.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (C) 2002 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Inspired by a page written by Walter Harms. .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH getfsent 3 "2 мая 2024 г." "Справочные страницы Linux 6.9.1" .SH ИМЯ getfsent, getfsspec, getfsfile, setfsent, endfsent \- для работы с записями fstab .SH БИБЛИОТЕКА Стандартная библиотека языка C (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH СИНТАКСИС .nf \fB#include \fP .P \fBint setfsent(void);\fP \fBstruct fstab *getfsent(void);\fP \fBvoid endfsent(void);\fP .P \fBstruct fstab *getfsfile(const char *\fP\fImount_point\fP\fB);\fP \fBstruct fstab *getfsspec(const char *\fP\fIspecial_file\fP\fB);\fP .fi .SH ОПИСАНИЕ Эти функции читают файл \fI/etc/fstab\fP. Структура \fIstruct fstab\fP определена следующим образом: .P .in +4n .EX struct fstab { char *fs_spec; /* block device name */ char *fs_file; /* mount point */ char *fs_vfstype; /* filesystem type */ char *fs_mntops; /* mount options */ const char *fs_type; /* rw/rq/ro/sw/xx option */ int fs_freq; /* dump frequency, in days */ int fs_passno; /* pass number on parallel dump */ }; .EE .in .P Здесь поле \fIfs_type\fP содержит (в системах *BSD) одну из пяти строк: «rw», «rq», «ro», «sw», «xx» (чтение\-запись, чтение\-запись с квотами, только\-чтение, подкачка, игнорировать). .P Функция \fBsetfsent\fP() открывает файл при необходимости и устанавливает указатель на первую строку. .P Функция \fBgetfsent\fP() обрабатывает следующую строку из файла (открыв файл, если требуется). .P Функция \fBendfsent\fP() закрывает файл, если требуется. .P Функция \fBgetfsspec\fP() ищет с начала файла запись, для которой поле \fIfs_spec\fP соответствует аргументу \fIspecial_file\fP и возвращает её. .P Функция \fBgetfsfile\fP() ищет с начала файла запись, для которой поле \fIfs_file\fP соответствует аргументу \fImount_point\fP и возвращает её. .SH "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" При успешном выполнении функции \fBgetfsent\fP(), \fBgetfsfile\fP() и \fBgetfsspec\fP() возвращают указатель на структуру \fIstruct fstab\fP, а \fBsetfsent\fP() возвращает 1. При ошибке или обнаружении конца файла эти функции возвращают, соответственно, NULL или 0. .SH АТРИБУТЫ Описание терминов данного раздела смотрите в \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lbx l l l. Интерфейс Атрибут Значение T{ .na .nh \fBendfsent\fP(), \fBsetfsent\fP() T} Безвредность в нитях T{ .na .nh MT\-Unsafe race:fsent T} T{ .na .nh \fBgetfsent\fP(), \fBgetfsspec\fP(), \fBgetfsfile\fP() T} Безвредность в нитях T{ .na .nh MT\-Unsafe race:fsent locale T} .TE .SH ВЕРСИИ Several operating systems have these functions, for example, *BSD, SunOS, Digital UNIX, AIX (which also has a \fBgetfstype\fP()). HP\-UX has functions of the same names, that however use a \fIstruct checklist\fP instead of a \fIstruct fstab\fP, and calls these functions obsolete, superseded by \fBgetmntent\fP(3). .SH СТАНДАРТЫ None. .SH ИСТОРИЯ The \fBgetfsent\fP() function appeared in 4.0BSD; the other four functions appeared in 4.3BSD. .SH ПРИМЕЧАНИЯ Эти функции нельзя использовать в нескольких нитях одновременно. .P Так как Linux позволяет монтировать специальное блочное устройство в несколько разных точек, а также так как несколько устройств могут иметь одну точку монтирования, то неясно, будет ли результат (первая запись), возвращенный функциями \fBgetfsfile\fP() и \fBgetfsspec\fP() именно тем, что и ожидался. Поэтому эти две функции не подходят для использования под Linux. .SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" \fBgetmntent\fP(3), \fBfstab\fP(5) .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) Azamat Hackimov , Dmitry Bolkhovskikh , Vladislav , Yuri Kozlov и Иван Павлов . .PP Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html .UE версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. .PP Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу .MT списка рассылки русских переводчиков .ME .