.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1983, 1991 The Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" SPDX-License-Identifier: BSD-4-Clause-UC .\" .\" @(#)getpeername.2 6.5 (Berkeley) 3/10/91 .\" .\" Modified Sat Jul 24 16:37:50 1993 by Rik Faith .\" Modified Thu Jul 30 14:37:50 1993 by Martin Schulze .\" Modified Sun Mar 28 21:26:46 1999 by Andries Brouwer .\" Modified 17 Jul 2002, Michael Kerrisk .\" Added 'socket' to NAME, so that "man -k socket" will show this page. .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getpeername 2 "31. října 2023" "Linux man\-pages 6.06" .SH JMÉNO getpeername \- vrať adresu vzdáleného konce soketu .SH KNIHOVNA Standardní knihovna C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH POUŽITÍ .nf \fB#include \fP .P \fBint getpeername(int \fP\fIsockfd\fP\fB, struct sockaddr *restrict \fP\fIaddr\fP\fB,\fP \fB socklen_t *restrict \fP\fIaddrlen\fP\fB);\fP .fi .SH POPIS \fBgetpeername\fP() returns the address of the peer connected to the socket \fIsockfd\fP, in the buffer pointed to by \fIaddr\fP. The \fIaddrlen\fP argument should be initialized to indicate the amount of space pointed to by \fIaddr\fP. On return it contains the actual size of the name returned (in bytes). The name is truncated if the buffer provided is too small. .P The returned address is truncated if the buffer provided is too small; in this case, \fIaddrlen\fP will return a value greater than was supplied to the call. .SH "NÁVRATOVÉ HODNOTY" On success, zero is returned. On error, \-1 is returned, and \fIerrno\fP is set to indicate the error. .SH "CHYBOVÉ STAVY" .TP \fBEBADF\fP Argument \fIsockfd\fP není platným deskriptorem. .TP \fBEFAULT\fP Argument \fIaddr\fP ukazuje na paměť v neplatné části adresového prostoru procesu. .TP \fBEINVAL\fP \fIaddrlen\fP je neplatné (například záporné číslo). .TP \fBENOBUFS\fP Nedostatek systémových zdrojů k provedení operace. .TP \fBENOTCONN\fP Soket není spojen. .TP \fBENOTSOCK\fP The file descriptor \fIsockfd\fP does not refer to a socket. .SH STANDARDY POSIX.1\-2008. .SH HISTORIE POSIX.1\-2001, SVr4, 4.4BSD (first appeared in 4.2BSD). .SH POZNÁMKY For stream sockets, once a \fBconnect\fP(2) has been performed, either socket can call \fBgetpeername\fP() to obtain the address of the peer socket. On the other hand, datagram sockets are connectionless. Calling \fBconnect\fP(2) on a datagram socket merely sets the peer address for outgoing datagrams sent with \fBwrite\fP(2) or \fBrecv\fP(2). The caller of \fBconnect\fP(2) can use \fBgetpeername\fP() to obtain the peer address that it earlier set for the socket. However, the peer socket is unaware of this information, and calling \fBgetpeername\fP() on the peer socket will return no useful information (unless a \fBconnect\fP(2) call was also executed on the peer). Note also that the receiver of a datagram can obtain the address of the sender when using \fBrecvfrom\fP(2). .SH "DALŠÍ INFORMACE" \fBaccept\fP(2), \fBbind\fP(2), \fBgetsockname\fP(2), \fBip\fP(7), \fBsocket\fP(7), \fBunix\fP(7) .PP .SH PŘEKLAD Překlad této příručky do španělštiny vytvořili Pavel Heimlich . .PP Tento překlad je bezplatná dokumentace; Přečtěte si .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE nebo novější ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST. .PP Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této příručky, pošlete e-mail na adresu .MT translation-team-cs@lists.sourceforge.net .ME .