.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (C) 2007 Michael Kerrisk .\" and Copyright (C) 2007 Justin Pryzby .\" .\" %%%LICENSE_START(PERMISSIVE_MISC) .\" Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining .\" a copy of this software and associated documentation files (the .\" "Software"), to deal in the Software without restriction, including .\" without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, .\" distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to .\" permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to .\" the following conditions: .\" .\" The above copyright notice and this permission notice shall be .\" included in all copies or substantial portions of the Software. .\" .\" THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, .\" EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF .\" MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. .\" IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY .\" CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, .\" TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE .\" SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getsubopt 3 "2 мая 2024 г." "Linux man\-pages 6.8" .SH ИМЯ getsubopt \- анализирует подпараметры аргументов строки .SH LIBRARY Standard C library (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP .P \fBint getsubopt(char **restrict \fP\fIoptionp\fP\fB, char *const *restrict \fP\fItokens\fP\fB,\fP \fB char **restrict \fP\fIvaluep\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .P \fBgetsubopt\fP(): .nf .\" || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED _XOPEN_SOURCE >= 500 || /* начиная с glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE >= 200809L .fi .SH ОПИСАНИЕ Функция \fBgetsubopt\fP() анализирует список подпараметров, указываемых через запятую, заданный в \fIoptionp\fP (такой список подпараметров, обычно, создаётся при использовании \fBgetopt\fP(3) для разбора командной строки; например, смотрите параметр \fI\-o\fP в \fBmount\fP(8)). Каждый подпараметр может содержать связанное с ним значение, которое отделяется от имени подпараметра знаком равно. Вот пример строки, которую можно передать в \fIoptionp\fP: .P .in +4n .EX \fBro,name=xyz\fP .EE .in .P Аргумент \fItokens\fP — указатель на массив (завершается NULL) указателей на токены, которые \fBgetsubopt\fP() будет просматривать при поиске в \fIoptionp\fP. Токены должны быть различающимися строками (завершающимися null), содержащими, как минимум, один символ и не содержащих знаков равно или запятых. .P При каждом вызове \fBgetsubopt\fP() возвращается информация о следующем необработанном подпараметре в \fIoptionp\fP. Первый знак равно в подпараметре (если есть) считается разделителем имени и значения в этом подпараметре. Значение длится до последующей запятой или (для последнего подпараметра) до конца строки. Если имя подпараметра совпадает с известным именем из \fItokens\fP, и найдено строка\-значение, то \fBgetsubopt\fP() записывает в \fI*valuep\fP адрес этой строки. Первая запятая в \fIoptionp\fP перезаписывается байтом null, поэтому \fI*valuep\fP — точное «строка\-значение» этого подпараметра. .P Если подпараметр распознан, но значение строки не найдено, то \fI*valuep\fP присваивается NULL. .P When \fBgetsubopt\fP() returns, \fIoptionp\fP points to the next suboption, or to the null byte (\[aq]\e0\[aq]) at the end of the string if the last suboption was just processed. .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" Если в \fIoptionp\fP распознан первый подпараметр, то \fBgetsubopt\fP() возвращает индекс элемента в \fItokens\fP найденного подпараметра. В противном случае возвращается \-1 и значение \fI*valuep\fP указывает на целую строку \fIname\fP\fB[=\fP\fIvalue\fP\fB]\fP. .P Так как \fI*optionp\fP изменяется, первый подпараметр перед вызовом \fBgetsubopt\fP() не (не всегда) тот же самый, что и первый подпараметр после \fBgetsubopt\fP(). .SH АТРИБУТЫ Описание терминов данного раздела смотрите в \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Интерфейс Атрибут Значение T{ .na .nh \fBgetsubopt\fP() T} Безвредность в нитях MT\-Safe .TE .SH СТАНДАРТЫ POSIX.1\-2008. .SH ИСТОРИЯ POSIX.1\-2001. .SH ПРИМЕЧАНИЯ Так как \fBgetsubopt\fP() заменяет запятые, найденные в строке \fI*optionp\fP, то строка должна быть доступна на запись; она не может быть строковой константой. .SH ПРИМЕРЫ Следующая программа ожидает подпараметры после параметра «\-o». .P .\" SRC BEGIN (getsubopt.c) .EX #define _XOPEN_SOURCE 500 #include #include \& #include \& int main(int argc, char *argv[]) { enum { RO_OPT = 0, RW_OPT, NAME_OPT }; char *const token[] = { [RO_OPT] = "ro", [RW_OPT] = "rw", [NAME_OPT] = "name", NULL }; char *subopts; char *value; int opt; \& int readonly = 0; int readwrite = 0; char *name = NULL; int errfnd = 0; \& while ((opt = getopt(argc, argv, "o:")) != \-1) { switch (opt) { case \[aq]o\[aq]: subopts = optarg; while (*subopts != \[aq]\e0\[aq] && !errfnd) { \& switch (getsubopt(&subopts, token, &value)) { case RO_OPT: readonly = 1; break; \& case RW_OPT: readwrite = 1; break; \& case NAME_OPT: if (value == NULL) { fprintf(stderr, "Missing value for suboption \[aq]%s\[aq]\en", token[NAME_OPT]); errfnd = 1; continue; } \& name = value; break; \& default: fprintf(stderr, "No match found for token: /%s/\en", value); errfnd = 1; break; } } if (readwrite && readonly) { fprintf(stderr, "Only one of \[aq]%s\[aq] and \[aq]%s\[aq] can be specified\en", token[RO_OPT], token[RW_OPT]); errfnd = 1; } break; \& default: errfnd = 1; } } \& if (errfnd || argc == 1) { fprintf(stderr, "\enUsage: %s \-o \en", argv[0]); fprintf(stderr, "suboptions are \[aq]ro\[aq], \[aq]rw\[aq], and \[aq]name=\[aq]\en"); exit(EXIT_FAILURE); } \& /* Remainder of program... */ \& exit(EXIT_SUCCESS); } .EE .\" SRC END .SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" \fBgetopt\fP(3) .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства разработал Azamat Hackimov , Dmitry Bolkhovskikh , Vladislav , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html .UE версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. .PP Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику по его адресу электронной почты или по адресу .MT списка рассылки русских переводчиков .ME .