.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" %%%LICENSE_START(PUBLIC_DOMAIN) .\" This page is in the public domain. - aeb .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH grantpt 3 "31 Octubre 2023" "Páginas de manual de Linux 6.06" .SH NOMBRE grantpt \- concede acceso a la pseudoterminal esclava .SH BIBLIOTECA Biblioteca Estándar C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBint grantpt(int \fP\fIfd\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .P \fBgrantpt\fP(): .nf .\" || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) Since glibc 2.24: _XOPEN_SOURCE >= 500 glibc 2.23 and earlier: _XOPEN_SOURCE .fi .SH DESCRIPCIÓN The \fBgrantpt\fP() function changes the mode and owner of the slave pseudoterminal device corresponding to the master pseudoterminal referred to by the file descriptor \fIfd\fP. The user ID of the slave is set to the real UID of the calling process. The group ID is set to an unspecified value (e.g., \fItty\fP). The mode of the slave is set to 0620 (crw\-\-w\-\-\-\-). .P El comportamiento de \fBgrantpt\fP() es indefinido si se ha instalado un manejador de señales que capture señales \fBSIGCHLD\fP. .SH "VALOR DEVUELTO" When successful, \fBgrantpt\fP() returns 0. Otherwise, it returns \-1 and sets \fIerrno\fP to indicate the error. .SH ERRORES .TP \fBEACCES\fP No se pudo acceder a la pseudoterminal esclava. .TP \fBEBADF\fP El argumento \fIfd\fP no es un descriptor de fichero abierto válido. .TP \fBEINVAL\fP El argumento \fIfd\fP es válido pero no está asociado con una pseudoterminal maestra. .SH ATRIBUTOS Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfaz Atributo Valor T{ .na .nh \fBgrantpt\fP() T} Seguridad del hilo Configuración regional de multi\-hilo seguro .TE .SH ESTÁNDARES POSIX.1\-2008. .SH HISTORIAL glibc 2.1. POSIX.1\-2001. .P This is part of the UNIX 98 pseudoterminal support, see \fBpts\fP(4). .P Historical systems implemented this function via a set\-user\-ID helper binary called "pt_chown". glibc on Linux before glibc 2.33 could do so as well, in order to support configurations with only BSD pseudoterminals; this support has been removed. On modern systems this is either a no\-op \[em]with permissions configured on pty allocation, as is the case on Linux\[em] or an \fBioctl\fP(2). .SH "VÉASE TAMBIÉN" \fBopen\fP(2), \fBposix_openpt\fP(3), \fBptsname\fP(3), \fBunlockpt\fP(3), \fBpts\fP(4), \fBpty\fP(7) .PP .SH TRADUCCIÓN La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo Aburruzaga García . .PP Esta traducción es documentación libre; lea la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD. .PP Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a .MT debian-l10n-spanish@lists.debian.org .ME .