.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This man-page is Copyright (C) 1997 John S. Kallal .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" correction, aeb, 970825 .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH full 4 "2 maio 2024" "Linux man\-pages 6.8" .SH NOME full \- disposítivo sempre completo .SH CONFIGURAÇÃO Se seu sistema não possui criado \fI/dev/full\fP, ele pode ser criado com os seguintes comandos: .P .in +4n .EX mknod \-m 666 /dev/full c 1 7 chown root:root /dev/full .EE .in .SH DESCRIÇÃO O arquivo \fI/dev/full\fP tem o número de dispositivo principal 1 e o número de dispositivo secundário 7. .P Writes to the \fI/dev/full\fP device fail with an \fBENOSPC\fP error. This can be used to test how a program handles disk\-full errors. .P Leituras a partir do dispositivo \fI/dev/full\fP irá retornar o caractere \e0. .P Procura em \fI/dev/full\fP sempre terá sucesso. .SH ARQUIVOS \fI/dev/full\fP .SH "VEJA TAMBÉM" \fBmknod\fP(1), \fBnull\fP(4), \fBzero\fP(4) .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por André Luiz Fassone e Carlos Augusto Horylka . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .