.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Historical remark, aeb, 2004-06-05 .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getuid 2 "2 мая 2024 г." "Linux man\-pages 6.8" .SH ИМЯ getuid, geteuid \- получить идентификатор пользователя .SH LIBRARY Standard C library (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP .P \fBuid_t getuid(void);\fP \fBuid_t geteuid(void);\fP .fi .SH ОПИСАНИЕ \fBgetuid\fP() возвращает фактический идентификатор (ID) пользователя вызывающего процесса. .P \fBgeteuid\fP() возвращает эффективный идентификатор пользователя вызывающего процесса. .SH ОШИБКИ .\" https://www.austingroupbugs.net/view.php?id=511 .\" 0000511: getuid and friends should not modify errno These functions are always successful and never modify \fIerrno\fP. .SH СТАНДАРТЫ POSIX.1\-2008. .SH ИСТОРИЯ POSIX.1\-2001, 4.3BSD. .P В UNIX\ V6 вызов \fBgetuid\fP() возвращал \fI(euid << 8) + uid\fP. В UNIX\ V7 появились отдельные вызовы \fBgetuid\fP() и \fBgeteuid\fP(). .P Первоначальные версии системных вызовов \fBgetuid\fP() и \fBgeteuid\fP() в Linux поддерживали только 16\-битные идентификаторы пользователей и групп. Позднее в Linux 2.4 были добавлены вызовы \fBgetuid32\fP() и \fBgeteuid32\fP(), поддерживающие 32\-битные идентификаторы. В glibc обёрточные функции \fBgetuid\fP() и \fBgeteuid\fP() работают одинаково вне зависимости от версий ядра. .P На Alpha вместо пары системных вызовов \fBgetuid\fP() и \fBgeteuid\fP() предоставляется один \fBgetxuid\fP(), который возвращает пару реальный и эффективный UID. Обёрточные функции glibc \fBgetuid\fP() и \fBgeteuid\fP() скрывают это. Подробности об отображении регистров смотрите в \fBsyscall\fP(2). .SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" \fBgetresuid\fP(2), \fBsetreuid\fP(2), \fBsetuid\fP(2), \fBcredentials\fP(7) .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства разработал Azamat Hackimov , Dmitry Bolkhovskikh , Vladislav , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html .UE версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. .PP Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику по его адресу электронной почты или по адресу .MT списка рассылки русских переводчиков .ME .