ustawiany na wartość nieokreśloną (np. \fItty\fP). Tryb jest ustawiany na 0620 (crw\-\-w\-\-\-\-). .P Zachowanie \fBgrantpt\fP() jest nieokreślone, gdy zainstalowano procedurę obsługi sygnału w celu przechwycenia sygnałów \fBSIGCHLD\fP. .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" Po pomyślnym zakończeniu \fBgrantpt\fP() zwraca zero. W przeciwnym przypadku zwraca \-1 i ustawia \fIerrno\fP, wskazując błąd. .SH BŁĘDY .TP \fBEACCES\fP Nie można uzyskać dostępu do odpowiedniego urządzenia podrzędnego pseudoterminala. .TP \fBEBADF\fP Argument \fIfd\fP nie jest prawidłowym, otwartym deskryptorem pliku. .TP \fBEINVAL\fP Argument \fIfd\fP jest prawidłowy, ale nie jest związany z nadrzędnym urządzeniem pseudoterminala. .SH ATRYBUTY Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfejs Atrybut Wartość T{ .na .nh \fBgrantpt\fP() T} Bezpieczeństwo wątkowe MT\-bezpieczne locale .TE .SH STANDARDY POSIX.1\-2008. .SH HISTORIA glibc 2.1. POSIX.1\-2001. .P Stanowi część obsługi pseudoterminali UNIX 98, zob. \fBpts\fP(4). .P Dawne systemy implementowały tę funkcję za pomocą pomocniczego pliku binarnego o nazwie \[Bq]pt_chown\[rq], korzystającego z bitu SUID. glibc w Linuksie przed glibc 2.33 również mógła tak robić, aby obsłużyć konfigurację korzystającą wyłącznie z pseudoterminali BSD; jednak obsługę tę usunięto. Na współczesnych systemach albo jest to niaktywne \[em] z uprawnieniami konfigurowanymi przy przydzielaniu pty, jak jest to w Linuksie \[em] albo korzysta się z \fBioctl\fP(2). .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBopen\fP(2), \fBposix_openpt\fP(3), \fBptsname\fP(3), \fBunlockpt\fP(3), \fBpts\fP(4), \fBpty\fP(7) .PP .SH TŁUMACZENIE Tłumaczenie niniejszej strony podręcznika: Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .