.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 1995 by Jim Van Zandt .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getw 3 "31 octombrie 2023" "Pagini de manual de Linux 6.06" .SH NUME getw, putw \- intrare și ieșire de cuvinte (numere întregi) .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH REZUMAT .nf \fB#include \fP .P \fBint getw(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP \fBint putw(int \fP\fIw\fP\fB, FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc (consultați \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .P \fBgetw\fP(), \fBputw\fP(): .nf Începând cu glibc 2.3.3: _XOPEN_SOURCE && ! (_POSIX_C_SOURCE >= 200112L) || /* glibc >= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* glibc <= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE Înainte de glibc 2.3.3: _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE .fi .SH DESCRIERE \fBgetw\fP() citește un cuvânt (adică un \fIint\fP) din \fIstream\fP. Este furnizată pentru compatibilitate cu SVr4. Vă recomandăm să folosiți în schimb \fBfread\fP(3). .P \fBputw\fP() scrie cuvântul \fIw\fP (adică un \fIint\fP) în \fIstream\fP. Este furnizată pentru compatibilitate cu SVr4, dar vă recomandăm să folosiți în schimb \fBfwrite\fP(3). .SH "VALOAREA RETURNATĂ" În mod normal, \fBgetw\fP() returnează cuvântul citit, iar \fBputw\fP() returnează 0. În caz de eroare, acestea returnează \fBEOF\fP. .SH ATRIBUTE Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfață Atribut Valoare T{ .na .nh \fBgetw\fP(), \fBputw\fP() T} Siguranța firelor MT\-Safe .TE .SH STANDARDE Niciunul. .SH ISTORIC SVr4, SUSv2. .SH ERORI Valoarea returnată în caz de eroare este, de asemenea, o valoare de date legitimă. \fBferror\fP(3) poate fi utilizată pentru a face distincția între cele două cazuri. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBferror\fP(3), \fBfread\fP(3), \fBfwrite\fP(3), \fBgetc\fP(3), \fBputc\fP(3) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .