.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft-var .\" .\" Copyright 2003,2004 Andi Kleen, SuSE Labs. .\" and Copyright 2007 Lee Schermerhorn, Hewlett Packard .\" .\" 2006-02-03, mtk, substantial wording changes and other improvements .\" 2007-08-27, Lee Schermerhorn .\" more precise specification of behavior. .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH get_mempolicy 2 "2 mai 2024" "Pages du manuel de Linux 6.9.1" .SH NOM get_mempolicy \- Récupérer la politique mémoire NUMA d'un thread .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque de règles NUMA (Non\-Uniform Memory Access) (\fIlibnuma\fP, \fI\-lnuma\fP) .SH SYNOPSIS \fB#include \fP .nf .P \fBlong get_mempolicy(int *\fP\fImode\fP\fB,\fP \fB unsigned long \fP\fInodemask\fP\fB[(.\fP\fImaxnode\fP\fB + ULONG_WIDTH \- 1)\fP \fB/ ULONG_WIDTH],\fP \fB unsigned long \fP\fImaxnode\fP\fB, void *\fP\fIaddr\fP\fB,\fP \fB unsigned long \fP\fIflags\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION \fBget_mempolicy\fP() récupère la politique NUMA du thread appelant ou d'une adresse en mémoire, selon la valeur de \fIflags\fP. .P Une machine NUMA a différents contrôleurs mémoire à différentes distances des processeurs particuliers. La politique de la mémoire définit le nœud à partir duquel la mémoire est allouée pour le thread. .P Si \fIflags\fP vaut \fB0\fP, les informations sur la politique par défaut du thread appelant (définie par \fBset_mempolicy\fP(2)) est renvoyée dans les tampons vers lesquels pointent \fImode\fP et \fInodemask\fP. La valeur renvoyée par ces paramètres peut être utilisée pour restaurer la politique du thread dans son état au moment de l'appel à \fBget_mempolicy\fP() en utilisant \fBset_mempolicy\fP(2). Quand \fIflags\fP vaut \fB0\fP, \fIaddr\fP doit être indiqué comme NULL. .P Si \fIflags\fP indique \fBMPOL_F_MEMS_ALLOWED\fP (disponible depuis Linux 2.6.24), le paramètre \fImode\fP est ignoré et l'ensemble des nœuds (mémoires) que le thread est autorisé à utiliser dans les appels suivants à \fBmbind\fP(2) ou \fBset_mempolicy\fP(2) (en l'absence de \fIdrapeaux de mode\fP) est renvoyé dans \fInodemask\fP. Il n'est pas permis de combiner \fBMPOL_F_MEMS_ALLOWED\fP avec \fBMPOL_F_ADDR\fP ou \fBMPOL_F_NODE\fP. .P Si \fIflags\fP indique \fBMPOL_F_ADDR\fP, des informations sont renvoyées sur la politique qui préside à l'adresse mémoire donnée dans \fIaddr\fP. Cette politique peut être différente de la politique par défaut du thread si \fBmbind\fP(2) ou une des fonctions d'aide décrites dans \fBnuma\fP(3) a été utilisée pour mettre en place une politique pour la plage de mémoire contenant l'adresse \fIaddr\fP. .P Si le paramètre \fImode\fP n'est pas NULL, \fBget_mempolicy\fP() stockera le mode de politique et tout \fIdrapeau de mode\fP optionnel de la politique NUMA requise à l'endroit vers lequel pointe ce paramètre. Si \fInodemask\fP n'est pas NULL, le masque de nœud associé à la politique sera stocké à l'emplacement vers lequel pointe cet argument. \fImaxnode\fP spécifie le nombre d'identifiants de nœuds qui peuvent être stockés dans \fInodemask\fP, c'est\-à\-dire, la valeur maximale de l'identifiant de nœud plus un. La valeur indiquée dans \fImaxnode\fP est toujours arrondie à un multiple de \fIsizeof(unsigned\ long)*8\fP. .P Si \fIflags\fP indique à la fois \fBMPOL_F_NODE\fP et \fBMPOL_F_ADDR\fP, \fBget_mempolicy\fP() renverra l'identifiant du nœud sur lequel est allouée l'adresse \fIaddr\fP à l'emplacement vers lequel pointe \fImode\fP. Si aucune page n'a encore été allouée pour l'adresse spécifiée, \fBget_mempolicy\fP() allouera une page comme si le thread avait réalisé un accès en lecture (chargement) à cette adresse, et renverra l'identifiant du nœud où cette page a été allouée. .P .\" Note: code returns next interleave node via 'mode' argument -Lee Schermerhorn Si \fIflags\fP indique \fBMPOL_F_NODE\fP mais pas \fBMPOL_F_ADDR\fP et que la politique actuelle du thread est \fBMPOL_INTERLEAVE\fP ou \fBMPOL_WEIGHTED_INTERLEAVE\fP, \fBget_mempolicy\fP() renverra à l'endroit pointé par un paramètre \fImode\fP non NULL l'identifiant du prochain nœud à utiliser pour l'entrelacement des pages internes du noyau allouées au nom du thread. Ces allocations incluent des pages pour les fichiers de mémoire projetée dans les plages de mémoire projetée du processus en utilisant l'appel \fBmmap\fP(2) avec l'attribut \fBMAP_PRIVATE\fP pour les accès en lecture, et dans les plages de mémoire projetée avec l'attribut \fBMAP_SHARED\fP pour tous les autres accès. .P D'autres valeurs de drapeau sont réservées. .P Pour un survol des politiques possibles, consultez \fBset_mempolicy\fP(2). .SH "VALEUR RENVOYÉE" \fBget_mempolicy\fP() renvoie \fB0\fP s'il réussit, ou \fB\-1\fP s'il échoue, auquel cas \fIerrno\fP contient le code d'erreur. .SH ERREURS .TP \fBEFAULT\fP Une partie de la plage mémoire spécifiée par \fInodemask\fP et \fImaxnode\fP pointe en dehors de l’espace d'adressage accessible. .TP \fBEINVAL\fP La valeur spécifiée par \fImaxnode\fP est inférieure au nombre d'identifiants de nœud pris en charge par le système. Ou \fIflags\fP spécifie des valeurs autres que \fBMPOL_F_NODE\fP ou \fBMPOL_F_ADDR\fP ; ou \fIflags\fP spécifie \fBMPOL_F_ADDR\fP et \fIaddr\fP est NULL, ou \fIflags\fP ne spécifie pas \fBMPOL_F_ADDR\fP et \fIaddr\fP n'est pas NULL. Ou \fIflags\fP spécifie \fBMPOL_F_NODE\fP mais pas \fBMPOL_F_ADDR\fP et la politique actuelle du thread n'est ni \fBMPOL_INTERLEAVE\fP, ni \fBMPOL_WEIGHTED_INTERLEAVE\fP. Ou \fIflags\fP spécifie \fBMPOL_F_MEMS_ALLOWED\fP avec \fBMPOL_F_ADDR\fP ou \fBMPOL_F_NODE\fP. (Il n’existe pas d'autres cas pour \fBEINVAL\fP.) .SH STANDARDS Linux. .SH HISTORIQUE Linux 2.6.7. .SH NOTES Pour des informations sur la prise en charge des bibliothèques, consultez \fBnuma\fP(7). .SH "VOIR AUSSI" \fBgetcpu\fP(2), \fBmbind\fP(2), \fBmmap\fP(2), \fBset_mempolicy\fP(2), \fBnuma\fP(3), \fBnuma\fP(7), \fBnumactl\fP(8) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Jean-Philippe MENGUAL . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .