.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1983, 1991 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" SPDX-License-Identifier: BSD-4-Clause-UC .\" .\" $Id: getsockopt.2,v 1.1 1999/05/24 14:57:04 freitag Exp $ .\" .\" Modified Sat Jul 24 16:19:32 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Mon Apr 22 02:29:06 1996 by Martin Schulze (joey@infodrom.north.de) .\" Modified Tue Aug 27 10:52:51 1996 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Thu Jan 23 13:29:34 1997 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified Sun Mar 28 21:26:46 1999 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Modified 1999 by Andi Kleen . .\" Removed most stuff because it is in socket.7 now. .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getsockopt 2 "2 mai 2024" "Pagini de manual de Linux 6.8" .SH NUME getsockopt, setsockopt \- obține și definește opțiunile pe socluri .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBint getsockopt(int \fP\fIsockfd\fP\fB, int \fP\fInivel\fP\fB, int \fP\fIoptname\fP\fB,\fP \fB void \fP\fIoptval\fP\fB[restrict *.\fP\fIoptlen\fP\fB],\fP \fB socklen_t *restrict \fP\fIoptlen\fP\fB);\fP \fBint setsockopt(int \fP\fIsockfd\fP\fB, int \fP\fInivel\fP\fB, int \fP\fIoptname\fP\fB,\fP \fB const void \fP\fIoptval\fP\fB[.\fP\fIoptlen\fP\fB],\fP \fB socklen_t \fP\fIoptlen\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIERE \fBgetsockopt\fP() și \fBsetsockopt\fP() manipulează opțiunile pentru soclul la care face referire descriptorul de fișier \fIsockfd\fP. Opțiunile pot exista la mai multe niveluri de protocol; ele sunt întotdeauna prezente la nivelul de soclu cel mai înalt. .P Atunci când se manipulează opțiunile de soclu, trebuie să se precizeze nivelul la care se află opțiunea și numele acesteia. Pentru a manipula opțiunile de la nivelul API pentru socluri, \fInivel\fP este specificat ca \fBSOL_SOCKET\fP. Pentru a manipula opțiunile la orice alt nivel, se furnizează numărul protocolului corespunzător care controlează opțiunea. De exemplu, pentru a indica faptul că o opțiune trebuie interpretată de protocolul \fBTCP\fP, \fInivel\fP trebuie să fie definit la numărul de protocol al \fBTCP\fP; a se vedea \fBgetprotoent\fP(3). .P Argumentele \fIoptval\fP și \fIoptlen\fP sunt utilizate pentru a accesa valorile opțiunilor pentru \fBsetsockopt\fP(). Pentru \fBgetsockopt\fP(), acestea identifică o memorie tampon în care trebuie returnată valoarea opțiunii (opțiunilor) solicitate. Pentru \fBgetsockopt\fP(), \fIoptlen\fP este un argument valoare\-rezultat, care conține inițial dimensiunea memoriei tampon indicată de \fIoptval\fP și care este modificată la returnare pentru a indica dimensiunea reală a valorii returnate. Dacă nu trebuie furnizată sau returnată nicio valoare de opțiune, \fIoptval\fP poate fi NULL. .P \fIOptname\fP și orice opțiuni specificate sunt transmise neinterpretate modulului de protocol corespunzător pentru interpretare. Fișierul de includere \fI\fP conține definiții pentru opțiunile la nivel de soclu, descrise mai jos. Opțiunile de la alte niveluri de protocol variază în ceea ce privește formatul și numele; consultați intrările corespunzătoare din secțiunea 4 a manualului. .P Majoritatea opțiunilor la nivel de soclu utilizează un argument \fIint\fP pentru \fIoptval\fP. Pentru \fBsetsockopt\fP(), argumentul trebuie să fie diferit de zero pentru a activa o opțiune booleană, sau zero dacă opțiunea trebuie dezactivată. .P Pentru o descriere a opțiunilor de soclu disponibile, consultați \fBsocket\fP(7) și paginile de manual ale protocolului corespunzător. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" În caz de succes, se returnează zero pentru opțiunile standard. În caz de eroare, se returnează \-1, iar \fIerrno\fP este configurată pentru a indica eroarea. .P Netfilter permite programatorului să definească opțiuni de soclu personalizate cu gestionari asociați; pentru astfel de opțiuni, valoarea de returnare în caz de succes este valoarea returnată de gestionarul respectiv. .SH ERORI\-IEȘIRE .TP \fBEBADF\fP Argumentul \fIsockfd\fP nu este un descriptor de fișier valid. .TP \fBEFAULT\fP Adresa indicată de \fIoptval\fP nu se află într\-o parte validă a spațiului de adrese al procesului. Pentru \fBgetsockopt\fP(), această eroare poate fi returnată, de asemenea, dacă \fIoptlen\fP nu se află într\-o parte validă a spațiului de adrese al procesului. .TP \fBEINVAL\fP \fIoptlen\fP nevalidă în \fBsetsockopt\fP(). În unele cazuri, această eroare poate apărea, de asemenea, pentru o valoare nevalidă în \fIoptval\fP (de exemplu, pentru opțiunea \fBIP_ADD_MEMBERSHIP\fP descrisă în \fBip\fP(7)). .TP \fBENOPROTOOPT\fP Opțiunea este necunoscută la nivelul indicat. .TP \fBENOTSOCK\fP Descriptorul de fișier \fIsockfd\fP nu se referă la un soclu. .SH STANDARDE POSIX.1\-2008. .SH ISTORIC .\" SVr4 documents additional ENOMEM and ENOSR error codes, but does .\" not document the .\" .BR SO_SNDLOWAT ", " SO_RCVLOWAT ", " SO_SNDTIMEO ", " SO_RCVTIMEO .\" options POSIX.1\-2001, SVr4, 4.4BSD (a apărut pentru prima dată în 4.2BSD). .SH ERORI Mai multe dintre opțiunile de soclu ar trebui să fie gestionate la niveluri inferioare ale sistemului. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBioctl\fP(2), \fBsocket\fP(2), \fBgetprotoent\fP(3), \fBprotocols\fP(5), \fBip\fP(7), \fBpacket\fP(7), \fBsocket\fP(7), \fBtcp\fP(7), \fBudp\fP(7), \fBunix\fP(7) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .