.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 2000 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getpass 3 "2 mai 2024" "Pages du manuel de Linux 6.8" .SH NOM getpass \- Obtenir un mot de passe .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fB[[obsolète]] char *getpass(const char *\fP\fIinvite\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7)) : .RE .P \fBgetpass\fP() : .nf Depuis la glibc 2.2.2 : _XOPEN_SOURCE && ! (_POSIX_C_SOURCE >= 200112L) || /* Depuis la glibc 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE || /* glibc 2.19 et précédentes : */ _BSD_SOURCE Avant la glibc 2.2.2 : aucune .fi .SH DESCRIPTION Cette fonction est obsolète. Ne l'utilisez pas. Voir les NOTES. Si vous voulez lire une saisie de terminal sans écho local, consultez la description du drapeau \fIECHO\fP dans \fBtermios\fP(3). .P La fonction \fBgetpass\fP() ouvre \fI/dev/tty\fP (le terminal de contrôle du processus), affiche l'\fIinvite\fP, désactive l'écho local, lit une ligne de saisie (le mot de passe), puis restaure l'état du terminal et referme \fI/dev/tty\fP. .SH "VALEUR RENVOYÉE" La fonction \fBgetpass\fP() renvoie un pointeur sur un tampon alloué statiquement contenant les \fBPASS_MAX\fP premiers caractères du mot de passe sans le retour chariot final et terminé par un caractère NULL (« \e0 »). Ce tampon peut être écrasé par un autre appel. En cas d'erreur, l'état du terminal est restauré, \fIerrno\fP est renseignée et la fonction renvoie NULL. .SH ERREURS .TP \fBENXIO\fP Le processus n'a pas de terminal de contrôle. .SH FICHIERS \fI/dev/tty\fP .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBgetpass\fP() T} Sécurité des threads MT\-Unsafe term .TE .SH STANDARDS Aucun. .SH HISTORIQUE Version 7 AT&T UNIX. Présente dans SUSv2, mais marquée «\ LEGACY\ ». Supprimée de POSIX.1\-2001. .SH NOTES .\" For libc4 and libc5, the prompt is not written to .\" .I /dev/tty .\" but to .\" .IR stderr . .\" Moreover, if .\" .I /dev/tty .\" cannot be opened, the password is read from .\" .IR stdin . .\" The static buffer has length 128 so that only the first 127 .\" bytes of the password are returned. .\" While reading the password, signal generation .\" .RB ( SIGINT , .\" .BR SIGQUIT , .\" .BR SIGSTOP , .\" .BR SIGTSTP ) .\" is disabled and the corresponding characters .\" (usually control-C, control-\e, control-Z and control-Y) .\" are transmitted as part of the password. .\" Since libc 5.4.19 also line editing is disabled, so that also .\" backspace and the like will be seen as part of the password. Vous devriez plutôt utiliser la fonction \fBreadpassphrase\fP(3bsd) fournie par la bibliothèque \fIlibbsd\fP. .P Dans l'implémentation de la bibliothèque GNU C, si \fI/dev/tty\fP ne peut pas être ouvert, l'invite est envoyée sur \fIstderr\fP et le mot de passe est lu depuis \fIstdin\fP. Il n'y a pas de limite à la longueur du mot de passe. L'édition de ligne n'est pas désactivée. .P .\" Libc4 and libc5 have never supported .\" .B PASS_MAX .\" or .\" .BR _SC_PASS_MAX . D'après SUSv2, la valeur de \fBPASS_MAX\fP doit être définie dans \fI\fP dans le cas où elle est inférieure à \fB8\fP, et peut toujours être accessible en utilisant \fIsysconf(_SC_PASS_MAX)\fP. Quoiqu'il en soit, POSIX.2 retire les constantes \fBPASS_MAX\fP et \fB_SC_PASS_MAX\fP, ainsi que la fonction \fBgetpass\fP(). La version de la glibc accepte \fB_SC_PASS_MAX\fP et renvoie \fBBUFSIZ\fP (par exemple, 8192). .SH BOGUES Le processus appelant doit effacer le mot de passe saisi aussi vite que possible, afin d'éviter d'en conserver une copie en texte clair dans l'espace d'adressage du processus. .SH "VOIR AUSSI" \fBcrypt\fP(3) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Lucien Gentis . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .