.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Historical remark, aeb, 2004-06-05 .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getuid 2 "2 mai 2024" "Pagini de manual de Linux 6.8" .SH NUME getuid, geteuid \- obține identitatea utilizatorului .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBuid_t getuid(void);\fP \fBuid_t geteuid(void);\fP .fi .SH DESCRIERE \fBgetuid\fP() returnează identificatorul de utilizator real al procesului apelant. .P \fBgeteuid\fP() returnează identificatorul de utilizator efectiv al procesului apelant. .SH ERORI\-IEȘIRE .\" https://www.austingroupbugs.net/view.php?id=511 .\" 0000511: getuid and friends should not modify errno Aceste funcții au întotdeauna succes și nu modifică niciodată \fIerrno\fP. .SH STANDARDE POSIX.1\-2008. .SH ISTORIC POSIX.1\-2001, 4.3BSD. .P În UNIX\ V6, apelul \fBgetuid\fP() a returnat \fI(euid << 8) + uid\fP. UNIX\ V7 a introdus apelurile separate \fBgetuid\fP() și \fBgeteuid\fP(). .P Apelurile de sistem originale Linux \fBgetuid\fP() și \fBgeteuid\fP() suportau numai identificatori de utilizator pe 16 biți. Ulterior, Linux 2.4 a adăugat \fBgetuid32\fP() și \fBgeteuid32\fP(), care acceptă identificatori pe 32 de biți. Funcțiile de învăluire glibc \fBgetuid\fP() și \fBgeteuid\fP() tratează în mod transparent variațiile dintre versiunile de nucleu. .P Pe Alpha, în loc de o pereche de apeluri de sistem \fBgetuid\fP() și \fBgeteuid\fP(), este furnizat un singur apel de sistem \fBgetxuid\fP(), care returnează o pereche de UID\-uri reale și efective. Funcțiile de învăluire glibc \fBgetuid\fP() și \fBgeteuid\fP() se ocupă în mod transparent de acest lucru. A se vedea \fBsyscall\fP(2) pentru detalii privind machetarea registrelor. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBgetresuid\fP(2), \fBsetreuid\fP(2), \fBsetuid\fP(2), \fBcredentials\fP(7) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .