.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getgid 2 "2 mei 2024" "Linux man\-pages 6.8" .SH NAAM getgid, getegid \- geef groep identiteit .SH BIBLIOTHEEK Standard C bibliotheek (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SAMENVATTING .nf \fB#include \fP .P \fBgid_t getgid(void);\fP \fBgid_t getegid(void);\fP .fi .SH BESCHRIJVING \fBgetgid\fP() geeft het echte groep ID van het huidige proces terug. .P \fBgetegid\fP() geeft het geldende groep ID van het huidige proces terug. .SH FOUTEN .\" https://www.austingroupbugs.net/view.php?id=511 .\" 0000511: getuid and friends should not modify errno Deze functies slagen altijd en modificeren \fIerrno\fP nooit. .SH VERSIES Op Alpha wordt in plaats van de paren \fBgetgid\fP() en \fBgetegid\fP() systeem aanroepen, een enkele \fBgetxgid\fP() systeem aanroep voorzien, die een paar echte en effectieve GID´s terug geeft. De glibc \fBgetgid\fP(0) en \fBgetegid\fP() omwikkel functies handelen dit transparant af. Zie de \fBsyscall\fP(2) voor details betreffende de register indeling. .SH "VOLDOET AAN" POSIX.1\-2008. .SH GESCHIEDENIS POSIX.1\-2001, 4.3BSD. .P De originele Linux \fBgetgid\fP() en \fBgetegid\fP() systeem aanroepen ondersteunen alleen 16\-bit groep IDs. Vervolgens, voegde Linux 2.4 \fBgetgid32\fP() en \fBgetegid32\fP() toe voor 32\-bit IDs ondersteuning. De glibc \fBgetgid\fP() en \fBgetegid\fP() omwikkel functies handelen de variaties in kernel versies transparant af. .SH "ZIE OOK" \fBgetresgid\fP(2), \fBsetgid\fP(2), \fBsetregid\fP(2), \fBcredentials\fP(7) .PP .SH VERTALING De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door Jos Boersema , Mario Blättermann en Luc Castermans . .PP Deze vertaling is vrije documentatie; lees de .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID. .PP Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden, stuur een e-mail naar .MT debian-l10n-dutch@lists.debian.org .ME .